当前位置:文档之家› 劳动合同范本(中英文)

劳动合同范本(中英文)

Employment Contract

劳动雇佣合同

Between

And

年月___ 日

1 Contract partners 合同双方

Company Flugger Coatings (Shanghai) Co. Ltd., (hereinafter referred to as “The Company”)

a wholly foreign owned enterprise organized and existing under the laws of the

P.R.C., with its legal address at Room 1806, Tomson International Trade Building,

No. 1 Ji Long Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Shanghai, represented in this

contract by Mr. Henrik Larsen

甲方业。法定地址: 。

在本合同中以先生为公司代表

Employee______ ______________ ___ (hereinafter referred to as “The Employee”), ID Number:

乙方___( 以下称作“乙方”)

身份证号码:

2 Employment雇佣关系

2.1 The Company hereby offers formal employment to the Employee, and the Employee

hereby agrees to be employed by the Company, with the work area of technical

support, in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract, the

Job Description and the Remuneration Scheme annexed to this Contract and the

Employee Handbook. A clean release from the Employee's previous employer is

required; otherwise the Company holds the right to revoke this offer.

依照本合同及其附属的工作描述与报酬表以及公司员工手册中所列的条款和要

求,甲方正式雇佣乙方,乙方同意接受雇佣。乙方的工作范围属于技术服务相

关的各种事务。乙方必须与前雇主完全脱离雇佣关系,否则甲方有权撤回要约。

3 Duration and probation period合同期和试用期

3.1 This Contract, signed by the Company and the Employee, shall continue

from , for a period of years(hereinafter referred to as “The

Term”), unless the Contract is earlier terminated in accordance with its provisions.

本合同由甲方和乙方共同签订。除非其因合同相关条款的规定而提前终止,合

同有效期(以下称为“合同期”)将从年月日起持续至年月日,

为期年。

3.2 The Employee shall be required to undergo a period of probation of 3 months.

(Employees who renew contracts are exceptions if agreed to by the Company).

乙方应当履行为期三个月的试用期。(乙方经甲方同意续签合同的情况除外)

3.3 The Company may dismiss the Employee at any time during, or at the end of, the

probationary period if the Company considers that the Employee's performance

cannot satisfy the recruitment conditions or the standards in the job description

during the probationary period. If the Company considers that the Employee's

performance has been satisfactory during the probationary period, the Employee

shall become a regular employee of the Company in accordance with the terms of

this Contract, and the probation period will be within the contract term.

在试用期中的任何时间或试用期末,甲方如果认为乙方的表现没有达到雇佣的

条件或工作描述的标准,可以随时解雇乙方。如果甲方对乙方在试用期间的表

现满意,则根据合同条款乙方将成为甲方的正式员工,并将试用期计入合同期

内。

3.4 Execution of this Labor Contract shall terminate at its expiration. At least 30 days

prior to the scheduled expiration of the Term, the Company shall offer the Employee

a renewal of the Contract if the Company intends to renew the Contract. If the

Company offers to renew the Contract, the Employee shall accept or refuse the

renewal prior to the expiration of the Term. In the event that the Employee fails to

respond prior to the expiration of the Term, the Employee shall be deemed to have

refused to renew the Contract.

合同期满后本合同将终止。如果甲方打算续签合同,应当在本合同期满之日至

少30 天前向乙方发出续签的要约。在甲方发出续签合同的要约后,乙方应当在

合同期满前接受或拒绝该要约。如果乙方在本合同期满前没有表态,视为放弃

续约。

4 Work scope and work time工作范围与工作时间

4.1 The scope of the Employee’s duties shall be determined from time to time in

accordance with the needs of the Company by the deputy general manager or a

manager of the Company designated by the deputy general manager. The Company

has the right, after consulting with the Employee, to adjust the scope of the

Employee’s duties in terms of the Company’s administrative requirements, and the

Employee’s professional capability and working performance. The Employee shall

diligently perform his/her duties to the best of his/her ability in accordance with the

instructions of his/her supervisors, work in co-operation with his/her supervisors and

colleagues, and observe the term of this Contract and the work rules of the Company

contained in the Employee Handbook of the Company or otherwise issued by the

Company.

乙方的职责范围由甲方的副总经理或指定的管理人员根据甲方的需要随时进行

规定。在与乙方商议后,甲方有权根据甲方的管理需要、乙方的专业能力与工

作表现调整乙方的职责范围。乙方应当按照上级的指示勤勉地履行职责并发挥

最大能力,与上级和同事通力合作,遵守本合同的条款以及包括在甲方员工手

册或甲方发布的其他文件中的工作规章。

4.2 The Employee shall be entitled to legal holidays, annual leave, and other paid leaves

of absence in accordance with applicable law and the Company’s work rules, which

are in force from time to time. The terms of leaves of absence at the date of

commencement of the Term is described in the Remuneration Scheme attached to

this contract.

乙方有权享受法定节假日、年假和其他不时生效的相关法律及甲方工作规章所

规定的带薪假期。有关合同生效日起假期的条款请参照本合同所附的报酬表。

5 Remuneration劳动报酬

5.1 The monthly salary of the Employee during his/her probationary period shall be as

set forth in the Remuneration Scheme. After the satisfactory completion of the

probationary period, the Company will conduct an assessmen t of the Employee’s

technical level, work attitude and efficiency etc. Thereafter the Company may

change the wage of the Employee from time to time based on the performance of the

Employee.

乙方在试用期内的月薪将在报酬表中列明。如果乙方在试用期的表现令甲方满

意,甲方将对其技术水平、工作态度、效率水平等进行评估。此后,甲方可根

据乙方的表现适时对其工资进行调整。

5.2 It is stipulated that during period of legal holidays and Marriage or Bereavement

Leaves and legal participation in social activities, the Company shall pay the wage.

乙方在法定休假日和婚丧假期间以及依法参加社会活动期间,甲方依法支付工

资。

5.3 As for other subsidy and allowance of the Employee, the Company shall conduce

according to relevant regulations of P.R.C or the Company’s own remuneration

system.

乙方的其它津贴、补贴等待遇,甲方按国家和本单位有关规定执行。

5.4 The Company will pay all remuneration directly to the Employee in cash, less any

amount required to be withheld by the Company as individual income tax. The

Employee shall, however, have sole responsibility for any individual income tax and

any other charges or taxes imposed on the Employee’s remuneration.

甲方将所有报酬在扣除依法由甲方代扣的诸如个人所得税等费用后以现金形式

直接支付给乙方。乙方将对缴纳个人所得税以及与报酬相关的其他任何费税义

务承担全部责任。

6 Social insurance and welfare社会保障和福利

6.1 According to the stipulations of P.R.C, the Company shall pay Social Insurance Fund

for the Employee, the Employee shall undertake his own part of Social Insurance

Fund.

甲方按国家规定为乙方缴纳社会保险金,乙方按规定缴纳个人应当承担的部分。

6.2 In case the Employee is ill or injured for non-work reasons, the Company shall offer

the Employee a period of medical treatment according to the patient’s circumstances

and the length of his/her service in the Company. The living expenses and medical

fees are paid in accordance with relevant regulations of P.R.C.

乙方患病或非因工负伤,甲方按其病情及在本单位工作时间长短,给予一定的

医疗期。医疗期间的生活费用和医疗费用,按国家有关规定执行。

6.3 As for other items of insurance and welfare, the Company shall conduce according to

relevant regulations of P.R.C.

乙方的其他保险和福利待遇,甲方应将按国家有关规定执行。

7 Work condition and labor protection劳动条件与劳动保护

7.1 The Company shall strictly observe rules and standards of P.R.C on occupational

safety and hygiene and regulations on working hours, rest and holiday system as well

as special protections on female employees; and provide occupational safety and

health conditions conforming to relevant provision of P.R.C and necessary articles to

ensure the Employee will be safe and healthy during process of production or work.

If the Employee is to be engaged in work with occupational hazards, regular medical

check should be provided.

甲方严格执行国家劳动安全卫生规程和标准、工作时间和休息、休假制度及女

职工特殊保护规定,为乙方提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳

动保护用品,保障乙方在工作(生产)过程的安全和健康。如安排乙方从事职

业危害的作业,需对乙方定期进行健康检查。

7.2 The Employee must strictly abide by rules of safe operations during working process,

and has the right to refuse peccant command.

乙方在生产过程中必须严格遵守安全操作规程,并有权拒绝违章指挥。

8 Labor discipline劳动纪律

8.1 The Employee shall comply with all aspects of the Company’s rules relating to labor

discipline and other work rules and procedures of the Company contained in the

Employee Handbook or otherwise issued by the Company from time to time.

乙方应遵守甲方包括在员工手册或甲方不时发布的其他文件中的所有有关劳动

纪律、工作制度与程序的规定。

8.2 The Employee is required to devote his/her full working power and ability to the

Company, and is not allowed to perform work in his/her leisure time for other

employers or him/herself during the term of this Contract.

乙方应向甲方贡献他全部的工作能力和才干,在合同期内不得利用工作时间为

其他雇主或自己本人服务。

8.3 The Employee is not allowed to accept gifts or loans from any person or organization

commercially related or in other ways related to the Company.

乙方不得从与甲方有商业或其他往来的任何个人或组织处接受礼物或贷款。

8.4 The Employee shall not accept gifts, loans or other benefits from other company or

persons because of his/her work in the Company either directly or indirectly,

乙方不得利用其在甲方的工作关系直接或间接从其他任何组织或个人处接受礼

物、贷款或其他好处。

8.5 The Employee shall not behave exceeding the Employee’s authority or abuse the

Employee’s power, obey arrangements and orders from the Employee’s supervisor,

and maintain good relationship with the Employee’s colleagues.

乙方不得越权行事和滥用职权。乙方应遵循上级的安排和指示行事,并与同事

保持良好的工作关系。

8.6 The Employee shall protect the assets of the Company. The Employee shall never

use the assets of the Company for the purpose except for the Employee’s work.

乙方应当保护甲方资产,不得将甲方的资产用于工作以外的其他目的。

8.7 Any violation of the above mentioned articles shall constitute a serious violation of

disciplines and cause the termination of this Contract by the Company in accordance

with Article 9.1.2 and 9.1.3 of this Contract.

如果乙方违背了以上任何一条都将视为严重违纪,甲方将以此根据本合同9.1.2

条和9.1.3 条之规定终止合同。

9 Termination of Contract by the Company甲方单方面解除合同

9.1 The Company may dismiss the Employee at any time without further notice if the

Employee:

乙方有下列情形之一的,甲方可以不发出通知而随时直接解雇乙方:

9.1.1 Is proven to be incompetent for the employing requirement during his/her period of

probation;

在试用期内被证明不符合录用条件的;

9.1.2 Seriously breach labor disciplines or regulations as stipulated by the Company;

严重违反劳动纪律或甲方依法制定的规章制度的;

9.1.3 Seriously neglects his duty and engages in malpractices for selfish ends, thus

causing significant harm to the interests of the Company; or

严重失职、营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的;

9.1.4 is found guilty according to the laws of P.R.C.

被依法追究刑事责任的

9.2 The Company may dismiss the Employee with 30 days prior written notice if:

乙方有下列情形之一的,甲方应提前30 天以书面形式通知乙方解除合同:

9.2.1 the Employee suffers from a disease or has sustained an injury that is not work related,

and is unable to resume his/her original work upon the expiration of the medical

treatment period, and continues to be incapable of achieving an adequate level of

performance after transfer to a different position;

乙方患病或非因工负伤,经治疗不能复工或调整工作岗位后仍不能从事正常工

作的;

9.2.2 the Employee is incapable of performing the duties of his/her position and continues

to be incapable of achieving an adequate level of performance after training or

transfer to a different position;

乙方不能胜任本职工作,经培训或调整工作岗位仍不胜任工作的;

9.2.3 a major change in the objective circumstances pursuant to which this Contract was

entered into has rendered the Contract incapable of being carried out and the

Company and the Employee have failed to reach agreement on the amendment of

the Contract; or

合同订立时所依照的客观环境发生重大改变使合同无法正常履行,并且甲方和

乙方对合同的修改无法达成一致的;

9.2.4 the Company needs to reduce the number of its personnel in order to avoid serious

economic problems or as a result of the occurrence of major production or

operational problems, and has consulted with the Company’s trade union or the

Employee.

为避免严重的经济问题或作为甲方生产、运行上出现重大问题的结果,甲方经

与工会或乙方本人协商后需要裁员的;

9.3 If the Company dismisses the Employee pursuant to Article 9.2, the Company shall pay

compensation to the Employee in accordance with applicable law.

如果甲方依照9.2 条解雇乙方,甲方将根据相关法律向乙方支付补偿金。

9.4 The Company can not take Article 9.2 as basis to terminate the Contract, if one of the

following cases occurs to the Employee:

乙方有下列情形之一的,甲方不得依据本合同9.2 条解除合同:

9.4.1 the Employee suffers from occupational disease or is injured from work, and loses

his labor capacity or part of the labor capacity, the fact of which is approved by the

relevant government organization;

乙方患职业病或因工负伤,经相关政府机构确认丧失或部分丧失劳动能力的;

9.4.2 the Employee is ill or injured and is within the stipulated medical treatment period;

乙方患病或者负伤,在规定的医疗期内的;

9.4.3 female staff during her pregnancy, puerperium or breast-feeding period; or

乙方在孕期、产期、哺乳期内;

9.4.4 under other conditions stipulated by laws and regulations..

法律、行政法规规定的其他情形;

10 Termination of the contract by the Employee乙方单方面解除合同

10.1 The Employee may at any time resign from employment with the Company with 30 days

written notice. If the Employee does so resign, the Company shall have no obligation to

pay any compensation to the Employee in respect of the termination of the Contract.

乙方可以在任何时间辞退工作,但应提前30天以书面形式通知甲方。如果乙方主动

辞职,甲方将对合同的解除不承担任何赔偿义务。

10.2 If an Employee who has received training from the Company resigns pursuant to Article

10.1 before the end of the term of the Contract, the Employee shall, on resignation, repay

to the Company training expenses according to the relevant Company rules.

如果乙方在合同期满前依照10.1 条辞退工作时已经接受了甲方培训,则乙方必须

依照甲方相关规定向甲方偿还该培训费用。

10.3 Notwithstanding the provision of Article 10.1, the Employee may resign at any time

without notice:

尽管合同10.1 条有所规定,但存在下列情形之一的,乙方可以随时解除劳动合同:

10.3.1 during his/her period of probation;

在乙方试用期内;

10.3.2 if the Company fails to pay remuneration or provide working conditions in

accordance with the terms of this Contract;

甲方没有按照合同规定向乙方支付报酬或提供工作环境的

10.3.3 other cases governed by applicable laws or regulations of P.R.C.

中华人民共和国的相关法律或法规列明的其他情形。

11 Confidentiality保密

11.1 The Employee agrees to maintain the confidentiality of this Labor Contract and all

information which may be disclosed to the Employee concerning manufacturing and

management processes and technology, marketing or financial information of the

Company or any business entity affiliated with the Company, information relating to

the products, procedures, business and services of the Company, in the strictest

confidence and agrees not to disclose, directly or indirectly, in any manner, any such

information to any person inside or outside the Company without the prior written

consent of the Company or for any purpose other than the Employee’s performance

of his/her duties and obligations under this Contract. The Employee specifically

agrees that this obligation will survive the termination of the Contract.

乙方应允诺对本合同以及所有可能向乙方披露的有关甲方的生产和管理程序与

技术,甲方或甲方的关联经济实体的营销或财务信息,甲方的产品、工艺、

经营、服务信息等进行严格保密。事先未经甲方书面允许或出于履行合同规定

的职责或义务之外的任何其他目的,乙方均不得直接或间接以任何方式向甲方

的内部或外部的任何人员透露相关信息。乙方同意上述义务在合同终止后仍然

有效。

11.2 Upon termination of the Contract, the Employee shall promptly return to the

Company all drawings, blueprints, memoranda, client lists, business cards both

personal and those collected during the time of employment, keys, computer disks,

clothing, formulae, financial statements and marketing information of the Company

in the possession of the Company.

在合同终止时,乙方应当立刻向甲方归还工作中占用或掌握的所有图纸、蓝图、

备忘录、客户名单、个人名片和在工作期间收集的名片、钥匙、计算机磁盘、

制服、配方设计及甲方的财务报表和市场营销信息。

11.3 In the event of violation of duties of confidentiality, the Employee shall pay penalty

to the Company for breach of contract equaling to the Employee’s one-year income

from the Company. If the penalty for breach of contract cannot cover the losses of

the Company caused by the Employee, the Employee shall compensate all losses of

the Company.

如果乙方违背了保密职责,其应当向甲方支付相当于其在甲方一年收入数额的

罚款。如果该罚款不足以弥补乙方给甲方带来的损失,乙方应当赔偿支付甲方

的全部损失。

12 Inventions 发明创造

12.1 If, during the term of the Contract, the Employee performs work that results in the

development of any inventions relating to processes, products or formulations (the

“Inventions”), such Inventions shall be the exclusive property of the Company, and

the Employee shall promptly disclose the Inventions to the Company, and shall take

all necessary steps, including the execution of documents, to vest title and ownership

of the Inventions in the Company. Notwithstanding the foregoing, the Employee

shall have the right to retain ownership of all patents obtained on any Inventions

made by the Employee during his/her non-working hours, and without use of or

reference to the Company’s facilities, information or materials.

在合同期内,乙方如果在工作过程中创造了任何与生产工艺、产品或配方设计

有关的发明(以下称为“发明”),则这些发明应归甲方独有。乙方应当

迅速把发明透露给甲方并采取必要步骤(包括文件制作)使甲方获得专利的

所有权。除如前所述外,乙方对其在非工作时间不借助甲方设备或参考甲方信

息材料所创造的任何发明,均拥有全部专利所有权。

13 Training培训

13.1 It is the policy of the Company to provide continuous on-the-site training. The

Company may also require the Employee to undertake an off-site training program if

the Company considers it appropriate.

甲方有向乙方提供在职培训的政策。如果甲方认为合适也会要求乙方接受离职

培训计划。

14 Settlement of labor disputes 劳动争议处理

The parties shall settle any disputes in accordance with the following procedures:

合同双方应依照以下程序解决争议:

14.1 The parties shall first settle any dispute arising from the performance of this Contract

through consultation.

合同双方应当首先通过协商解决合同履行过程中的任何争议。

14.2 If consultation fails, the parties shall apply to the Company’s labor mediation

committee for mediation.

如果协商失败,合同双方应向甲方的劳动调解委员会申请调解。

14.3 If agreement cannot be reached through mediation, the parties shall, within 60 days

from the date of dispute, apply for arbitration to a labor dispute arbitration committee

with the jurisdiction over the place where the Company is located.

如果通过调解不能达成协议,合同双方应在争议发生之日起60天内向甲方所在

当地的有仲裁权限的劳动争议仲裁委员会申请仲裁。

14.4 If any party is not satisfied with an arbitrate award, the party may, within 15 days

from the date of receiving the arbitrate award, bring forth a lawsuit in a People’s

Court.

如果任何一方不满意仲裁裁决,应于收到裁定之日起15 日内向人民法院起诉。

16 Others其他

16.1 The annexed Job Description, Remuneration Scheme as well as the Employee

Handbook of the Company and other rules and materials issued by the Company

shall form part of the terms and conditions of the Contract.

本合同所附的工作描述和报酬表以及员工手册和甲方发布其他的准则和文件均

构成本合同的部分条款和要求。

16.2 If this Contract at any time conflicts with any applicable law and regulations, the

Company will comply with all applicable Chinese law and shall promptly amend the

Contract accordingly.

任何情况下如果本合同与相关法律、法规有冲突的,甲方应当遵循相关的中国

法律并迅速对合同做出相应修改。

16.3 This Contract shall be notarized by local labor administration authority when it is

entered into force, if required by compulsive provisions of law.

如果法律上有强制性规定,本合同必须经过当地劳动管理部门的确认后方能生

效。

公司代表签字:

日期:

地点:

Employee:

乙方:

姓名:

日期:

地点:

中英文劳动合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 中英文劳动合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

甲方: ______________________________ 地址:电话:电传: 法定代表人:职务:国籍: 乙方: ______________________________ 地址:电话:电传: 法定代表人:职务:国籍: 以公司为一方,甲、乙方代表通过友好协商于 年月日签订本合同法。商 第一条总则 1. 甲方负责实施本工程,乙方公司负责为本工程提供劳务法。商 2. 本合同自签字之日起生效,直至双方间全部遗留问题 ,包括财务问题处理完毕之日止法。商 第二条人员 1. 乙方公司应按本合同附件一“提供劳务明细表”和附件二中商定的工程、人数、技术条件、派遣日期和工作期限 ,为本工程派出其授权代表、各类技术人员、工人、管理和 服务人员法。商

2. 附件一和二为本合同的组成部分,其内容在本合同签 字生效后一般不得变更法。商在特殊情况下雇主要求变更时 ,经乙方公司同意应按下述规定办理: 人员离境之前如需变更时,甲方应将变更内容提前一个 月书面通知乙方,如甲方变更计划未能及时通知乙方公司, 而乙方公司已按计划集中人员和订购机票,甲方应负担因此 造成的损失法。商 人员工作期限期满之前,如需终止雇佣,甲方应在终止 雇佣之日前个月书面通知乙方法。商 人员工作期限如需延长,甲方应在期满之前个月书 面通知乙方法。商 3. 乙方授权代表负责组织人员在工地履行本合同规定 的中国公司的义务,并负责管理人员的内部事务法。商 第三条签证和其他证件 1. 乙方应按中国政府的有关规定办理人员出入中国国 境的一切必要手续,并承担其费用法。商 2. 甲方应按项目所在国政府的有关规定办理人员出入 项目所在国及居留、工作许可证、机动车驾驶执照等必要于 续,并承担费用法。商 甲方为人员办理上述手续,应向乙方具体明确提出由乙 方提供的全部必要的证件,如因甲方的要求不明确而引起证件不足

(完整版)企业劳动合同范本

深圳志诚天地供应链有限公司劳动合同 根据《中华人民共和国劳动法》等有关法律规定,经甲乙双方协商一致,同意签订本劳动合同。 甲方(单位名称):住所地: 法定代表人: 乙方(姓名):性别:身份证号码: 住所地: 文书送达地址: 第一条劳动合同期限 1、本合同为有固定期限的劳动合同。合同期限从_2018__年_9__月_15__日起至__2019_年__9_月15__日止。 2、试用期,自___年___月___日至___年___月___日。 3、熟练期(培训期、见习期)从___年___月___日起至___年___月___日止。 第二条工作内容及要求 乙方安排在________________部门,从事________________工作。 甲方可以根据实际情况,调整乙方所处的部门、工作任务、工作地等,乙方应接受调整。 乙方须根据甲方规定的岗位工作职责和要求,按时、按质、按量完成本职工作。 第三条劳动报酬及支付方式与时间 1、甲方根据乙方的工作岗位及工作业绩确定工资报酬,在本单位内参照适用同工同酬待遇。。

2、甲方支付给乙方的月工资不得低于当地政府规定的最低工资。 3、甲方按月以现金形式发放工资,不得无故拖欠。 4、甲方在年终时根据乙方的当年实际业绩、效率、效益、损失、工作态度等因素考核结算乙方的奖金。 第四条社会保险 甲、乙双方必须依法参加社会保险,按月缴纳社会保险费。乙方缴纳部分,由甲方在其工资中代为扣缴。 第五条劳动纪律 甲乙双方应严格遵守国家的法律、法规、规章和政策。乙方必须遵守甲方依法制定的规章制度和劳动纪律。 第六条劳动合同的解除 1、经甲乙双方协商一致,可以解除本合同; 2、乙方有下列情形之一的,甲方可以随时解除本合同 (1)在试用期间被证明不符合录用条件的; (2)严重违反劳动纪律或者甲方依法制定的规章制度的; (3)严重失职、营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的; 3、具有下列情形之一的,乙方可以随时通知甲方解除本合同 (1)在试用期内的; (2)甲方以暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫劳动的; (3)甲方未按照劳动合同约定支付劳动报酬或者提供劳动条件的;

新劳动合同范本中英文双语版本

劳动合同 Employme nt Agreeme nt 一、立合同双方1. This Employme nt Agreeme nt is made and en tered by and betwee n the following parties: 1 (甲方名称): 注册住所: 常驻地址: 法定代表人: Party A: Registered Address: Perma nent Address: Legal represe ntative: 2 (乙方姓名): ____________________________________________________________________ 户籍地址:____________________________________________________________________ 常住地址:___________________________________________________________________ 身份证号;_______________________________________________________________________ 邮政编码:____________________________________________________________________ 联系电话:____________________________________________________________________

Party B:

Registered domicile: Habitual reside nee: Number of ID Card: Tel: 、立合同事由2. RECITALS 鉴于甲方愿意录用乙方,乙方愿意到甲方工作,按照《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和《上海市劳动和同条例》等我国国家和地方政府的有关法律法规和行政规章,以及甲方制定的各项规章制度,本着平等、自愿的原则,经甲、乙双方协商一致,特签订本劳动合同(以下简称“本合同”)。 WHEREAS, Party A intends to employ Party B and Party B intends to work for Party A, In a ccordanee with Labour Law of the People ' s Republic of China, Law of the People ' s Republic of Chi na on Employme nt Con tracts, Shan ghai Regulati ons on Employme nt Con tracts and China ' s national and local laws, regulations and administrative rules and Party A's regulations and rules, and through negotiation based on equality and free will, the two parties agree to con clude this Employme nt Agreeme nt (here in after referred to as this Agreeme nt) un der the follow ing terms and con diti ons: 三、合同条款3. Terms and Con ditio ns Article 1 Type and Validity Term of Agreeme nt 第一条(合同类型与期 限) (一)本合同为有(无)固定期限的劳动合同,合同期从____________________ 年_____ 月_____ 日起, 至 _______________ 年_______ 月 _______ 日止。其中试用期为 __________ 个月, 自 ______________ 年_____ 月_____ 日起至_________________ 年_____ 月_____ 日止。 fixed-term 1.1 This Agreeme nt is an employme nt con tract with or uncertain term; the validity term of this Agreement commenceson the date of ( ______________ ), and expires on the date of ( ______________), i ncludi ng a

20xx年标准劳动合同范本

2019年标准劳动合同范本 用人单位招用与其他用人单位尚未解除或者终止劳动合同的劳动者,给其他用人单位造成损失的,应当承担连带赔偿责任。本文是由合同范本网劳动合同频道为你提供的《标准劳动合同范本2019》,仅供大家参考! (本文为你提供合同范本两篇。) 篇一: 聘请单位:(以下简称甲方) 受聘人:(以下简称乙方) 为依法确定用人单位与劳动者的劳动关系,根据《劳动法》的规定,甲方与乙方在平等自愿、协商一致的前提下,签订本劳动合同。 第一条受聘人基本情况: 姓名:性别:文化程度: 身份证号码: 第二条合同期限: 本合同期限为年,自年月日起至年月日止。其中试用期个月,从年月日起至月日止,试用期间,经甲方考核,乙方不符合聘用条件,自甲方通知之日起,本合同予以解除。 劳动合同期届满即终止执行,合同期满后,经甲、乙双方协商同意,可续订劳动合同。 第三条工作岗位及工作条件:

甲方根据工作需要及乙方自身特长,安排乙方从事岗位工作(职务说明书另订)。为保证乙方能顺利完成工作任务,甲方根据国家有关规定,为乙方提供必须的生产、工作条件。工作时间按《劳动法》规定执行,如特殊情况须延长工作时间,甲方按《劳动法》规定给予劳动者加班报酬。 合同期内甲方可根据工作需要调换乙方工作岗位,乙方应当服从甲方工作安排,不得无理拒绝。乙方对工作变动不服,可以向甲方提出申诉,也可以提出解除劳动合同。 第四条劳动报酬: 合同期内,甲方按照国家及本单位有关规定,根据乙方岗位,按每月 元人民币支付工资,试用期工资为正式聘用工资标准的%。如乙方工作出色,甲方根据有关考核规定给乙方加薪,如乙方岗位变动,则按甲方岗位工资标准执行变动后的岗位工资。 甲方应每月五日以货币形式支付乙方上月工资,不得无故克扣或拖欠乙方工资。 根据社会经济增长和企业发展等实际情况,如需提高工资水平,由甲方另行规定。 第五条劳保福利待遇: 在合同期内,甲方每年为乙方购买劳动保险。 如乙方在合同期间因工负伤、致残或死亡,待遇按国家有关规定执行。其余一概由乙方负责。

解除劳动合同证明书范本大全

解除劳动合同证明书范本大全 解除劳动合同证明书范本(一) ________同志,于_______年_______月_______日_______进入本单位。最后一期劳动合同由xxxx年xx月xx日至xxxx年xx月xx日。现因_____________依据《中华人民共和国劳动合同法》_______条_______款,自年月日起与______同志劳动合同。如对本决定有异议,可向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 单位盖章 xxxx年xx月xx日 解除劳动合同证明书范本(二) ________同志,于____年____月____日进入本单位。最后一期劳动合同由____年____月____日至____年____月____日。现因___________________依据《中华人民共和国劳动合同法》____条____款,自____年____月____日起与________同志________劳动合同。 单位盖章 ____年____月____日 解除劳动合同证明书范本(三) 兹有本单位职工____________,性别______,年龄______,身份证号__________________,住址________________________。劳动合同期限为______年______月______日至______年______月______日。因__________________,根据《劳动法》规定,该职工自愿与本单位解除劳动合同。工资发至______年______月份,特此证明。 员工签名: (用人单位盖章) ______年______月______日 解除劳动合同证明书范本(四) 本单位与______________先生/女士(身份证号码或者其他有效身份证件号码:

劳动合同翻译(中英对照)

Labor Contract No. 乙方(劳动者)姓名:性别:民族:文化程度: Party B (laborer) Name: Gender: Nationality: Education degree: 户籍所在地:省县乡(镇)村组 Hukou: __________(provision) __________(county) ________township (town)___village _______group 乙方身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ID No. of Party B: □□□□□□□□□□□□□□ □□□□ 乙方通讯地址: Correspondence address of Party B: 为确立双方的劳动关系,明确双方的权利和义务,甲乙双方根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,经双方平等协商,自愿同意签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款: To establish the labor relationship between the parties and clarify the rights and obligations of the parties, Party A and Party B hereby enter into the labor contract pursuant to the rules of the law, regulatory rules and rules and regulations of the Labor Law and the Labor Contract Law through the equal and voluntariness consultations with the following terms and conditions for the parties to mutually abide by: 一、合同期限 I. Contract term 1、本合同为固定期限劳动合同,合同期限为年(自200 年月日起至20 年月日止),其中试用期为个月(自年月日起至年月日止)。

正规企业劳动合同范本

劳动合同 甲方(用人单位):乙方(职工): 名称:姓名: 法定代表人:身份证号码: 地址:现住址: 联系电话:联系电话: 根据(中华人民共和国劳动法》和国家及省的有关规定,甲乙双方按照平等自愿、协商一致的原则订立本合同。 一、合同期限 (一)劳动合同期限 双方同意按以下方式确定本合同期限: 1、期限:从年月日起至年月日止(试用期个月) 2、合同终止后双方可以在平等自愿条件下商议续签。

二、合同工作内容 (一)乙方的工作岗位(工作地点、工种或职务)为 (二)乙方的工作任务或职责是 三、工作时间及节假日 (一)甲乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间: 按季节调整工作时间,每周六、周日为带薪休假日。 (二)其它节假日按照国家法定假日休假(如五一,十一等),过年期间可享受公司给予的天带薪休假(如遇特殊情况可共同商议)。 四、工资待遇及社会福利 (一)乙方正常工作时间的工资按下列形式执行,不得低于当地最低工资 http://biz.doczj.com/doc/5713613964.html,/info/zhuanti/2010070635929.html标准。 1、基本工资:元/月,每月日发放。 2、绩效工资:

3、甲方每月发给乙方交通补助元,通讯费补助元,与基本工资同 时发放。 4、甲方安排乙方正常工作时间外(工作时间为周一至周五,每日早9点至晚 6点)加班的,应安排乙方同等时间补休或依法支付加班工资;加点的,甲方应支付加点工资。 (二)其他形式: 1、工资必须以法定货币支付,不得以实物及有价证券替代货币支付。 2、甲方每月日发放工资。如遇节假日或休息日,则提前到最近的工作日支付。 3、如乙方经常在外办理公司业务,甲方应为乙方交纳意外保险。 五、劳动合同中的劳动纪律 (一)甲方根据国家和省的有关法律、法规通过民主程序制定的各项规章制度,应向乙方公示;乙方应自觉遵守国家和省规定的有关劳动纪律、法规和企业依法制定的各项规章制度,严格遵守安全操作规程,服从管理,按时完成工作任务。 (二)甲方有权对乙方履行制度的情况进行检查、督促、考核和奖惩。 (三)如乙方掌握甲方的商业秘密,乙方有义务为甲方保守商业秘密。

2020劳动合同范本通用版

2020劳动合同范本通用版 、工作地点:_______省_______市_______路_______号。 第三条、工作内容: 1、乙方的工作岗位为_______,甲方根据工作需要可以调换乙方的的工作岗位和工种。劳动合同范本大全。 2、若因乙方不胜任该工作,甲方可调整乙方的岗位并按调整后的岗位确定一方的薪资待遇;如乙方不同意调整,甲方可以提前30日通知乙方解除劳动合同,经济补偿金按照国家规定发放。 3、在工作过程中,因乙方存在严重过失或者故意造成甲方损失的,甲方有权向乙方追偿。 第四条、工作时间和休息休假: 1、工作时间:标准工时制,甲方保证乙方每天工作不超过8小时,每周工作不超过40小时。具体工作时间由甲方根据生产经营需要安排,乙方应当服从。 2、休息休假:甲方按照国家的规定安排乙方休息休假。 第五条、劳动报酬: 1、乙方月工资标准为人民币元,其中试用期内工资为人民币元; 2、因生产经营需要,甲方安排乙方延长工作时间或者在休息日或者法定休假日工作的,甲方按国家规定的标准发放加班费。 3、甲方保证按月发放工资,具体发放日期为。 第六条、劳动保护、劳动条件和职业危害防护: 甲方为乙方提供劳动所必需的工具和场所,以及其他劳动条件;保证工作场所的符合国家规定的安全生产条件,并依法采取安全防范措施,预防职业病第七条、甲方依法制定和完善各项规章制度,乙方应当严格遵守。 第八条、乙方应当保守工作期间知悉甲方的各种商业秘密、知识产权、公司机密等任何不宜对外公开的事项,否则造成甲方损失的,应当承担赔偿责任。 第九条、乙方承诺在签订本协议时,未与其他任何单位保持劳动关系或者签订

竞业限制协议。否则,给其他单位造成损失的,乙方单独承担责任,与甲方无关。 第十条、劳动合同解除或终止: 1、若乙方需解除劳动合同书,应当提前30日以书面的形式通知甲方,书面通知以送达甲方为准。 2、有关解除或终止劳动合同的事项,按照<劳动合同法>等法律、法规有关规定执行。 3、在解除或者终止劳动合同时,乙方应当将正在负责的工作事项以及甲方交付乙方使用的财物与甲方指定的工作人员进行交接。因乙方原因未办理交接造成甲方损失的,由乙方赔偿。 4、因解除或者终止劳动合同,乙方依法应获得经济补偿金,但乙方未与甲方办理工作交接前,甲方暂不支付经济补偿金。 第十一条、因履行本合同发生的争议,双方本着合理合法、互谅互让的原则协商处理;协商不成的,任何一方可依法向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。 第十二条、本合同未约定的事项,按照法律、法规、行政规章以及地方性法规等规定执行。 第十三条、本合同自双方签字或盖章后生效,一式份,双方各执一份,本合同的任何条款的变更,应当以书面形式经双方签字或者盖章确认。 甲方(盖章):乙方(签字):_______ 签约代表(签字):_______ 日期:_______年_______月_______日日期:_______年_______月_______日 2020劳动合同范本【通用版】_________公司(单位)(以下简称甲方) _________(以下简称乙方) 身份证号: 家庭住址: 联系电话: 依照国家有关法律条例,就聘用事宜,订立本劳动合同。 第一条试用期及录用

中英文版本劳动合同

“此协议如有异议,以中文为准。” The Chinese version of this Contract shall prevail in case of dispute 编号: No. ____ _____ XXX职员合约 XXX Employee Contract 甲方: Party A: 乙方: Party B: _________________________________________ 签订日期:年月日 Signing Date:

甲方: Party A: 法定代表人: Legal Representative: 注册地址: Registered Address: 乙方:性别: Party B: _________________ Sex: ___________ 居民身份证(护照)号码: Identity Card (Passport) No.: 出生日期:年月日 Date of Birth: _________________ 在甲方工作起始时间:年月日 Start Time at Party A: _____________ 家庭住址: Family Address: __________________________ 邮政编码: Postal Code: _______________ 户籍所在地: Registered Residence: ______________________ 根据<<中华人民共和国劳动法>>和有关法规,甲方双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。 Party A and Party B, upon equal consultation, hereby agree to conclude and enter into the terms and conditions as below for joint compliance in accordance with the Labor Law of the People's Republic of China and relevant rules and regulations. 一、工作合同期限 Contract Term

小型企业劳动合同范本

小型企业劳动合同范本 摘要:劳动合同,是指劳动者与用人单位之间确立劳动关系,明确双方权利和义务的 协议。订立和变更劳动合同,应当遵循平等自愿、协商一致的原则,不得违反法律、行政 法规的规定。劳动合同依法订立即具有法律约束力,当事人必须履行劳动合同规定的义务。 大小和后果,依据国家有关规定予以经济赔偿。其中:责任属予甲方的,应继续履行 合同。同时负责赔偿合同中断期间乙方的经济损失:责任属于乙方的,赔偿甲方岗位培训 费及其所支付的费用500元人民币 根据《中华人民共和国劳动法》等有关法律规定,经甲乙双方协商一致,同意签订本 劳动合同。 甲方(单位):住所地: 法定代表人: 乙方(姓名):性别:身份证号码: 第一条劳动合同期限 1、本合同为有固定期限的劳动合同。合同期限从起至止。 第二条工作内容及要求 乙方安排在部门,从事工作。 甲方可以根据实际情况,调整乙方所处的部门、工作任务、工作地等,乙方应接受调整。 乙方须根据甲方规定的岗位工作职责和要求,按时、按质、按量完成本职工作。 第三条劳动报酬及支付方式与时间 1、甲方根据乙方的工作岗位及工作业绩确定工资报酬,在本单位内参照适用同工同 酬待遇。 第二十九条本合同第二十二条、第二十三条、第二十五条、第三十七条第三款涉及 的经济补偿金,甲方应按乙方在本单位工作的年限,每满1年支付1个月工资的标准向乙 方支付。6个月以上不满1年的,按1年算;不满6个月的,向乙方支付半个月工资的经济补偿。(月工资是指乙方在劳动合同解除或终止前12个月的平均工资。) 2、甲方支付给乙方的月工资不得低于当地政府规定的最低工资。 3、甲方按月以现金形式发放工资,不得无故拖欠。

20XX精选劳动合同范本下载

20XX精选劳动合同范本下载 以下是20XX精选劳动合同范本下载文章,供大家参考! [提示]合同范本请点击以下链接: 租房合同|劳动合同|租赁合同|劳务合同|用工合同|购销合同|装修合同 甲方(用人单位)名称: 住所: 法定代表人(主要负责人): 联系电话: 乙方(劳动者)姓名: 户籍所在地: 现居住地址: 身份证号码: 联系电话: 根据《中华人民共和国劳动合同法》及相关法律、法规 的规定,甲乙双方遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、 诚实信用的原则订立本合同。 一、劳动合同期限 第一条经双方协商一致,本合同期限类型为: (一)固定期限:自—年月日起至—年—月—日止。 (二)无固定期限:自年__月—日起。

(三)以完成一定工作任务为期限:自—年__月—日起至工作任务完成时止O 第二条经双方协商一致,本合同试用期为: (一)无试用期。 (二)试用期自—年月日起至—年—月—日止。 二、工作内容和工作地点 第三条甲方根据工作岗位的实际需要,安排乙方从事工作,岗位职责是。 乙方工作地点为。 第四条乙方应按照甲方安排的工作内容及要求,认真履行岗位职责,按时完成工作任务,遵守甲方依法制定的规章制度。 三、工作时间和休息休假 第五条甲方安排乙方执行工时工作制。 (一)标准工时工作制:乙方每日工作不超过八小时,平均每周不超过四十小时。 (二)综合计算工时工作制:以(周、月、季、年)为周期, 平均工作时间不超过法定标准工作时间。 (三)不定时工作制:在保证完成甲方工作任务的前提下,工作和休息休假由甲乙双方协商安排。 实行综合计算工时或者不定时工作制的,由甲方报劳动保障行政部门批准后实行。甲方应在保障乙方身体健康并充分听取乙方意见的基础上,采用集中工作、集中休息、轮休调休、弹性工作时间等适

关于金融行业的劳动合同样本(官方版)

编号:QJ-HT-0601 关于金融行业的劳动合同样 本(官方版) In order to clarify their rights and obligations, sign contracts to ensure that their legitimate rights and interests are not harmed. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业合同范本系列下载即可用---

关于金融行业的劳动合同样本(官方 版) 说明:该合同书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同规定或者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,文档可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 金融企业劳动合同范本1 合同编号:_____ 甲方(用人单位)名称:_____ 地址:_____ 性质:_____ 法定代表人(委托代理人):_____ 乙方(劳动者)姓名:_____ 性别:_____ 出生年月:_____ 家庭住址:_____

居民身份证号码:_____ 甲乙双方根据《中华人民共和国劳动法》等法律、法规、规章的规定,在平等自愿、协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。 一、合同类型和期限 第一条甲、乙双方选择以下第_____种形式确定本合同期限: (一)有固定期限:自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。 (二)无固定期限:自_____年月_____日起至法定的或本合同所约定的终止条件出现时止。 (三)以完成一定的工作(任务)为期限。自_____年_____月_____日至工作(任务)完成时即行终止。其中试用期自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日止,期限为_____天。 二、工作内容 第二条根据甲方工作需要,乙方同意从事_____岗位(工种)工作。经甲、乙双方协商同意,可以变更工作岗位(工种)。 第三条乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的

公司劳动合同(中英文)

合同协议书 公司劳动合同

Labor Contract 劳动合同 Date 甲方(用人单位):乙方(员工): Party A (Employer): Party B (Employee): 法定代表人:性别Gender:: Legal Representative: 出生年月 Birth Date:: 身份证号码 ID NO.: 联系方式 Contact Info.: 经营地址:家庭住址: Address: Address: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《北京市劳动合同条例》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the People's Republic of China,Labor Contract Law of the People’s Republic of China, and Regulations of Shanghai Municipality on Labor Contract, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith. 一、合同期限 Contract Term 1. 甲方与乙方签订固定期限劳动合同。本劳动合同期限为年,自年月日起,至年月日止,其中试用期为个月,自年月日起,至年月日止。 Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. The probation is ____ month(s), from ________ to ________; 二、工作内容 Job Responsibilities 2. 甲方聘用乙方从事岗位工作。 Party A employs Party B to engage in ________ . 3. 工作地点: ___________ ,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可 变更工作地点。 The workplace is __________________________________, which can be changed on the basis of mutual agreement as per Party A’s business requirements. 4. 乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。 Party B shall fulfill his job in a high-quality, quantitative and time-efficient manner and abide by all the company rules. 5. 甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。

公司企业劳动合同模板

企业劳动合同模板1 根据《中华人民共和国劳动法》等有关法律规定,经甲乙双方协商一致,同意签订本劳动合同。 甲方(单位名称):___________________________ 住所地:___________________________________ 乙方(姓名):_______________________________ 住所地:___________________________________ 文书送达地址:_____________________________ 第一条劳动合同期限 1、本合同为有固定期限的劳动合同。合同期限从_______年_______月 _______日起至_______年_______月_______日止。 2、试用期,自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。 3、熟练期(培训期、见习期)从_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。 第二条工作内容及要求 乙方安排在________________部门,从事________________工作。 甲方可以根据实际情况,调整乙方所处的部门、工作任务、工作地等,乙方应接受调整。 乙方须根据甲方规定的岗位工作职责和要求,按时、按质、按量完成本职工作。 第三条劳动报酬及支付方式与时间 1、甲方根据乙方的工作岗位及工作业绩确定工资报酬,在本单位内参照适用同工同酬待遇。。 2、甲方支付给乙方的月工资不得低于当地政府规定的最低工资。 3、甲方按月以现金形式发放工资,不得无故拖欠。 4、甲方在年终时根据乙方的当年实际业绩、效率、效益、损失、工作态度等因素考核结算乙方的奖金。 第四条社会保险

劳动合同范本中英文

Employment Contract 年月___ 日

1 Contract partners 合同双方 Company Flugger Coatings (Shanghai) Co. Ltd., (hereinafter referred to as “The Company”) a wholly foreign owned enterprise organized and existing under the laws of the P.R.C., with its legal address at Room 1806, Tomson International Trade Building, No. 1 Ji Long Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Shanghai, represented in this contract by Mr. Henrik Larsen 甲方业。法定地址: 。 在本合同中以先生为公司代表 Employee______ ______________ ___ (hereinafter referred to as “The Employee”), ID Number: 乙方___( 以下称作“乙方”) 身份证号码: 2 Employment雇佣关系 2.1 The Company hereby offers formal employment to the Employee, and the Employee hereby agrees to be employed by the Company, with the work area of technical support, in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract, the Job Description and the Remuneration Scheme annexed to this Contract and the Employee Handbook. A clean release from the Employee's previous employer is required; otherwise the Company holds the right to revoke this offer. 依照本合同及其附属的工作描述与报酬表以及公司员工手册中所列的条款和要 求,甲方正式雇佣乙方,乙方同意接受雇佣。乙方的工作范围属于技术服务相 关的各种事务。乙方必须与前雇主完全脱离雇佣关系,否则甲方有权撤回要约。 3 Duration and probation period合同期和试用期 3.1 This Contract, signed by the Company and the Employee, shall continue from , for a period of years(hereinafter referred to as “The Term”), unless the Contract is earlier terminated in accordance with its provisions. 本合同由甲方和乙方共同签订。除非其因合同相关条款的规定而提前终止,合 同有效期(以下称为“合同期”)将从年月日起持续至年月日, 为期年。 3.2 The Employee shall be required to undergo a period of probation of 3 months. (Employees who renew contracts are exceptions if agreed to by the Company). 乙方应当履行为期三个月的试用期。(乙方经甲方同意续签合同的情况除外) 3.3 The Company may dismiss the Employee at any time during, or at the end of, the probationary period if the Company considers that the Employee's performance cannot satisfy the recruitment conditions or the standards in the job description during the probationary period. If the Company considers that the Employee's performance has been satisfactory during the probationary period, the Employee shall become a regular employee of the Company in accordance with the terms of this Contract, and the probation period will be within the contract term.

20xx劳动合同正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 20xx劳动合同正式版

20xx劳动合同正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 劳动合同范本参考1 甲方(用人单位):乙方(劳动者): 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和国家及省的有关规定,甲乙双方按照合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则订立本合同。 一、劳动合同期限 (一)合同期 双方同意按以下第种方式确定本合同期限: 1.固定期限:从年月日起至年月

日止。 2.无固定期限:从年月日起至法定终止条件出现时止。 3.以完成一定工作任务为期限:从起至工作任务完成时止。该工作任务完成的标志为。 (二)试用期 双方同意按以下第种方式确定试用期(试用期包含在合同期内): 1.无试用期。 2.试用期从年月日起至年月日止。 (劳动合同期限三个月以上不满一年的,试用期不得超过一个月;劳动合同期限在一年以上不满三年的,试用期不得超过

二个月;三年以上固定期限和无固定期限的劳动合同,试用期不得超过六个月。) 二、工作内容和工作地点 (一)乙方的工作部门为, 岗位(管理技术岗位或生产操作岗位)为,职务(或工种)为。 (二)乙方的工作任务或职责是。 (三)乙方的工作地点为。 (四)甲方在合同期内因生产经营需要或其他原因调整乙方的工作岗位,或派乙方到本合同约定以外的地点、单位工作的,应协商一致并按变更本合同办理,双方签章确认的协议书作为本合同的附件。 三、工作时间和休息休假 (一)甲、乙双方同意按以下第种方式

2020劳动合同格式范本

2020劳动合同格式范本 【篇一】 甲方(用人单位)_______ 单位住所:_______ 法定代表人(或负责人)_______ 乙方(劳动者)_______ 住址:_______ 身份证号码:______________ 联系电话:_______ 甲乙双方在平等自愿的基础上,按照等法律规定,就甲方招用乙方一事,经协商一致达成本合同,供双方遵照执行: 第一条、劳动合同期限: 1、本劳动合同为劳动合同。期限为:_______自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。 第二条、工作地点:_______省_______市_______路_______号。 第三条、工作内容: 1、乙方的工作岗位为_______,甲方根据工作需要可以调换乙方的的工作岗位和

工种。劳动合同范本大全。 2、若因乙方不胜任该工作,甲方可调整乙方的岗位并按调整后的岗位确定一方的薪资待遇;如乙方不同意调整,甲方可以提前30日通知乙方解除劳动合同,经济补偿金按照国家规定发放。 3、在工作过程中,因乙方存在严重过失或者故意造成甲方损失的,甲方有权向乙方追偿。 第四条、工作时间和休息休假: 1、工作时间:标准工时制,甲方保证乙方每天工作不超过8小时,每周工作不超过40小时。具体工作时间由甲方根据生产经营需要安排,乙方应当服从。 2、休息休假:甲方按照国家的规定安排乙方休息休假。 第五条、劳动报酬: 1、乙方月工资标准为人民币元,其中试用期内工资为人民币元; 2、因生产经营需要,甲方安排乙方延长工作时间或者在休息日或者法定休假日工作的,甲方按国家规定的标准发放加班费。 3、甲方保证按月发放工资,具体发放日期为。 第六条、劳动保护、劳动条件和职业危害防护: 甲方为乙方提供劳动所必需的工具和场所,以及其他劳动条件;保证工作场所的符合国家规定的安全生产条件,并依法采取安全防范措施,预防职业病

相关主题