《大铁椎传》教学ppt课件
(清)魏禧
1
搏浪飞棰
良尝学礼淮阳。东见仓海君。 得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇 帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙 中,误中副车。秦皇帝大怒,大索 天下,求贼甚急,为张良故也。良 乃更名姓,亡匿下邳pī 。
李白有诗云: “沧海得壮士,椎秦博浪沙。”
2
• 张良曾经在淮阳学习礼法。到东方 见到了仓海君。他遇到一个大力士, 打造了一个一百二十斤重的铁锤。 秦始皇到东方巡游,张良与大力士 在博浪沙地方袭击秦始皇,失误击 中了副车。秦始皇大怒,在全国大 力搜捕,寻拿刺客非常急迫,这是 因为张良的缘故。张良于是改名换 姓,逃亡到下邳躲藏起来。
俱不敢问也。”子 打着呼噜睡了。
灿寐而醒,客则鼾
睡炕上矣。
第一部分(1—3):写大
铁椎在宋将军家做客。 12
• 我们同住一个寝室,到半夜,客 人说:“我走了。”话音刚落,人就 不见了。陈子灿见窗门都关着,就吃 惊地问高信之。高信之说:“客人刚 来时,不戴帽子,不穿袜子,用蓝手 巾包着头,脚上缠着白布,除了大铁 椎外,什么东西都没有携带,而腰带 中裹着很多银子。我和宋将军都不敢 问他。”陈子灿一觉醒来,客人却已 打着呼噜睡在床上了。
• 屏息( bǐng ) 鼾睡( hān ) 觱篥( bìlì )
2.朗读课文,圈划重点字词。
6
理解重点词句,理清文章结构
7
1.大铁椎,不知何 许:处所,地方
许人。北平陈子灿 省:探望
省兄河南,与(之) 工:擅长
遇宋将军家。宋, 以:介词 因为
怀庆青华镇人,工 长(于):比…年长
技击,七省好事者 少:小时候,少年时代
形容词的意动 形容词的使动
吾意。”宋将军故自负,
且欲观客所为,力请客。 客不得已,与(之)偕行。
重点句子:吾始闻汝名,以为豪,然 皆不足用。
将至斗处,送将军登空堡 翻译:我当初听说你的名声时,
上,曰:“但观之,慎弗 把你当作英雄豪杰,但是(现在
声,令贼知也。”
看来你们)都不值得委以重任16 。
• 有一天,客人向宋将军告辞说:“我当初听到
皆来学,人以其雄 过:访问
健宋怀,弟庆子 人呼高,宋将信多之力军,善云。亦射,重 许点 人句。子:大铁--椎--判,断不句知何
长子灿七岁,少同
学,故尝与过宋将 大铁椎,不知是什么地方的人。
军。
8
• 大铁椎,不知是什么地方人。北平 陈子灿到河南去看望他的哥哥,在宋 将军家里遇见了大铁椎。宋是怀庆青 华镇人,擅长搏击,七省爱好技击的 人都来向他学习武艺,人们因他长得 雄伟健壮,所以叫他宋将军。宋将军 的徒弟高信之,也是怀庆人,力气大, 善射箭,比陈子灿大七岁,小时候同 学,因此陈子灿曾经与他一同访问过 宋将军。
3
学习目标
1.了解作者魏禧及写作背景。 2.掌握重点文言词句,提高自 学古文的能力,学会质疑。 3.进一步熟悉人物塑造的常用 手法,了解本文的写作特色: 通过次要人物衬托主要人物。
4
任务分配
• 1、翻译课文1、2组
• 2、《大铁椎传》正文前的小序:
• 庚戌十一月,予自广陵归,与陈子灿同
舟。子灿年二十八,好武事,予授以左氏兵
9
2.时座上有健啖 客,貌甚寝,右 胁夹大铁椎,重 四五十斤,饮食 拱揖不暂去。柄 铁折叠环复,如 锁上练,引之长 丈许。与人罕言 语,语类楚声。 扣其乡及姓字, 皆不答。
健啖:饭量很大 寝:丑陋 引:拉开 许:左右 扣:通“叩”,询问 重点句子:右胁夹大铁椎, 重四五十斤,饮食拱揖不 暂去。
翻译:右腋下夹着个大 铁椎,有四五十斤重, 吃饭以及拱手行礼时, 一刻也不离开(它)。 10
• 当时座上有个饭量很大的客人, 容貌很丑陋,右腋下夹着个大铁 椎,有四五十斤重,吃饭以及拱 手行礼时,一刻也不放下它。大 铁椎柄上的铁链折迭围绕着,象 锁上的链子,把它拉开有一丈多 长。他很少跟人们交谈,说话象 湖北一带的口音。问他家乡在哪,
姓甚名何,都不作回答。 11
3.既同寝,夜半, 窗户:窗子和门 古今异
谋兵法,因问:“数游南北,逢异人乎?”
子灿为述大铁椎,作《大铁椎传》。可见,
大铁椎是个“异人”,他“异”在哪里?3组
• 3、导思1 4组 4、导思2 5组 5、导思3 6 组 6、导思4 7组 7、导思二 8组
• 8、课时一导思 课时二导练 9-11组
5
检查预习 1.给下列生字注音:
• 省 (xǐng )兄 健啖( dàn) 拱揖( yī ) 不冠不袜(guan) 言讫( qì ) 强留(qiǎng )
客曰:“吾去矣!” 义
言讫不见。子灿见 不冠不袜:戴帽子,穿袜
窗户皆闭,惊问信 子 名词用作动词
之。信之曰:“客 以:介词,用
初至,不冠不袜, 白金:银子
以蓝手巾裹头,足 重点句子:子灿寐而醒,
缠白布,大铁椎外, 客则鼾睡炕上矣。
一物无所持,而腰 翻译:陈子灿小睡片刻
多白金。吾与将军 醒来,客人却已在床上
“吾始闻汝名,以为豪, 别宋将军,并同意宋将军看他
然皆不足用。吾去矣!” 将军强留之,乃曰:“吾
与仇者决斗。
数[shuò]击杀响马贼,夺 强:尽力,极力
其物,故仇我。久居,祸 且及汝。今夜半,方期我 决斗某所。”宋将军欣然 曰:“吾骑马挟矢以助 战。”客曰:“止!贼能 且众,吾欲护汝,则不快
仇:以……为仇 用法。 快:使……痛快 用法。 故:本来,向来
13
一词多义
许:1、不知何许人。 地方、处所 2、杀三十许人。 表约数 多 3、秦王怒,不许。 答应、允许 4、时人莫之许也。 赞成、同意 5、潭中鱼可百许头。表约数 多 6、问渠那得清如许。 这样
14
一词多义
寝:1、貌甚寝。 形容词,丑陋。 2、既同寝。动词,睡眠。
15
4.一日,辞宋将军曰: 第二部分(4):写大铁椎辞
你的大名时,把你当作英雄豪杰,但是现在看来
Байду номын сангаас
你和你的门徒不能委以重任,我将走了。”宋将
军竭力挽留他,他就说:“我曾屡次打杀拦路抢
劫的强盗,夺取他们的财物,因此他们很恨我。
我若久留此地,灾祸将会牵连到你。今晚半夜,
强盗们正约我到某处决斗。”宋将军高兴地说:
“我骑着马带着弓箭来助战。”客人说:“不要
去,强盗本领强且人又多,我想要保护你,就不
能杀个痛快。”宋将军向来自以为了不起,并且
也很想看看客人的本领,就竭力请求客人同往。
客人没办法,就带他一起走。将要到达决斗的地