第三讲 秦代文学
从:通“纵”,即合纵,
指六国联合抗秦 施:延续
译
文
秦惠王采用张仪的连横之计,攻占了洛
阳一带的地方;往西吞并了巴、蜀,往 北获取了上郡,往南夺取了汉中,并吞 了九夷的土地,控制住楚地鄢、郢;往 东占据险要的成皋,占领了肥沃的土地。 于是瓦解了六国的合纵,使他们都向西 事奉秦国,功效一直延续到今天。
所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,
必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、 阿缟之衣、锦绣之饰不进于前;而随俗雅化、 佳冶窈窕赵女不立于侧也。
所以:用来……的 下陈:堂下,指宫女、珍宝摆放之处 傅玑之珥:附有玑珠的耳饰。傅:通“附” 阿缟:阿:齐国东阿。缟:白色的丝绸 随俗雅化:随着时尚打扮得时髦漂亮
秦统一天下后,被任为丞相。他建 议拆除郡县城墙,销毁民间的兵器,以 加强对人民的统治;反对分封制,坚持 郡县制;又主张焚烧民间收藏的《诗》、 《书》、百家语,禁止私学,以加强专 制主义中央集权的统治。还参与制定了 法律,统一车轨、文字、度量衡制度。
秦始皇死后,他与赵高合谋,伪造遗诏,迫令 始皇长子扶苏自杀,立少子胡亥为二世皇帝。 后为赵高所忌,于秦二世二年(前208年)被 腰斩于咸阳闹市,并夷三族。 他是秦代散文的代表作家,现存 《谏逐客 书》、《泰山刻石文》、《瑯玡台刻石文》等,以 前者最为著名。
1.秦始皇刻石文(7篇)
2.学术总结:《吕氏春秋》
吕不韦:吕不韦(前292年—前235年), 姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河 南省安阳市滑县)人。战国末年著名商 人、政治家、思想家,官至秦国丞相。
吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名 《吕览》),有八览、六论、十二纪共 20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼 儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书 成之日,悬于国门,声称能改动一字者 赏千金。此为“一字千金”。
指出逐客必将造成 秦国的危亡,总结全文, 照应开头。
全文总结
这篇文章在论证秦国驱逐客卿的错误和 危害时,没有在逐客这个具体问题上就事论 事,也没有涉及自己个人的进退出处,而是 站在“跨海内,制诸侯”完成统一天下大 业的高度,来分析阐明逐客的利害得失,这 反映了李斯的卓越见识,体现了他顺应历史 潮流的进步政治主张和用人路线。文章表 现出的不分地域,任人唯贤的思想,在今天 也有一定的借鉴意义。
到秦王政十年,秦王接受了他们的意见,下
令驱逐所有客卿,李斯也在被逐之列,于是 他就写了这篇《谏逐客书》,劝谏秦王不要 驱逐客卿。 李斯的文章打动了秦王,使他收回了逐 客的成命,恢复了李斯的官职,而《谏逐客 书》也就成为一篇脍炙人口的文章从秦王统 一天下的高度立论,反复阐明了驱逐客卿的 错误,写得理足词胜,雄辩滔滔,千百年来 一直被人们所传诵。
增强、巩固了王室的权力,堵塞了权贵垄断 政治的局面,逐步侵吞诸侯,使秦成就帝业。 这四位国君,都是由于任用客卿而获得成功 的。由此看来,客卿们有什么对不起秦国的 呢?假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳, 疏远外来之士而不用,这就不会使秦得到富 强,秦国也不会有强大的威名。
以秦国历史上四 位君主因用客卿而成 就帝业的事实为论据, 说明客卿的功劳。
快耳者,真秦之声也。《郑》、《卫》、
《桑间》、《韶虞》、《武象》者,异国之
乐也。今弃击瓮扣缶而就《郑》、《卫》,
退弹筝而取《韶虞》,若是者何也?快意当
前,适观而已矣。
搏髀:拍击大腿
适观:适于观赏
译
文
那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱, 能快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了; 那郑、卫桑间的歌声,《韶虞》《武象》 等乐曲,可算是外国的音乐了。如今陛下 却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而 取用郑、卫等悦耳之音,不要秦筝而要 《韶虞》,这是为什么呢?难道不是因为 外国音乐可以让心情愉快,可以满足耳目 官能的需要么?
昭王得范雎(jū),废穰(rǎng)侯, 逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使 秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此 观之,客何负于秦哉?向使四君却客而
不内,疏士而不用,是使国无富利之 实,而秦无强大之名也。
私门:贵族豪门 负:辜负,对不起 向使:当初假如 内:通“纳”
译
文
昭王得到范雎,废掉了穰侯,驱逐了华阳君,
从理论上进一 步阐明纳客与逐客 的利害关系。
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而
第三部分--总结全文
愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,
内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得
也。
资:资助
损:减少
译
文
许多东西并不产于秦,然而可当作宝物的却
很多;许多士人都不出生在秦国,可是愿意 对秦尽忠心的却不少。现在驱逐客卿而帮助 敌国,减少本国人口而增加仇人的实力,结 果在内使自己虚弱,在外又和各国诸侯结怨, 像这样做而想使国家不陷于危境,这是办不 到的啊!
移、易:改变
乐用:乐于为国效力
举:攻取
治强:安定强盛
译
文
孝公推行商鞅的变法之策,改变了秦
国落后的风俗,人民因此殷盛,国家 因此富强,百姓甘心为国效力,诸侯 各国归附听命;又大败楚、魏两国的 军队,攻取了千里土地,至今还巩固 地统治着。
惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、 蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢 (yān)、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤, 遂散六国之从zîng,使之西面事秦,功施 (yì)到今。
早年为郡小吏,后从荀子学帝王之术, 学成入秦。初被吕不韦任以为郎,后劝说秦 王政灭诸侯、成帝业,被任为长史。秦王采 纳其计谋,遣谋士持金玉游说关东六国,离 间各国君臣,又任其为客卿。 秦王政十年(前237年)下令驱逐六国 客卿。李斯上《谏逐客书》阻止,为秦王赵 政所采纳,不久官为廷尉。在秦王政统一六 国的事业中起了较大作用。
今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使
天下之士退而不敢向西,裹足不入秦,此所 谓“藉寇兵而赍(jī)盗粮”者也。
黔首:秦时对百姓的称呼。黔:黑色。 业:使成就功业。
藉:借给 赍:给予,赠送
译
文
现在陛下却抛弃百姓以帮助敌国,拒绝
宾客以壮大诸侯,使天下之士退出秦国 而不敢往西,站立在原地不动,不敢入 秦,这正是人们所说的把粮食送给强盗, 把武器借给敌人啊!
第二部分
——第二方面 (待人与待物)
1、就秦王所悦分析
喜爱异国器物,美女、音乐 〈色,乐,珠,玉 无例外〉
2、用人方面
3.小结
不问可否,不论曲直 非秦者去,为客者留
逐客绝非跨海内,制诸侯之术
第二部分
1、今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明
——第二方面
月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤 之旗,树灵鼍(tuï)之鼓。此数宝者,秦不 生一焉,而陛下说之,何也?
西、东:名词作状语,在西面、在东面 来:招致
译
文
过去秦穆公求士,在西边从戎那 里得到了由余,东边从宛地得到百里 奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕 豹、公孙支。这五个人,并不生长在 秦国,可穆公重用他们,结果吞并了 二十个小国,使秦称霸西戎。
孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛, 国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏 之师,举地千里,至今治强。
致:获致 服:佩带 纤离:古骏马名 翠凤之旗:用翠羽编成凤鸟形状所装饰的旗帜 灵鼍:鳄鱼类,皮可制鼓,声音洪大 说:通“悦”
译
文
现在陛下罗致昆山的美玉,宫中有隋侯
之珠,和氏之璧,衣饰上缀着光如明月 的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的 是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛 为饰的旗子,陈设的是蒙着灵鼍之皮的 好鼓。这些宝贵之物,没有一种是秦国 产的,而陛下却很喜欢它们,这是为什 么呢?
《谏逐客书》是李斯上给秦始皇的一篇奏 议。李斯原是楚国上蔡人,后到秦国游说, 劝秦王统一天下,受到秦王的重用,被拜为 客卿(所谓“客卿”是当时对别国人在秦国 作官者的称呼)。 在秦王政元年时发生了这样一件事:韩 国派了一个叫郑国的水利专家到秦国来修长 达三百余里的灌溉渠,企图以此来消耗秦国 国力,不东伐韩,被秦发觉,要杀掉他。
第三讲 秦代文学
第一节 秦汉文学概貌
一、秦代文学概况 文化专制
焚 书
坑 儒
一、秦代文学概况 文化专制 统治时间短 作品少:《吕氏春秋》、《谏逐客书》 鲁迅:“秦之文章,李斯一人而已”。 ——《汉文学史纲要》
文学特点: 官庭文学 贵族文学 统治者文学
1.秦始皇刻石文(7篇)
泰山刻石文、之罘刻石文、会稽刻 石文、琅琊刻石文、东观刻石文、 绎山刻石文、碣石刻石文 ————碑铭之祖
早年为郡小吏,后从荀子学帝王之术, 学成入秦。初被吕不韦任以为郎,后劝说秦 王政灭诸侯、成帝业,被任为长史。秦王采 纳其计谋,遣谋士持金玉游说关东六国,离 间各国君臣,又任其为客卿。 秦王政十年(前237年)下令驱逐六国 客卿。李斯上《谏逐客书》阻止,为秦王赵 政所采纳,不久官为廷尉。在秦王政统一六 国的事业中起了较大作用。
二、李斯
李斯(约前284年—前208年),秦朝丞相,
著名的政治家、文学家和书法家,协助秦始 皇帝统一天下。秦统一之后,参与制定了法 律,统一车轨、文字、度量衡制度。秦始皇 死后与赵高合谋立少子胡亥为二世皇帝,为 赵高所忌,腰斩于市。
谏 逐 客 书
李斯
作者简介
李斯(公元前280年-公元前208年),姓李,名斯, 字通古。秦代著名的政治家、文学家和书法家。战国 末年楚国上蔡(今河南上蔡西南)人。
让:拒绝 明:使(功德)彰明
译
文
我听说,地域广的,粮食必多;国家大
的,人民必众;武器锋利的,兵士一定 勇敢。所以泰山不拒绝土壤,方能成为 巍巍大山;河海不遗弃溪流,方能成为 深水;称王的人不抛弃民众,才能表现 出他的德行。所以,地不分东西,民不 论国籍,一年四季都富裕丰足,鬼神也 会来降福。这正是五帝、三王之所以无 敌的原因啊!