当前位置:
文档之家› Adgar Allen Poe 埃德加 爱伦坡
Adgar Allen Poe 埃德加 爱伦坡
1 Helen, thy beauty is to me Like those Nicéan barks of yore, That gently, o'er a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore.
Helen: Helen of Troy, 特洛伊的海伦,是 特洛伊的海伦 是 希腊神话中的绝世美女, 希腊神话中的绝世美女,原是希腊南部斯巴 达国国王 Menelaus的妻子,特洛伊的王子 的妻子, 的妻子 Paris贪恋她的美貌,在爱与美之神 贪恋她的美貌, 贪恋她的美貌 Aphrodite的帮助下,把Helen诱拐了。 的帮助下, 诱拐了。 的帮助下 诱拐了 Menelaus当时出远门了,回来得知后大怒, 当时出远门了,回来得知后大怒, 当时出远门了 发誓要血洗Troy。就这样两国展开了十年 发誓要血洗 。 之久的战争,双方死伤无数, 之久的战争,双方死伤无数,最后希腊采用 了“木马计”(the Trojan Horse)战胜 木马计” ) 了Troy,杀死了Paris,抢回了Helen。 ,杀死了 ,抢回了 。 Nicéan:尼西亚的,小亚细亚旧都。 尼西亚的,小亚细亚旧都。 尼西亚的 barks: small sailing vessels 帆船 yore: 昔日的
• • • • • • • • • • • • • • • 海伦, 海伦,你的美貌与我 似远古尼西亚人的帆船 轻轻飘过芬芳的海面 让旅途劳顿的游子 回到故乡的岸边 在漂泊已久, 在漂泊已久,波涛汹涌的海上 你风信子般的头发, 你风信子般的头发,优雅的脸庞 和尼厄神般的风采已带我回故乡 回到罗马曾经的伟大 和希腊曾经的荣光 瞧!彼处辉煌窗龛里 恰似雕像, 你,恰似雕像,伫立 玛瑙灯儿手中提 普塞克, 啊,普塞克,来自 仙土生地
the doctrine that art is self-sufficient and need serve no moral or political purpose.)
ThemePoe is not interested in anything alive. Everything in Poe’s writings is dead.”
(Detective-fiction)
The Purloined Letter 《被窃的信件》 被窃的信件》 The Murders in the Rue Morgue《莫格街谋杀案》 莫格街谋杀案》 莫格街谋杀案 The Mystery of Marie Roget 《玛丽罗杰谜案》 玛丽罗杰谜案》 In the Rue Morgue 《“你就是凶手” 》 你就是凶手” The Gold-Bug 《金甲虫》 金甲虫》 The Oblong Box 《长方形箱子》 长方形箱子》
agate: a semiprecious translucent stone with colored stripes or bands.玛瑙 玛瑙 agate lamp: 玛瑙灯 Window-niche:窗镜, Window-niche:窗镜,niche 壁龛(放雕像、花 壁龛(放雕像 放雕像、 瓶等的墙壁凹处) 瓶等的墙壁凹处 Psyche:神话中灵魂化身的美少女,为爱神丘比 神话中灵魂化身的美少女, 神话中灵魂化身的美少女 特所爱。 特所爱。 The god of love, Eros (Cupid), who would visit her in a darkened room in a palace. One night she used an agate lamp to discover his identity.
The Cask of Amontillado《一桶蒙特亚白葡萄酒》 一桶蒙特亚白葡萄酒》 The Masque of the Red Death《红色死亡假面舞会》 红色死亡假面舞会》 The Angel of the Odd《奇怪天使》 奇怪天使》 The Black Cat《黑猫》 黑猫》
Ratiocination
3.意境美 3.意境美
作者大量运用大量运用意( ),即用具体 作者大量运用大量运用意(image),即用具体 ), 的形象或画面表达作者在理智和感情方面的体会。 的形象或画面表达作者在理智和感情方面的体会。 意象根据人的感官表现为视觉意象、听觉意象、 意象根据人的感官表现为视觉意象、听觉意象、 嗅觉意象、触觉意象、味觉意象、动觉意象、 嗅觉意象、触觉意象、味觉意象、动觉意象、抽 象意象。在第一节中bore,第二节中 第二节中roam,给人 象意象。在第一节中 第二节中 给人 强烈的动感,称为动觉意象。第二节thy 强烈的动感,称为动觉意象。第二节 hyacinth hair和第三节 和第三节brilliant window-niche 和第三节 直接作用于我们的视觉,称为视觉意象。此外, 直接作用于我们的视觉,称为视觉意象。此外, 用perfumed sea作用于我们的嗅觉,称为嗅觉 作用于我们的嗅觉, 作用于我们的嗅觉 意象。 意象
Edgar Allan Poe
埃德加·爱伦·坡
content
•His life •Major works •Theme •Achievements •Appreciation
Life(1809 -1849) )
◆ Born in Boston ◆ Adopted by John Allan ◆ Entered the University but didn’t finish ◆ An unhappy relationship with his step father ◆ United States Army ◆ Went to West Point but was dismissed ◆ At 27 he married his 13-year-old cousin ◆ His wife’s death in 1847 left him a bitterer life ◆ Died in mysterious circumstances, in 1849
Major works
Poems Fictions Literary theory
Poems
• • • • • • • The Raven 《乌鸦》 乌鸦》 To Helen《致海伦》 《致海伦》 Tamerlane《帖木儿》 《帖木儿》 Annable Lee 《安娜贝尔 李》 安娜贝尔·李 Sonnet—To Science《十四行诗 致科学》 致科学》 《十四行诗—致科学 The Sleeper《睡梦人》 《睡梦人》 The City in the Sea《海中的城市》 《海中的城市》
wont: accustomed to 习惯 惯常 习惯,惯常 Naiad:那伊阿德 Naiads were minor 那伊阿德 nature goddesses in Greek and Roman mythology. They inhabited and presided over rivers, lakes, streams, and fountains. Naiad airs: Peaceful, gentle breezes or qualities
2 On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece And the grandeur that was Rome.
• 2. Horror • 3.Negative thoughts of science
Achievement
①American author, poet, editor and literary critic . ②One of the earliest American practitioners of the short story . ③Considered the inventor of the detective-fiction genre. ④His aesthetics, his call for "the rhythmical creation of beauty" have influenced French symbolists and the devotees of "art for art's sake." ⑤Acknowledged as one of the most brilliant and original writers in American literature. 心理分析的) ⑥Father of psychoanalytic(心理分析的 criticism. 心理分析的
To Helen 致海伦
Helen, thy beauty is to me yore, Like those Nicean barks of yore, That gently, o’ er a perfumed sea, wayThe weary, way-worn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece Rome。 And the grandeur that was Rome。 Lo!In you brilliant window-niche Lo! windowstatueHow statue-like I see thee stand The agate lamp within thy hand, Ah! Ah!Psyche, from the regions which Are Holy Land