Chinese rare earth export restrictions中国限制稀土出口Event: China recently issued "on the promotion of sustainable and healthy development of rare earth industry, a number of views." "Opinion" that, in the strict control of the total rare earth mining and production, China will strictly control the rare earth metals, oxides, salts and rare earth ferroalloy exports of primary products, the mining, production, consumption and export restrictions should be synchronized implementation.事件:中国新近发布了《关于促进稀土行业持续健康发展的若干意见》。
《意见》指出,在严格控制稀土开采和生产总量的同时,中国将严格控制稀土金属、氧化物、盐类和稀土铁合金等初级产品出口,有关开采、生产、消费及出口的限制措施应同步实施。
Analysis:1.China Rare Earth only enough for 20 years.2.Core purpose is to protect the environment.3. In line with WTO principles.分析:1.中国稀土仅够使用20年。
2.核心目的是保护环境。
3.符合世贸原则。
1.China Rare Earth only enough for 20 years.Rare Earth is an important strategic non-renewable resources, new energy, new materials, environmental protection, aerospace, electronic information and other fields used widely. Statistics show that China's total reserves of rare earth only 30% of the world, but China is already the world's largest exporter of rare earth, providing 90% of global production and trade volume. In recent years, China has been in accordance with national laws and regulations of the rare earth industry to take the necessary management and restrictions.The statistics, China's rare earth reserves remaining 27 million tons of total reserves in the world, accounting for more than 70% from the previous fall to the current 30%. At current production rate, China's medium and heavy rare earth reserves only for 15 to 20 years, the next most likely need to import.In contrast abroad, many countries have implemented archiving policies of rare earth resources. Japan's total imports of only 1 / 3 for the production, the rest used as a strategic reserve, 83% of Japan's rare earth from China. The industry estimates that Japan reserves of rare earth has enough for 40 to 50 years.1.中国稀土仅够使用20年稀土是不可再生的重要战略资源,在新能源、新材料、节能环保、航空航天、电子信息等领域的应用日益广泛。
统计显示,中国稀土总储量仅占全球的30%,但中国目前已是全球最大的稀土出口国,为全球提供90%的生产和贸易总量。
近年来,中国一直在根据国内法律法规对稀土产业采取必要的管理和限制。
有关统计,中国稀土储量仅剩2700万吨,在世界总储量中占比由过去的70%以上下降至目前的30%。
按现有生产速度,中国的中、重类稀土储备仅能维持15至20年,未来极可能需要进口。
反观国外,许多国家都对稀土资源实行封存政策。
而日本仅将进口总量的1/3用于生产,其余用作战略储备,日本稀土的83%来自中国。
业内人士估计,日本储备的稀土已够用40至50年。
2. Core purpose is to protect the environment.Rare Earth with industry "vitamin" is known, was it as the 21st century "strategic elements." "Opinions" Its purpose is to regulate China's rare earth resources in the development of rare earth resources it requires to impose more stringent protective mining policy and environmental protection standards, a substantial increase in tax levy of rare earth resources, standards, strict control of exports of primary products, the establishment of rare earth strategic reserves, and to carry out earth to be rectified.Ministry of Commerce spokesman Yao Jian said earlier stressed that the rare earth mining and refining and export restrictions, the main purpose is to enhance environmental protection, conservation of exhaustible resources. Taken by China's export quota restrictions, according to WTO rules, in the mining, production and export processing areas of the parallel implementation of the three links, the core purpose is to protect the environment.2.核心目的是保护环境。
稀土有工业"维生素"之称,并被人们列为21世纪的"战略元素"。
《意见》其主旨在于对中国稀土资源的规范开发,它要求对稀土资源实施更为严格的保护性开采政策和生态环境保护标准,大幅提高稀土资源税征收标准,严格控制初级产品出口,建立稀土战略储备,并开展稀土专项整治。
商务部新闻发言人姚坚此前曾强调,对于稀土开采冶炼和出口实施限制,主要的目的是加强环境保护,保护可用尽资源。
中国所采取的出口配额限制措施,是按照世贸组织的规则,在开采、生产和加工出口领域三个环节并行实施,核心目的是保护环境。
3. In line with WTO principles.According to the relevant WTO provisions, in order to protect resources and the environment to achieve the policy objectives of Member States can reasonably take the necessary restrictive measures, including export restrictions. In addition, WTO rules on export restrictions of the binding is not strong. Associate Professor, School of Economics, Renmin University of China Cheng Dawei told correspondents that, WTO constraints are mainly import restrictions, export restrictions to the freedom of members to the space, there is no requirement to fulfill. The Chinese government on the rare earth extraction, production and export of all aspects of strengthening the management, protection of the environment and is based on the needs of the exhaustion of resources, the relevant measures in line with WTO rules.3.符合世贸原则。