《英汉互译技巧》PPT课件
4
h
Translate the following into Chinese
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small, well-oiled cog in the machinery. 总的说来,我们的社会正在逐步变成一个官僚主义管理体制 下的大型企业,其中人成为机器上的一个润滑良好的小齿轮。
但是人已变得软弱无力,没有全心全
意地投入工作,并对工作感到厌倦了。
所有这一切润滑作用却改变不了这样种的
7 状 事况实。
h
Translate the following into Chinese
玩偶?
木木偶偶?
In fact, the blue and the white collar workers have become economic puppets who dance to the tune of automated machines and bureaucratic management.
3
h
Translate the following into Chinese
The oiling is done with higher wages, well-ventilated factories and piped music and by psychologists and “human-relations” experts; 这种润滑作用是靠 增加工资、改善厂房的 通风状况及播放轻音乐,以及通过心理学家 的疏导和人际关系专家的指导完成的。
The oiling is done with higher wages, well-ventilated
factories and piped music, and by psychologists and
“human-relations” experts.
这种润滑作用是靠增加工资、改善厂房的通风状况及播放轻
总的说来,我们的社会正在逐步变成一个官僚主义管理体
制下的大型企业,其中人成为机器上的一个润滑良好的小
齿轮,要靠增加工资、改善厂房的通风状况及播放轻音乐,
以及通过心理学家的疏导和人际关系专家的指导,才能正
6 常运转。
h
Translate the following into Chinese
Yet man has become powerless, he does not wholeheartedly participate in his work and he is bored with it. All this oiling does not alter the fact.
总的说来,我们的社会正变成一个大官型僚企主业义, 管理体制下的大型企业, 其中人成为机器上的 一个小润的滑、良润好滑的良小好齿的轮齿。轮。
2
h
Translate the following into Chinese
The oiling is done with higher wages, wellventilated factories and piped music, and by psychologists and “human-relations” experts; yet all this oiling does not alter the fact that man has become powerless, that he does not wholeheartedly participate in his work and that he is bored with it.
1 automated machines and bureaucratic managehment.
Translate the following into Chinese
In general, our society is becoming one of giant enterprisesdirected by a bureaucratic management in which man becomes a small, well-oiled cog in the machinery.
音乐,以及通过心理学家的疏导和人际关系专家的指导完成
5 的。
h
Translate the following into Chinese
ห้องสมุดไป่ตู้
总的说来,我们的社会正在逐步变成一个官僚主义管理体 制下的大型企业,其中人成为机器上的一个润滑良好的小 齿轮。这种润滑作用是靠增加工资、改善厂房的通风状况 及播放轻音乐,以及通过心理学家的疏导和人际关系专家 的指导完成的。
Translate the following into Chinese
In general, our society is becoming one of giant enterprises directed by a bureaucratic management in which man becomes a small, well-oiled cog in the machinery. The oiling is done with higher wages, well-ventilated factories and piped music, and by psychologists and “humanrelations” experts; yet all this oiling does not alter the fact that man has become powerless, that he does not wholeheartedly participate in his work and that he is bored with it. In fact, the blue and the white collar workers have become economic puppets who dance to the tune of