迢迢牵牛星(优秀课件)
盈盈一水间, 脉脉不得语
• 5、读了这句,你仿佛看到什么样的画 面? • 一位女子泪光盈盈地站在水边,含怨 带愁地望着牛郎的方向。 • 以女子的饱受离愁、楚楚动人、凝眸 深情远视的神态结束,既给人以美感, 又让人想象回味。
《 迢迢牵牛星》全诗没有一字直接写织女对牛 郎的思念,却处处能感受到她的深切思念,这种 艺术效果是如何达到的?叠词在其中起了什么作 用?
叠词的运用
迢迢形容牵牛星之遥远,皎皎形容织女 星之明亮,纤纤形容手之细长,札札形容 织布之忙碌,盈盈形容水波之晶莹,脉脉 形容注视之含情。 • 这些叠音词既是对外在景致的细致描绘, 又是作者内心真挚感情的巧妙抒发。叠音 词的运用使感情表达得更缠绵悱恻,深切 的地表现了景中情,情中景,显得韵味深 长,哀婉动人,增强了诗歌的形象性和抒 情性,增添了诗歌的音律美和修辞美。
背景 《古诗十九首》是东汉文人五言诗的代表作。最早见 于南朝梁代萧统的《文选》,作者是无名氏。反映了东汉末年 儒家思想崩溃,失意文人仕途碰壁后产生的生命无常、及时行 乐的颓废情绪。将抒情、议论、写景融为一体,语言浅近凝练, 自然和谐,对魏晋南北朝时期文人五言诗的创作产生了积极影 响。刘勰《文心雕龙〉称之为“五言之冠冕”,钟嵘《诗品》 赞颂它“天衣无缝,一字千金”。
泰戈尔《鱼和飞鸟的故事》
世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底
世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你
鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳 修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。又名《金 风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字, 纤云弄巧,飞星传恨. 仄韵。 纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多 银汉迢迢暗度, 细巧的花样。 金风玉露一相逢, 飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。 便胜却人间无数. 银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。 金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由 来碧落银河畔,可要金风玉露时”。 金风:秋风, 柔情似水,佳期如梦, 秋天在五行中属金。玉露:秋露。这句是说他们七夕 相会。 忍顾鹊桥归路? 忍顾:怎忍回视。 两情若是长久时, 朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
•
学 生 合 作 读 诗
•
通过朗读进一步感受诗歌中的感情
• 女:望着你在河的那边 用扁担把星的闪耀挑在牢靠的 双肩 • 男:望着你在河的那边 用机杼把夜的深邃织成无尽的 长绢 • 女:我怎能织起一丝一缕 终日守望你远远的背影 • 是思念摇动机杼织出夜幕 将你的闪亮衬托得鲜明 • 男:我怎能挑起一两一斤 终日守望你远远的背影 • 是思念撑起扁担挑起星辰 将你的面孔映照得清晰 • 合:浅浅的河汉告诉我 告诉我岁月的失落 • 告诉我距离的冷漠 • 女:让我的话传到那一边 哪怕单位是光年 • 合:浅浅的河汉告诉我 告诉我岁月的失落 • 告诉我距离的冷漠 • 男:你看那流星它悄悄滑落 那是灼热的泪珠在闪烁 • 合:天各一方,无语凝噎,七夕,七夕———无尽思念 留待下一次的相见。
分组讨论
1、织女在这首诗中是怎样一
个形象? 美丽、勤劳、内心充满了苦痛 的思念。
纤纤擢素手, 札札弄机杼
• 1、纤纤素手:以点带面,通过写手,显示 出河汉女的美丽。 • 垆边人似月,皓腕凝霜雪 • 香雾云鬓湿,清辉玉臂寒 • 红酥手,黄藤酒 2、“擢”让人如见其形,“弄”让人如闻其 声。 • ——这句既写出了织女的勤劳,又写出她 试图借忙碌的劳动来掩饰排遣自己的愁思。
鹊桥仙 秦观
又岂在朝朝暮暮.
比较《鹊桥仙》与《迢迢牵牛星》的不同之处
中国古代民间四大传说
• 男神触犯天条无奈变
屌丝因缘际会逆袭白 富美女神不料恶母作 梗痴男怨女天各一方 聚少离多
迢迢牵牛星
迢迢牵牛星 ,皎皎河汉女。 纤纤(xiān)擢素手, 札(zhá)札 弄机杼 (zhù)。 終日不成章, 泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间, 脉脉(mò)不得语。
终日不成章, 泣涕零如雨
• 3、终日不成章的原因 • 织女是天上最能织布的人,而且那 么忙碌,却织不成一匹布,表明她 被思念折磨得没有心思织布,表现 出织女内心强烈的悲凄之感和悲痛 之情 。
河汉清且浅, 相去复几许
• 4、银河很清很浅,应该能自由 往来,那为什么两人却不能见面 呢? • ——是有人压制了她的爱情。 • 这句不是与“迢迢”相矛盾吗? • ——因为思念而觉得距离很远。
隔一条清清的银河,只能含情注视默默不语。
诗歌赏析
迢迢牵牛星, 皎皎河汉女
• 这首诗的意象就是一个人,她就是织女。 为什么用“河汉女”而不用“织女星”? • —— 与前面的“星”重复,又不 押韵,而且河汉女还引起下文人物的活 动和情态。 • 起笔就引导人们抬头仰看深邃广阔、 星汉灿烂的夜空,让人们神思直飞向那 个凄婉美丽的牛郎织女的神话故事。
迢迢牵牛星, 皎皎河汉女。
皎皎,明亮。河汉,银河。
擢,摆动、伸出。素,白。
பைடு நூலகம்
纤纤擢素手, 札札弄机杼。
终日不成章, 泣涕零如雨。
终日,整日。章,借指布帛。
涕,眼泪。零,落下。
去,距离。几许,多少。 盈盈,水清且浅。间,隔。
河汉清且浅, 相去复几许?
盈盈一水间, 脉脉不得语。
脉脉,含情相视而不语。
译文赏析 一边是遥远的牛郎,一边是隔着银河的灿烂织女。 轻巧地摆动着柔美洁白的双手,一扎一扎地穿梭 织布。 整天都织不出布来,相思的眼泪如下雨般零落。 清清的银河水浅浅,相隔的距离又能有多远?