论旅游英语翻译方法
一
个 独 具 特 色 的旅 游 文 化 。 旅 游 英 语 能 够 作 为 宣 传 中 国 文
化 和 吸 引 游 客 观 光 旅 游 的 重 要 媒 介 , 而 使 我 国 的 文 化 传 从 易 于理解 和明确责 任的效果 。
绕 一 定 的 目的 进 行 的 。只 有 当 说 话 者 对 谈 话 的 背 景 有 着 共 2 2 6 遵 循 商 务 原 则 ..
N O. 20l 9, 0
现 代 商 贸 工 业 M o enB s es rd d s y dr ui s T aeI ut n n r
21 0 0年 第 9期
论 旅 游 英 语 翻 译 方 法
陆盛 蕾
( 京晓庄 学院 , 苏 南京 217 ) 南 江 1 l 1
摘 要 : 进 入 二 十 一 世 纪 以后 , 国的 旅 游 业 得 到 了快 速 的 发 展 , 为 了一 个旅 游 的 资 源 大 国 , 旅 游 英 语 在 这 里 却 在 中 成 而 起 着 至 关 重 要 的 作 用 。 分 析 了旅 游 英 语 的 特 色 和 翻 译 的 现 状 , 结 了一 些旅 游 英 语 翻 译 方 法 。 总
宣 传 本 地 文 化 的 基 础 上 , 炼 了 美 学 的有 关 元 素 , 够 表 达 提 能 更 加 独 特 的文 化 内容 。 勤 劳 勇 敢 的 中 国 人 民在 开 发 与 建 设 作 为 旅 游 业 来 说 , 化 是 当 中 最 主 要 的 一 个 因 素 , 过 文 通 旅 游 人 们 可 以对 当 地 的文 化 得 出 感 悟 。 对 每 一 个 旅 游 者 来 美 丽 富饶 的 祖 国 大 地 的 同 时 , 为 我 们 留 下 了 许 多 的 文 化 也
商 务 原 则 简 单 来 说 就 是 准 确 无 误 , 整 具 体 。 国 际 商 完 的使 用 也 是 如 此 , 际 贸 易 人 员 需 要 与 从 未 谋 面 或 不 熟 悉 务 活 动 中 的 商 业 信 件 、 同 等 , 及 贸 易 双 方 的 权 利 与 义 国 合 涉 的人 交 往 , 于 他 们 的 时 间 安 排 较 紧 , 面 时 间 较 短 。 因 务 , 求 使 用 的 语 言 必 须 精 确 无 误 , 免 造 成 不 必 要 的 纠 由 会 要 以 此 , 解 国 际 交 往 惯 例 与 文 化 , 及 与 商 务 英 语 密 切 相 连 的 纷 。在 这 个 过 程 中 , 务 英 语 传 递 的 信 息 必 须 符 合 双 方 的 了 以 商 所 谓 商 务 背 景 知 识 如 英 美 文 化 、 文 化 交 流 、 别 介 绍 等 , 真 实 意 见 , 不 仅 指 英 语 语 法 、 词 拼 写 、 点 符 号 的 使 用 跨 国 这 单 标 才 能 使 来 自不 同 文 化 , 不 同 母 语 的 人 能 够 很 快 彼 此 融 洽 。 务必正 确 , 要求 提 供精 确 的 信息 、 据 , 用 恰 当 的表 达 讲 还 数 运 社 交 的方 式 和 内容 都 体 现 出建 立 良好 关 系 的 愿 望 。 因 此 商 方 式 和 专 用 术 语 。 传 递 的信 息 不 仅 要 准 确 , 要 做 到 简 洁 , 还 务 英 语 用 词 的 礼 貌 体 贴 , 助 于 老 关 系 的 加 强 和 新 关 系 的 即 只 提 供 对 方 需 要 的 信 息 , 免 冗 长 , 样 可 以 提 高 工 作 效 有 避 这 建 立 。无 论 何 时 , 要 有 必 要 , 忘 了 说 “h n o ” , 率 , 双 方 节 约 时 间 。 只 别 ta k y u 为
关 键 词 : 游 英 语 ; 译 ; 法 旅 翻 方
中图分类号 : G4
文献标 识码 : A
文 章 编 号 :6 23 9 ( 0 0 0 —2 90 1 7 —1 8 2 1 ) 90 2 —2
目 前 , 着 世 界 各 地 使 用 英 语 的 人 口 不 断 增 加 , 语 成 化 。 浅 层 的 文 化 主 要 是 指 英 语 的 词 汇 、 音 和 语 法 等 一 些 随 英 语 为 全 球 化 的 交 流 语 言 , 旅 游 业 也 在 同 时 巩 固 了 英 语 作 为 基 础 的元 素 , 而 主要是 为了文化 的具 体 内容 和材 料 做好 铺垫 , 全 球 语 的 重 要 作 用 , 游 英 语 也 越 来 越 受 到 人 们 的 青 睐 。 而 深 层 文 化 则 是 对 相 关 的 旅 游 材 料 、 游 文 章 的 一 种 理 解 旅 旅 个 国家 想 要 全 面 发 展 旅 游 事 业 , 必 须 要 有 具 备 良 好 素 和 赏 析 , 对 一 种 文 化 的 品 析 过 程 。 就 是
一
质 的 英 语 导 游 , 样 才 可 以 使 旅 游 英 语 的 语 言 知 识 和 旅 游 1 2 旅 游 英 语 具 有 维 美 的 语 言 特 征 这 . 专 业 知 识 紧 密 的 结 合 在 一 起 , 而 得 到 更 加 广 阔 的 社 会 效 从 在 旅 游 过 程 中 , 游 者 在 旅 游 活 动 中 的 消 费 , 多 都 是 旅 大
益。
对 旅 游 文 化 的 一 种 消 费 。 因 此 , 促 进 这 种 旅 游 文 化 的 消 在 费 和 对 美 感 的 享 受 上 是 一 种 至 关 重 要 的 因 素 , 游 英 语 在 旅
1 旅 游 英 语 的 特 色
1 1 旅 游 英 语 包 括 了 丰 富 的 语 言 文 化 内涵 .
说 , 游 不 仅 仅 是 享 受 和 观 光 当 地 的 景 观 , 多 的 是 感 悟 当 古 迹 , 旅 更 独具 自身特色 的风土人 情 , 工艺 品 以及 许多 的美 味 手 地 的 民俗 风 情 , 当 地 的 独 特 的 文 化 所 吸 引 和 影 响 。 由 此 佳 肴 , 种 山水 美 景 和 历 史 文 化 经 过 巧 妙 的 结 合 , 形 成 了 被 这 就 可 见 , 旅 游 英 语 中除 了专 业 术 语 , 包 括 了 一 些 具 备 文 化 在 还 底 蕴 的 语 言 文 字 材 料 , 游 英 语 有 深 层 的 文 化 和 浅 层 的 文 旅 动 。这 种 语 言 交 际 活 动 是 在 特 定 的 时 间 , 点 等 背 景 下 , 地 围 同的认识和理 解 时 , 口语 交 际 的 目 的 才 能 实 现 。 商 务 英 语