Fill in the Sales Contract form according to the particulars given below:
(一)
卖方:北京轻工产品进出口公司
买方:纽约贸易公司
商品名称:永久牌自行车
规格:MB28型
数量:1,000辆
单价:CIF纽约每辆70美元
总值:70,000美元
包装:木箱装
装运期:2009年1月31日前自中国港口至纽约,允许分批装运和转船
付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后15天内在中国议付有效。
保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。
签约日期和地点:2008年10月11日于北京
合同号码:AC4789
CONTRACT NO.
Sellers:
Buyers:
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity:
Specifications:
Quantity:
Unit Price:
Total Value:
Packing:
Shipping Mark:
Insurance:
Time of Shipment:
Port of Shipment:
Port of Destination:
Terms of Payment:
Done and signed in_________ on this_______ day of________ , 200_____ .
答案:
CONTRACT NO. AC4789
Sellers:Beijing Light Industrial Products Import and Export Corporation
Buyers:Trading Company, New York
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity:“Forever” Brand Bicycles
Specifications:Model MB28
Quantity:1,000 bicycles
Unit Price:At US $70 per piece/each CIF New York
Total Value:US $70,000 (Say US Dollars Seventy Thousand Only ) Packing:In wooden cases
Shipping Mark:At Sellers’ option
Insurance:To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value as per CIC of 1st
January, 1981.
Time of Shipment:Before 31st January, 2009 , allowing partial
shipments and transshipment.
Port of Shipment:China Port
Port of Destination:New York
Terms of Payment:By irrevocable L/C at sight to reach the Sellers a
month before the time of shipment and remain
valid for negotiation in China until the 15th day
after the final date of shipment.
Done and signed in Beijing on this 11th day of October, 2008 .
(二)
2010年8月3日于广州签订的第96/1234号合同主要条款:
卖方:广州服装进出口公司
买方:Messrs. J . Handerson & Co. , New Y ork City,USA
商品名称及数量:1,000打丝织女式衬衫
规格:颜色粉、蓝、黄均衡搭配
单价:每打52.50美元成本加保险加运费到纽约市,含佣3% 总金额:52,500美元
包装:纸板箱装
交货期:2010年11月份由中国港口装运,可转运但不可分批装运支付条款:不可撤销即期信用证付款,议付有效期为装运期后15天内在中国到期
CONTRACT
Sellers:
Buyers:
This Contract is made by and between the Byers and the Sellers,
under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity:
Specifications:
Quantity:
Unit Price:
Total Value:
Packing:
Shipping Mark:
Insurance:
Time of Shipment:
Port of Shipment:
Port of Destination:
Terms of Payment:
Done and signed in_________ on this_________ day of_______ , 200________.
答案:
CONTRACT NO. 96-1234
Sellers:Guangzhou Garments Imp. /Exp .Corp.
Buyers:Messrs .J. Handerson & Co. , New York City, USA
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers,