函电合同练习 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN
Fill in the contract form with the given particulars
练习 I
下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。
Crombongo Textiles Co., Ltd.
致上海纺织进出口公司:
敬启者:
谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下:
数量花样号价格(净价)
3 000 码 72 每码40便士
4 000 码 82 每码45便士
3 000 码 8
4 每码50便士
CIF 拉各斯
我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。
如能合作,不胜感激。
Crombongo Textiles Co., Ltd.
经理
2013年5月18日
SALES CONTRACT
Contract No: ________________ Date: _________________
Signed at: ___________________
Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods
______________________________________________________
Shipping Mark:
_______________________________________________________
Insurance: ______________________________________________________
Port of Shipment:
_______________________________________________________
Port of Destination:
______________________________________________________
Time of Shipment:
______________________________________________________
Terms of Payment:
______________________________________________________
________________________________________________________
练习2
Letter A
Dear Sirs:
Many thanks for your quotation of November 5 and the samples of Women’s Nylon Garments. We are satisfied with both the quality and the prices, and are ready to place the
Company will reserve the right to cancel this order or reject the goods for any late arrival.
For your information, we wish to effect payment by D/P 60 days. Please kindly let us have your confirmation.
Yours faithfully,
London Trading Co., Ltd.
Manager
Letter B
Dear Sirs:
We are pleased to inform you that we have booked your order on the following terms and
These goods will be packed in boxes of half dozen each and 10 dozen to a carton, and shipped in October from China Port to London allowing transshipment and partial shipment. Insurance is to be covered by us against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value.
As to payment terms, we usually require letter of credit. However, in view of our long and pleasant relations, we accept D/P 60 days this time. But it mush be really understood that ,in doing so, we are not establishing a precedent.
Enclosed is our Sales Contract No.116 signed in Beijing on 8th August, 2013 in duplicate , a copy of which please sign and return.
Yours faithfully,
Beijing Garments Corp
Manager
Sales Contract
Contract No: _____________________ Date: ______________
Signed at: _______________________________________________________
Sellers: _________________________________________________________
Buyers: __________________________________________________________
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according to the terms
Packing: ____________________________________________________________ Insurance:____________________________________________________________
___________________________________________________________
Port of Shipment: ____________________________________________________________ Port of Destination: ___________________________________________________________ Time of Shipment: ___________________________________________________________ Terms of Payment: ___________________________________________________________ ____________________________________________________________
练习3
中国粮油食品进出口公司(China Cereals,Oils — Foodstuff Co.)与温哥华(Vancouver)食品公司经过磋商,双方在2012年4月15日广交会上签订了号码为9843的合同。具体内容如下:
中国粮油食品进出口公司卖给温哥华食品公司“珠江”牌番茄酱(tomato jam)5万听,每听350克装。价格为每听2. 5加元,含佣金3%,成本加运费到温哥华价。该商