当前位置:文档之家› 新词热词

新词热词

新词热词(April 18 )

自然异象 anomalies of the nature(Jiangsu has recently published a newly revised set of

regulations regarding quake prevention and disaster reduction, with one of the revisions that

encourages people and institutions to report "anomalies of the nature" to the provincial

government.江苏近日公布了一套新修订的有关防震减灾的条例,其中新增条例鼓励个人和单位将“自然异象”上报给省政府。) (2011-04-13)

恐艾症 AIDS phobia("We have not found a new virus and they are most likely just suffering from

a mental health problem called AIDS phobia," said Hao Yang, deputy director of the disease

prevention and control bureau under the Ministry of Health.卫生部疾病预防控制局副局长郝阳说:“我们没有检测到新病毒,他们很可能患上了一种名为恐艾症的心理疾病。”) (2011-04-12)

铰接式公共汽车 articulated bus(World's longest articulated bus makes debut in Brazil--The bus

has a capacity of 250 passengers, is 28 meters long, 2.6 meters wide, and powered with biodiesel

made from soybeans.世界最长铰接式公共汽车在巴西首次亮相——这一公共汽车可容纳250名乘客,车身长28米,宽2.6米,采用的燃料是从大豆中提取的生物柴油。) (2011-04-11)

美元陷阱 dollar trap(He said the global monetary system had fallen into a "dollar trap". While it

would be sensible to reduce dollar holdings in official currency reserves, nations cannot easily cut

back, because doing so would only lead the dollar to weaken and so hit the value of their assets, he

said.中国国际经济交流中心信息部副部长徐洪才表示,全球货币体系已经掉进“美元陷阱”。尽管理智上应该减少官方的美元货币储备,但实际上所有国家都很难做出削减,因为这样做只会进一步削弱美元地位,从而威胁到本国持有的美元资产的价值。) (2011-04-08)

红色资源 red resources(China has launched a survey on its martyr memorial facilities nationwide,

aiming to offer information for enhanced protection on these precious "red resources," officials

with the country's Ministry of Civil Affairs said Thursday.民政部官员周四称,近日全国范围内开展了一项对烈士纪念设施的调查,为加强保护这些宝贵的“红色资源”提供信息。)

(2011-04-07)

抗震鉴定 anti-earthquake evaluation(Under new regulations that come into effect on May 1, all

public buildings will be subject to stringent quality tests, including an anti-earthquake evaluation,

every five years.根据将于5月1日生效的新规定,所有的公共建筑每五年都要经过严格的质量检查,其中包括抗震鉴定。) (2011-04-02)

婚前单身派对 stag/hen night(Known in Britain as hen night (for the bride) and stag night (for the

groom), it is clear that the royal couple must keep a low profile to avoid giving fodder to the

ever-ready paparazzi.显然,威廉王子和准王妃凯特在举行婚前单身派对时必须保持低调,以免给随时准备出击的狗仔队提供报道素材。在英国,准新娘/新郎的婚前单身派对分别称为hen/stag night。) (2011-04-01)

4月25日 新词

土地复垦 land reclamation("Land reclamation required an average investment of 2,400 yuan per

mu during the 2005-2009 period. That means China now needs over 200 billion yuan to address

the issue," Wang said.王守智说:“2005年到2009年间土地复垦需要平均每亩投入2400元。这意味着中国现在需要2000多亿元才能应对这一任务。”) (2011-04-20)

婚礼式颁证 wedding-style registrations(Wedding receptions have long been overvalued

compared with the registration process in China. To change that, civil departments are considering

wedding-style registrations at civil affairs bureaus.在我国,新人喜结连理时一直存在“轻登记、重婚宴”的现状。为改变这一情况,民政部正考虑在民政局婚姻登记处推广“婚礼式颁证”。)

(2011-04-19)

动土仪式 ground-breaking ceremony(Construction work on the Shanghai Disneyland theme park

began Friday, company sources said. A ground-breaking ceremony was held in the morning. Cost

for the project is estimated at 24.5 billion yuan ($3.7 billion).据迪斯尼公司的消息,上海迪斯尼乐园于周五开工,当天早上举行了动土仪式。该工程预计要花费245亿元(合37亿美元)。)

(2011-04-18)

新词新译 字母A

AA制 Dutch treatment; go Dutch

A股市场 A share market

爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)

爱国民主人士 patriotic democratic personages

爱国统一战线 patriotic united front

爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign

“爱国者”导弹 Patriot missile

爱丽舍宫 Elysée Palace

爱鸟周 Bird-Loving Week

爱屋及乌 Love me, love my dog.

爱心工程 Loving Care Project

艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch

安家费 settling-in allowance

按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone

安静地铁 low-noise subway (The vibration control technique will be applied to Subway Line 4,

making for a low-noise commute in Beijing. 减振技术将用于地铁4号线,打造北京安静地铁。)

安乐死 euthanasia

安理会 Security Council

安全岛 safety strip

安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.

安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems

按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full

安慰奖 consolation prize

暗箱操作 black case work

按资排辈 to assign priority according to seniority

相关主题