当前位置:文档之家› 兼职外教合同 20170309 Danny

兼职外教合同 20170309 Danny

编号:

兼职外教雇佣协议

PART TIME TEACHER EMPLOYMENT AGREEMENT

甲方(雇用方): 湖南中健外教信息技术有限公司

Party A (Employing Party): Zhongjian Education Foreign Services

地址: 湖南省长沙市开福区新一佳超市六楼A11房

Address: No A11, Six floor, “A Best ”supermarket, Hua xia rood, Kaifu district, Changsha, Hunan province, China.

法定代表人: 李健荣/阿米尔

Legal Representative : Li jianrong/Ameer Sherbaz

乙方:(受雇方):

Party B (Employed Party):

I. 乙方自愿作为甲方兼职外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础

姓名: 性别: 国籍:

Name: Gender: Nationality:

出生日期: 护照号码: Birth Date: Passport No.:

地址: Address:

电子邮件Email:

手机号码

Cell phone:

上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。

Party B is willing to provide sevices for Party A as a foreign teacher. The two parties sign the contract in the basis of friendly cooperation and fulfil the clauses.

甲方在甲方服务期限为至。

The period of service will be from to .

III. 乙方的报酬

1. 乙方在甲方工作期间的课时费按照:元/次计算,工作

时间9:00至11:30,下午02:30至05:30;每周______次授课,以人

民币形式支付。如乙方每月授课时间多于110小时,超出的授课时间,

可按照120元每课时计算课时费。如乙方在工作期间迟到早退旷课等,

迟到早退一小时罚款50元,迟到两小时罚款一百,依此类推。若未

经批准请假罚款100一次。

1.Party B's teaching-hour salary will be RMB/time by cash. Teaching time will be from 09:00 -11:30am and 02:30-05:30pm, __ time(times)a week.If the teaching hours are more than 110 hours per work-month, Party B will get 120 RMB for teaching compensation per extra teaching hour.

2. 乙方的报酬支付时间为次月25日。

2.The salary will be paid on 25th per month(the next regular working

month)

IV. 甲方义务

Party A's Obligations

1.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。

Party A shall conduct direction, supervise and evaluate the Party B's

work.

1. 甲方应向乙方提供必要的工作设施。

Party A shall provide Party B necessary working facilities.

2. 甲方应向乙方每月25日按期发放报酬。

Party A shall pay Party B's salary regularly by 25th.(the next regular

working month)

V. 乙方义务

Party B's obligations

1. 乙方必需遵守甲方的工作制度及与外国专家管理相关的规定,并接受甲方

在工作方面的安排、指导、监督和评价。同时,乙方应提供包括能证

明其身份的护照、学籍卡等。

1. Party B shall abide to Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement,

guidance, supervision and evaluation. Meanwhile, Party B shall provide identification, include passport, student’s card and the copy of current visa.

2. 乙方必须按照指定学期的课时计划保质保量完成甲方委派的工作,同时,乙方应遵守被派遣单位的相关工作制

2. Party B shall complete the tasks on time and ensure it is qualified .Party

B shall abide to the working system of dispatched school.

3. 乙方同意并授予甲方处于市场和宣传活动使用乙方真实的个人信息和肖

像。

3. Party A is permitted and authorized by Party B to use his/her true personal information for marketing and advertising activities, including the using of Party B’s personal photographs.

VI. 合同的终止

Termination of Contract

1. 在以下情形下,甲方将书面通知解除与乙方的合同:

1.Party A will terminate the contract with written notice under those

circumstances:

(1) 如果乙方违反了中华人民共和国相关法律法规造成乙方无法继续

履行本合同的,甲方有权单方解除与乙方的兼职聘用合同。

(1) contract will be terminated immediately if Party B violates the laws and regulations of China, Party A’s work system of employer, and the regulation of Chinese government about Foreign Teachers or other contract terms. In this situation, no compensation;

(2) 如果乙方不能胜任本合同中关于工作的要求,且在合理期限内仍

不能改善的,甲方可单方解除与乙方之间的聘用合同。。

(2) If Party B fails to meet the requirements of the contract the contract will be terminated immediately, Another circumstance is Party B will be given 15 days to improve his/her job performance. If, the foreign teacher has not improved his/her job performance after 15 days later and make Party A satisfaction, the contract will then be terminated and Party B will not receive any additional pay;

2. 如果乙方提出解除与甲方的合同,乙方必须于合同解除日前30天向甲方

书面提出解除合同。在这种情况下,乙方将能够得到工作时间范畴内的

课时报酬。否则,乙方将不能获得未发放的课时报酬。

2.If Party B chooses to terminate the contract, he/she must provide thirty days written notice to Party A. If this is to be done , Party B will receive full salary for the period worked. Otherwise, salary and subsidiary will not be paid.

VII. 违约金

Breach Penalty

任何一方不能按照合同中所规定内容执行,都将视为违约。违约方应承担10,000元人民币的违约金。

When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the

contract obligations according to the terms stipulated, that is to be to considered to break the contract, it must pay a breach penalty of 10,000 RMB.

VIII. 延期

本合同自签订之日起生效,到合同期满自然终止。合同到期后,经双方协商一致可以继续续签。

This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should profound its request to another party 2 weeks prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual permission.

IX. 仲裁

Arbitration

有关合同内容的含义,须双方及时互相沟通,及时处理其中可能存在的争议。

如果经双方协商不能达成一致,可申请可向甲方所在地仲裁机构申请仲裁。

对仲裁不服的,可以向人民法院提起诉讼。

The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the local Arbitration.

甲方:

Party A

(签章Signature + Stamp)日期Date

乙方:

Party B

(签名Signature)日期Date

兼职翻译合同范本(2020版)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-034382 兼职翻译合同范本(2020版)

兼职翻译合同范本(2020版) 委托方:_________(以下简称甲方) 服务方:_________(以下简称乙方) 甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下: 第一条定义 项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。 翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。 文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。 第二条协议期限

2.1本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年 _________月_________日止; 2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。 第三条服务费用标准及支付 3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。 3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。 3.3本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。 3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。 第四条甲方义务、权利 4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本) 4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。 4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人

培训学校兼职外教合同模板英文版

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 培训学校兼职外教合同模板英文版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

(passport number: ) a part-time teaching position starting on The working schedule agreed upon both parties is as follow: Duties and Obligations The duties to be performed by the employee include (but not limited to): I. Teaching English Corners , private classes or hosting activities as assigned by the Education Supervisor of the school. 2.Other duties as assigned by the Education Supervisor and agreed upon by both parties. 3. The st atement in the employee ' s curriculum vitae , resume , references and other information submitted to the employer in support of the Employee ' s application for this part -time position must be true and not misleading in any sense. 4. The employee has a valid passport. The employee is not a member of any organization that may be regarded by authorities as a threat to public security or social order of China. 5. The employee must perform the duties in a professional and diligent manner. 6. The employee must obey the written and/or verbal directions of the employer. 7. The employee must at all time comply with the terms and conditions of this job offer and agreement and the rules and regulations of the employer.

委托聘请兼职外教协议书模板.docx

编号:_____________委托聘请兼职外教协议书模板 甲方:________________________________________________ 乙方:________________________________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方:____________________________ 乙方:________咨询服务有限责任公司 为加强我校的外语教学力量,促进英语教学质量的提高,现委托武汉思拓咨询服务有限公司在_____年为我校聘请兼职外教双方达成如下协议: 一、甲方同意聘请担任甲方的______口语教师;任职期从______年_____月_____日至______年_____月_____日;每周______课时,每课时_______分钟。 二、课时费为______元/课时,每月_____日按当月课时总量计费支付给乙方。如果逾期或者欠费,甲方应当按当月应付总费的____%支付违约金,且应付费用并不免除。外教的往返交通费按外教提供的票据实报实销。 三、甲方对外籍教师进行材料审核或面试后一周内决定是否聘请。 四、开课后的各项内容包括授课时间、课时、授课地点、课时费等应与《兼职外教需求表》一致;如发生变化,需提前一周通知乙方,否则乙方免责。 五、乙方应当维护甲方和外教的双方利益。甲方不得私下与乙方提供的外教达成任何不利于乙方的协议,甲方任何变更外教权益和义务的行为得以乙方认可始为有效。 六、其他未尽事项甲乙双方本着诚信原则协商。 七、本协议书一式两份,复印件有效。

兼职外教合同(协议合同)

编号: 兼职外教雇佣协议 PART TIME TEACHER EMPLOYMENT AGREEMENT 甲方(雇用方): 湖南中健外教信息技术有限公司 Party A (Employing Party): Zhongjian Education Foreign Services 地址: 湖南省长沙市开福区新一佳超市六楼A11房 Address: No A11, Six floor, “A Best ”supermarket, Hua xia rood, Kaifu district, Changsha, Hunan province, China. 法定代表人: 李健荣/阿米尔 Legal Representative : Li jianrong/Ameer Sherbaz 乙方:(受雇方): Party B (Employed Party): 姓名: 性别: 国籍: Name: Gender: Nationality: 出生日期: 护照号码: Birth Date: Passport No.: 地址: Address: 电子邮件Email: 手机号码 Cell phone:

I. 乙方自愿作为甲方兼职外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础 上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。 Party B is willing to provide sevices for Party A as a foreign teacher. The two parties sign the contract in the basis of friendly cooperation and fulfil the clauses. 甲方在甲方服务期限为至。 The period of service will be from to . III. 乙方的报酬 1. 乙方在甲方工作期间的课时费按照:元/次计算,工作 时间至11:30,下午02:30至05:30;每周______次授课,以人民币 形式支付。如乙方每月授课时间多于110小时,超出的授课时间,可 按照120元每课时计算课时费。 1.Party B's teaching-hour salary will be RMB/time by cash. Teaching time will be from 0-11:30am and 02:30-05:30pm, __ time(times)a week.If the teaching hours are more than 110 hours per work-month, Party B will get 120 RMB for teaching compensation per extra teaching hour. 2. 乙方的报酬支付时间为次月25日。 2.The salary will be paid on 25th per month(the next regular working month) IV. 甲方义务 Party A's Obligations 1.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。 Party A shall conduct direction, supervise and evaluate the Party B's work. 1. 甲方应向乙方提供必要的工作设施。 Party A shall provide Party B necessary working facilities. 2. 甲方应向乙方每月25日按期发放报酬。 Party A shall pay Party B's salary regularly by 25th.(the next regular working month) V. 乙方义务 Party B's obligations 1. 乙方必需遵守甲方的工作制度及与外国专家管理相关的规定,并接受甲方 在工作方面的安排、指导、监督和评价。同时,乙方应提供包括能证 明其身份的护照、学籍卡等。 1. Party B shall abide to Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, guidance, supervision and evaluation. Meanwhile, Party B shall provide

雇佣合同(中英文对照兼职)

雇佣合同(兼职) Employment Contract 甲方因工作需要,需聘用乙方。根据双方协商,特签订本协议,以便共同遵守执行。 第一条用人单位基本情况:Base on the needs of first party, hire second party. In accordance with negotiation of two parties, hereby draw up this compact with the terms and conditions as follows 甲方first party(用人单位employer)名称:______ 法定代表人legal representative:______ 甲方地址address:______ 联系电话:______ 第二条劳动者基本情况Second part: 乙方second party(受聘人员employee)姓名name:______ 性别gender:______ 年龄age:______ 国籍nationality:____________ 护照号码passport NO:____________ 住址address:____________ 宅电home telephone:____________ 手机号码mobile phone number :____________ 紧急联络人emergency contact person:____________ 与劳动者关系relationship with emergency contact person:______ 联系电话emergency contact phone number:______ 第三条本协议自______年______月______日起至______年______月______日止。This compact apply during the period commencing on the date of ______ and ending on the date of . 第四条根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务: Base on the needs and requirement of first party, second party provide part-time service as follows: 1,与甲方指定客户进行约见和面谈,依甲方要求、协助甲方处理相关事宜;meet appointed costumers, according to the requirement from first party, provide correlative assistance. 2,根据甲方要求协助甲方处理紧急事件;Base on the needs of first party, provide assistance on emergency. 3, 第五条甲方每月日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务报酬,乙方服务报酬(税前) ,乙方的报酬为税前,大写: By the th day of each month(the Gregorian calendar, postpone in the case of holidays ) Party B’s salary is in the probationary period. 第六条甲方制定的劳动纪律和规章制度应当符合法律、法规的规定,并向乙方公示,乙方应当在

“兼职翻译”协议书

兼职翻译聘用协议 甲方:武汉佰泰电力工程有限公司 乙方: 关于甲方委托乙方做“科特迪瓦项目考察陪同翻译”服务工作的事宜,为明确甲、乙双方权利与义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守,内容如下: 一、服务内容:甲方所委托的翻译业务,包含笔译、口译和综译,还包括双方约定同意的其他业务合作。 二、乙方应当保证“陪同翻译”的服务质量和水平,如对“陪同翻译”的服务水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判。 三、甲方应在乙方提供服务之前,向乙方提出详细要求,如甲方未能及时提出,则乙方不承担由此对甲方造成的影响。同时甲方须提前向乙方提供相关资料。 四、乙方应严格按照“陪同翻译”的服务标准操作程序和保证相应质量进行服务。 五、乙方如遇到非人为因素而导致暂时不能履行翻译服务,应提前告知甲方,并协商解决。 六、在履行合同过程中,如甲方提出活动需要改动,需提前告知乙方,如造成乙方经济损失,由甲方负责。 七、甲方提供给乙方的翻译件仅供乙方进行文字翻译,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,否则甲方有权追责。 八、双方商定的“陪同翻译”服务价格为800元/天, 要求双方商定由两人进行“陪同翻译”服务。乙方将于年月日开始进行服务。结算时甲方按实际服务天数支付给乙方费用,约定往返机票为结算依据。 九、服务期间,甲方向乙方提供国外餐饮及住宿。 十、甲方在工作完成后个工作日内一次性付清(通过银行转帐支付)。 十一、1、此合同一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商补充,补充规定与本合同具同等效力;2、本合同双方代表签字盖章后立即生效。 十二、其他约定

甲方:乙方: 代表人签字:代表人签字:年月日年月日

最新版兼职外教聘用合同英文.

EMPLOYMENT CONTRACT Employer School: Official Represe ntative: Koreig n Teacher: I.Employee* duties and Responsibilities 1.The foreign teacher willingly comes to the Employer School to be a part-time English teacher. The foreign teacher should be a native speaker of English, have higher education, have certain language teaching experience, and be in good health (he/she must pass the physical exam in ati on at an assig ned Chin ese hospital after he/shc enters China) and possess required documents, such as TEFL certificate, foreig n expert certificate, reside nee permit, etc.. Materials submitted to the Employer School in support of the employee's application for this part-time position must be true and not mislead ing in any sen se. 2.The foreig n teacher will complete teach ing tasks duri ng the con tract period, in clud ing prepari ng less ons and teach ing materials well prior to teachi ng, con duct ing less ons and access ing studentwork. Besides, the foreig n teacher will give less ons on time in accordance with the class time required by the school. 3.The foreig n teacher will use strictly the teach ing materials and the tcachi ng pla n provided by the Employer School, con scie ntiously accomplish ing the teachi ng pla n, to assure high quality teach ing. The foreig n teacher must keep all in formatio n regard ing to the Employer School's teach ing methods and admi nistratio n con fide ntial and not use the teach ing methods and materials for any other purpose. 4.During the required lecture time, if the foreign teacher leaves Shenzhen hc/she should inform the Coord in ator. When traveli ng outside of Guan gdo ng provin co, Hong Kong, or Macao, the foreign teacher is further responsible for announcing his/her travel pla ns to the Employer School through his/her con tact teacher and the Coord in ator, a week in adva nee in writ ing or via e-mail. 5.I n the eve nt of ill ness that preve nts the foreig n teacher from teachi ng, hc/she is resp on sible to no tify both his/her con tact teacher and the Coord in ator in adva nee, and further is required to provide the Employer School with written documentation. If this notification is not done, there will be a reduction of pay by RMB 100 per time of abse nee; this pen alty also applies to any un approved tard in ess from class. (For instance, if the foreign teacher is late for over one hour, he or she will lose RMB300: wage RMB 200 added a fine of RMB 100). After receiving the written warning letter from the employer, a total of three such occurre nces arc grounds for dismissal. 6.During the lessons, the foreign teacher will make his or her own meal and tran sportati on arran gome nts. 7.The foreig n teacher is to respect the moral sta ndards and customs of the Chin ese people. This specifically in eludes mai nta ining an appropriate professi onal appeara nee and standard of behavior. The foreign teacher must not harm the image of the Employer School or other staff with the Employer School. 8.The foreign teacher will follow the Employer School * s working regulations and the releva nt Foreig n Expert rcgulati ons of the Chin ese gover nment. 9.The foreign teacher is to follow Chinese law and regulations, and not interfere in Chi nese internal affairs.

兼职翻译合同(合同范本)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-028264 兼职翻译合同(合同范本) Part time translation contract

兼职翻译合同(合同范本) 甲方:_____________________ 乙方:_________(译员姓名) 身份证号:_________________ 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。 2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英______字,英译汉______字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之______。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_______;如有漏译,每漏译_______个汉字,扣除应付稿费的百分之_______。6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底。 8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。9.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。 10.其它未经事宜双方协商解决。本合同双方以电子邮件方式互相确认后,并在确认之日开始生效。 XX图文设计 YuWen Graphic Design Co., Ltd.

外籍教师雇佣合同协议书范本模板双语版

Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Party B (Employed Party): 乙方:(受雇方): I.Party B wishes to engage the service of Party A Ganzhou King Doctor Kindergarten of Oxford International as a foreign English teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. 乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。 II.The period of service will be from to. 乙方在甲方服务期限为至。 III.The duties of Party B (See THE APPENDIX OF STANDARD WORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件》) IV.Party B's monthly salary will be ¥RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:¥元,以人民币形式支付。 V.Party A's Obligations 甲方义务: 1.Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted

外教中英文雇佣合同

EMPLOYMENT AGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Address: 地址: Legal Representative: 法定代表人: Identification Number: 身份证号码: Party B(Employed Party): 乙方:(受雇方): Name: Gender: Nationality: 姓名: 性别:国籍:BirthDate: PassportNo:出生年月: 护照号码: Address: 地址: I.PartyB wishes to engagethe service of Party AGanzhou KingDoctorKindergarten of Oxford International asa foreign En glish teacher. Thetwo parties,in a spirit offriendlycooperation, agreetosignthis contract and pledge tofulfill conscientiously all th eobligations stipulatedin it. 乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。 II.The period of servicewillbe from to . 乙方在甲方服务期限为至。 III.Thedutiesof Party B (SeeTHEAPPENDIXOF STANDARDWORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件》) IV.PartyB's monthly salarywillbe ¥6000RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:¥6000元,以人民币形式支付。

兼职翻译合同

兼职翻译合同兼职翻译合同甲方:_____________________ 乙方:_________(译员姓名) 身份证号:_________________ 经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。 2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。 3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。 4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英______字,英译汉______字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之______。如乙方无法承接,应及时告知甲方。 5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_______;如有漏译,每漏译_______个汉字,扣除应付稿费的百分之_______。 6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。 7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底。 8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

聘请兼职外教协议书精装版

聘请兼职外教协议书精装版 Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 协议范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-047137

聘请兼职外教协议书精装版 甲方:____________________________ 乙方:________咨询服务有限责任公司 为加强我校的外语教学力量,促进英语教学质量的提高,现委托武汉思拓咨询服务有限公司在________年为我校聘请兼职外教双方达成如下协议: 一、甲方同意聘请担任甲方的______口语教师;任职期从 ________年____月____日至________年____月____日;每周______课时,每课时_______分钟。 二、课时费为______元/课时,每月____日按当月课时总量计费支付给乙方。如果逾期或者欠费,甲方应当按当月应付总费的____%支付违约金,且应付费用并不免除。外教的往返交通费按外教提供的票据实报实销。

三、甲方对外籍教师进行材料审核或面试后一周内决定是否聘请。 四、开课后的各项内容包括授课时间、课时、授课地点、课时费等应与《兼职外教需求表》一致;如发生变化,需提前一周通知乙方,否则乙方免责。 五、乙方应当维护甲方和外教的双方利益。甲方不得私下与乙方提供的外教达成任何不利于乙方的协议,甲方任何变更外教权益和义务的行为得以乙方认可始为有效。 六、其他未尽事项甲乙双方本着诚信原则协商。 七、本协议书一式两份,复印件有效。 甲方签字人:_______________ 乙方签字人:_______________ ________年____月____日 云博图文设计 本文档文字均可以自由修改

外教雇佣聘用任用劳动合同(中英)

外教聘用合同 (精编) 编 辑 前 可 删 除 此 页 特点:内容简洁轮廓清晰(花费了太多时间) 收取一点点费用请不要介意 聘用合同

EMPLOYMENT CONTRACT 聘用方: 受聘方: Employer: Employee: 受聘方(以下称为外籍教师)自愿来到深圳市担任英语教师.聘用方和外籍教师本着友好合作的精神,同意签定合同并保证认真履行合同中约定的各项义务. The Employee (hereafter referred to as “Foreign Teacher”) willingly comes to Shenzhen to be a teacher at ________________________________. The Employer and the Foreign Teacher, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to full conscientiously all the obligations stipulated in it. 外籍教师职责 Foreign Teacher’s Duties and Responsibilities 1.外籍教师应遵守中国的法律法规,不干预中国的内部事务。 The foreign teacher will follow Chinese law and regulations, and will not interfere in Chinese interal political affairs. 2.外籍教师应遵守聘用方的工作制度和中国政府关于外籍教师的相关规章制度。 The foreign teacher will follow the Employer’s working regulatiaons and the relevant Foreign Expert regulations of the Chinese government. 3.外籍教师应尊重中国人的道德标准,特别是要保持恰当的职业面貌和行为准则。The foreign teacher will respect the moral standards and customs of the Chinese people. This specially includes mainting an appropriate professional apperance and standard of behavior. 4. 外籍教师同意在合同期内不接受其他学校的聘用而影响本校的正常教学。 The foreign teacher agrees that during the contract period he/she will not accept employment at any other schools which will disrupt the regular teaching at Cuihai Kindergarten. 5. 外籍教师应使用聘用方提供的教学材料,制定合适的教学计划,保证教学质量。 The foreign teacher will use the teaching materials provided by the Employer and will develop an appropriate teaching plan. The foreign teacher should consientiously apply this teaching plan to ensure a high quality education. 6. 合同期间,外籍教师每周授课32小时,每周工作5天,每天6小时带班时间;每周2小时作为学习、培训、教研活动时间。外籍教师职责包括:

兼职译员合同(完整版)

长期兼职译员聘用合同 上海XX翻译咨询有限公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用(以下简称乙方)为长期兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。 一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。 二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下: 1.熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作地质量。 2.乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。 3.乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,需提前通 知甲方并提出足够理由及相关证明,甲方酌情解决。 4.对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权以 任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利,也不得出售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。 5.乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲方提供翻 译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务,否则视为放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。 三、乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。 四、译员服务报酬与个人信息 1、劳动报酬:语种中译外按元每千中文字结算,外译中按元每千中文字结算:字数核算 以word字数统计中第二行“字数”为准。

外教聘用协议范本

EMPLOYMENT AGREEMENT (外籍教师)雇佣协议 Party A (Employing Party): 甲方(雇用方): Address: 地址:Legal Representative: 法定代表人: Identification Number: 身份证号码: Party B (Employed Party): 乙方:(受雇方): Name: Gender: Nationality: 姓名:性别:国籍:Birth Date: Passport No: 出生年月:护照号码: Address: 地址: I. Party B wishes to engage the service of Party A Ganzhou King Doctor Kindergarten of Oxford International as a foreign English teacher. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. 乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定的各项条款。 II. The period of service will be from to . 乙方在甲方服务期限为至。 III.The duties of Party B (See THE APPENDIX OF STANDARD WORK CONTRACT FOR FOREIGN TEACHERS) 乙方义务。(详见《外籍教师工作合同附件》) IV. Party B's monthly salary will be ¥6000RMB. 乙方在甲方工作期间月工资为:¥6000元,以人民币形式支付。 V. Party A's Obligations 甲方义务:

相关主题