当前位置:文档之家› 国外客户独家代理合同

国外客户独家代理合同

竭诚为您提供优质文档/双击可除国外客户独家代理合同

篇一:独家代理协议(中英文)

独家代理协议

exclusiveAgencyAgreement

本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:

Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepar tiesconcernedon___________(Date)in________(place)on thebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusiness ontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1.协议双方

1.Thepartiesconcerned

甲方:乙方:__________

partyA:partyb:________

地址:地址:___________

Add:Add:______________

电话:86-21-31335237电话:__________

Tel:86-21-31335237Tel:___________

传真:86-21-31335248传真:_________

Fax:86-21-31335248Fax:___________

2.委任

2.Appointment

甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。

partyAherebyappointspartybasitsexclusiveAgenttosoli citordersforthecommoditystipulatedinArticle3fromcus tomersintheTerritorystipulatedinArticle4,andpartyba cceptsandassumessuchappointment.

3.代理商品:

http://biz.doczj.com/doc/e13356919.html,modity:

4.

5.

4.价格与支付

6.priceandpayment

每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。付款使用保兑的、不可撤销的信用证,

由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前_30__天到达甲方。

Thepriceforeachindividualtransactionshallbefixedthr oughnegotiationsbetweenpartybandthebuyer,andsubject topartyAsfinalconfirmation.

paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/copenedb ythebuyerin

5.商情报告

7.marketReport

为使甲方充分了解现行市场情况,乙方应至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告,内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见。乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料。

InordertokeeppartyAwellinformedoftheprevailingmarke tconditions,partybshallsupplypartyA,atleastonceaqua rteroratanytimewhennecessary,withmarketreportsconce rningchangesofthelocalregulationsinconnectionwithth

eimportandsalesofthecommoditycoveredbythisagreement ,localmarkettendencyandthebuyerscommentsonquality,p acking,price,etc.ofthegoodssuppliedbypartyAunderthi sagreement.partybshallalsosupplypartyAwithquotation sandadvertisingmaterialsonsimilarproductsofothersup pliers.

6.广告及费用

8.Advertisingandexpenses

乙方负担本协议有效期内在韩国销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。

partyAshallbearallexpensesforadvertisingandpublicit yinconnectionwiththecommodityinKoreawithinthevalidi tyofthisagreement,andshallsubmittopartyAallaudioand videomaterialsintendedforadvertisingforpriorapprova lofpartyA.

7.佣金

http://biz.doczj.com/doc/e13356919.html,mission

对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按发票售价向乙方支付___%的佣金。佣金在甲方收到每笔订单的全部货款后_____天内向乙方支付。

partyAshallpaypartybacommissionof_____%ontheinvoice dsellingpriceonallordersdirectlyobtainedbypartyband acceptedbypartyA.Foreachorder,partyAshallpaidthecom missiontopartybwithin_____daysfromthedateparty Areceivesthefullpaymentforsuchorder.

8.工业产权

10.IndustrialpropertyRights

在本协议有效期内,为销售本协议项下的代理商品,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于代理商品中的任何专利商标、版权或其他工业产权为甲方独家拥有。一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。

partybmayusethetrade-marksownedbypartyAforthesaleof thecommoditycoveredhereinwithinthevalidityofthisagr eement,andshallacknowledgethatallpatents,trademarks

,copyrightsoranyotherindustrialpropertyrightsusedor

embodiedinthecommodityshallremaintobethesolepropert iesofpartyA.shouldanyinfringementbefound,partybshal lpromptlynotifyandassistpartyAtotakestepstoprotectt

外贸单证:《国外独家代理EXCLUSIVE-AGENT协议》讲课稿

外贸单证:《国外独家代理EXCLUSIVE AGENT协议》 评论:0 条查看:4644 次songzihou发表于2011-01-19 14:03 MoreMore A/S&GuangDong Swimming Pool and Spa Equipments Co.,LTD. 2011 Agreement MOREMORE和广东泳池水疗设备有限公司 2011年协议 This is an official agreement made on January 10,2001 between MoreMore A/s(Herein after “MoreMore”) and GuangDong Swimming Pool and Spa Equipments Co.,LTD.(Herein after “ShengSheng”) for business partnership cooperation. 这是MoreMore A/S(在此简称为“MoreMore”)与广东泳池水疗设备有限公司(在此简称为“盛盛”)于2011年元月十日签订的合作协议。 Statement of Agreement 协议内容: 01. Area of the sole agent: Only Denmark. 独家代理区域:丹麦整个国家;

02. Period of validity for the sole agent: from January 1,2011 to December 31 2011 独家代理期限:2011年1月1日至2011年12月31日 03. Term and condition of the sole agent: 独家代理条件和条款: Sales Volume: CNY EURO 销售额要求:人民币元,欧罗。 If MoreMore’s annual sales volume in the year of 2011could not reach the sales volume as above, ShengSheng has the ri ght to cancel MoreMore’s sole agent right in Denmark. 如果丹麦MOREMORE客户在2011年的销售额达不到以上要求,盛盛公司有权取消其在丹麦国家之内的独家代理权。 01. FOB Zhongshan Port EURO. FOB中山港(欧罗); 02. Regarding the parts from other factories, MoreMore will pay for the corresponding labour cost of unloading and loading the cargo in

独家代理合同(国贸)详细版

文件编号:GD/FS-9858 (协议范本系列) 独家代理合同(国贸)详细 版 It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

独家代理合同(国贸)详细版 提示语:本协议文件适合使用于明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 本协议于_____年____月_____日签订。 甲方:_____国____; 乙方:_____国____,甲方指定的合法代理人。 协议条款如下: 1.甲方(简称公司)授予乙方(简称代理人)在_____国_____经销_____的独家代理权,自本协议签字日起_____年为期 2.代理人保证竭力履行其向公司之订货,非经公司同意,代理人不得违背公司关于装运订货的任何指令。 3.本协议履行期间,代理人将收取佣金 订单额少于_____美元,按_____%收佣;

订单额超过_____美元,按_____%收佣。 4.代理人提供的发票金额,包括佣金和除邮寄、小额杂费以外的开支,公司将开具不可撤销跟单信用证予以支付。 5.任何一方提前3个月用挂号信书面通知对方或任一方在任何时候违背本协议任何一款,无须通知,本协议即告终止。 协议双方于上述时间签字盖章为证。 甲方(盖章):_____ 乙方(盖章):_____ 代表(签字):_____ 代表(签字):_____ 签订地点:_____ 签订地点:_____ 可在这里输入个人/品牌名/地点 Personal / Brand Name / Location Can Be Entered Here

国际销售独家代理合同协议

国际销售独家代理合同协议(中英文对照) EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT 本协议系于______年______月______日,由当事人一方A、B、C公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_______(以下简称卖方) 与他方当事人X、 Y、 Z公司,按______国法律组建并存在的公司,其主营业地在______(以下简称代理商)所签订。 This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ ,19 - by and between A.B.C.Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of Peoples Republic of China,with it s principal place of business at ____ (hereinafter called Seller) and X.Y.Z.Co.Ltd. a corporation du ly organized and existing under the laws of ____,with its principal of business at ____(hereinafter called Agent). 双方一致同意约定如下: Whereby it is mutual agreed as follows: 第一条委任与接受 Article 1. Appointment 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。 During the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Art icle 3 and Agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 Article 2. Agents Duty 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。 Agent shall strictly conform with any and all instructions given by Seller to Agent from time to ti me and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in exces s of or contrary to such instructions. 第三条代理区域 Article 3. Territory

新国外技术引进代理合同通用专业版

YOUR LOGO 如有logo可在此插入合同书—CONTRACT TEMPLATE— 精诚合作携手共赢 Sincere Cooperation And Win-Win Cooperation

新国外技术引进代理合同通用专业 版 The Purpose Of This Document Is T o Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared 注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。 第一条总则 本协议书于____年___月___日由下列双方共同签订: 根据_________法律登记注册的ABC有限公司,其地址__________(以下称“委托人”),与根据_________法律登记注册的DEF有限公司,其地址___________(以下称“总代理人”)。 鉴于:委托人欲从_____________XYZ有限公司(以下称卖方)引进___________IFT技术(以下称“IFT”技术)。委托人及总代理人双方同意,由委托人指定的其总代理人系独家全权代表,委托人授权其代表可根据

本协议所列的条款和条件,与卖方洽谈欲引进技术的价格及其他有关事项。兹同意下列条款: 第二条定义 2.1.本协议内所用词汇的意义,明确阐述如下:“佣金”系按本协议所列的条款和条件,由委托人按照6.1.条款支付给总代理人的佣金。“许可证协议”系指委托人与卖方所签订的技术转让或许可证协议,包括与技术有关的于任何时候所作的补充、修改和增补的技术,由卖方出售、转让该技术并向委托方予以报价。“价格”系指委托人为引进该项技术而支付给卖方的款额,包括许可证和特许权使用费及其他费用,由委托方向卖方支付的款额。 2.2.各条款所列的标题仅为醒目而用,对本协议的解释无影响。 第三条总代理 3.1.委托人指定其总代理人,系为独家全权总代理并代表委托人与卖方洽谈引进该项技术应付的价款

境外代理销售协议

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 境外代理销售协议 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

SALES AGENCY AGREEMENT 编号/No : 日期/Date : 此协议是双方在平等互利基础上建立的,共同遵守下列条款: This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benef its to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议相关各方当事人 The parties concerned 生产商:鸿安企业(香港)子公司 宜昌瑞英机电有限公司(以下简称甲方”) Manufacturer: Subsidiary of Hanover Enterprises Ltd. Yichang Union Inc. (hereinafter referred to as Party A) 代理商:(以下简称乙方”) Agent: (hereinafter referred to as Party B) 2. 独家代理权的授予Appointment of Exclusive Agent 甲方授权乙方为其单头电磁炉产品在日区域特约总经销商,全权负责甲方生产的产品在日本 市场的推广,销售和售后服务事宜。 Party A hereby appoints Party B as its sole agency in the Japan market to engage in the promotio n, sales and after sales service of its single-hob induction cooker. 产品:由甲方生产的单头电磁炉。 Commodity: Single-hob induction cookers produced by Party A. 代理区域:仅限日本区域内。 Territory: In Japan only. 3. 订单的确认Confirmation on Orders 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等以甲乙双方另行签定的 销售合同为准。 The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirm ed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Contracts signed by the two parties hereto. 4. 付款Payment Terms 订单确认后,乙方须通过T/T先向甲方支付30%定金,在出货前须将余款通过T/T的方式付清,或者按照有关销售合同所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信 用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。 After confirmation of the order, Party B should pay 30% for deposit by T/T to Party A, the balance should be paid before shipping by T/T, or the Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocab le L/C available by draft at sight in favor of Party A within the time stipulated in the relevant S/C.

海外销售代理合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 海外销售代理合同简易版

海外销售代理合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 制造商:____ 地址:_______ 邮码:_______ 电话:_______ 代理方:_____ 地址:_______ 邮码:_______ 电话:_______ 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理 协议,共同遵守。 第一条制造商同意将下列产品____(简称 产品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。

代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品:____国____市(区)。 第二条代理人的职责 代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。 第三条代理业务的职责范围 代理人是____市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。 第四条广告和展览会

海外市场独家经销协议-英文版

EXCLUSIVITY DISTRIBUTOR AGREEMENT 1. DEFINITION 1.1Worldwide Agent: 指外贸公司(代理工厂全球市场) 1.2Distributor: 国外客户(国家或者地区)独家经销商 1.3Manufacturer: 工厂 1.4Commodities: 产品 1.5Territories: 独家经销地区 1.6Customers: 产品的分销商或者最终用户 1.7Agreement: The Agreement drawn hereby between the AGENT and the DISTRIBUTOR and the MANUFACTURER, hereinafter refers to as the AGREEMENT. 2.ASSIGNMENT 2.1The AGENT hereby agrees to grant the sole distributorship of the COMMODITIES to the DISTRIBUTOR in the Territories for a period stipulated in Section 4.

2.2The DISTRIBUTOR has the exclusive right to sell the Commodities within the TERRITORIES. 3.TERMS AND CONDITIONS 3.1The DISTRIBUTOR shall exclusively distribute ZXMCO made COMMODITIES. It cannot sell other China made brands of motorcycles, mopeds, scooters, ATV, and tricycles without any approval from the AGENT. 3.2The AGENT and the MANUFACTURER shall not sell, deliver, or distribute the COMMODITIES to other entities or personalities in the Morocco. 3.3The DISTRIBUTOR shall do his best effort to distribute the COMMODITIES. 3.4The DISTRIBUTOR shall from time to time endeavor enough marketing and advertisement to promote the COMMODITIES in the Territories. 3.5The DISTRIBUTOR shall build up the dealer network and establish or appoint Service Center in different areas to provide warranty service for the Commodities sold to Customers in order to guarantee the Customer satisfaction of the after sales services. Dealer networks shall be built up as follows: CITY 2004 2005 Total: 3.6The AGENT and MANUFACTURER shall supply at their own discretion 2% spare parts of the Commodities to the DISTRIBUTOR for warranty services. The DISTRIBUTOR shall keep adequate non-warranty services related spare parts to

境外代理销售协议

海外代理协议 SALES AGENCY AGREEMENT 编号/No:日期/Date: 此协议是双方在平等互利基础上建立的,共同遵守下列条款: This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benef its to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议相关各方当事人 The parties concerned 生产商:鸿安企业(香港)子公司 宜昌瑞英机电有限公司(以下简称“甲方”) Manufacturer: Subsidiary of Hanover Enterprises Ltd. Yichang Union Inc. (hereinafter referred to as Party A) 代理商:(以下简称“乙方”) Agent:(hereinafter referred to as Party B) 2.独家代理权的授予Appointment of Exclusive Agent 甲方授权乙方为其单头电磁炉产品在日区域特约总经销商,全权负责甲方生产的产品在日本市场的推广,销售和售后服务事宜。 Party A hereby appoints Party B as its sole agency in the Japan market to engage in the promotio n, sales and after sales service of its single-hob induction cooker. 产品:由甲方生产的单头电磁炉。 Commodity: Single-hob induction cookers produced by Party A. 代理区域:仅限日本区域内。 Territory: In Japan only. 3.订单的确认 Confirmation on Orders 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等以甲乙双方另行签定的销售合同为准。 The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirm ed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Contracts signed by the two parties hereto. 4. 付款Payment Terms 订单确认后,乙方须通过T/T先向甲方支付30%定金,在出货前须将余款通过T/T的方式付清,或者按照有关销售合同所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。 After confirmation of the order, Party B should pay 30% for deposit by T/T to Party A, the balance should be paid before shipping by T/T, or the Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocab le L/C available by draft at sight in favor of Party A within the time stipulated in the relevant S/C.

海外代理销售合同范本

代理销售协议 Agency Agreement 本协议于2012年2月9日在巴基斯坦由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系。 This Agreement is made and entered into by and between the parties concerned on February 9th, 2012 in Lahore on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1.协议双方The Parties Concerned 甲方Part A: Wootel Wireless Communication Ltd. 地址Add: Room 17-18, 10/F Landmark North, 39 Lung Sum Ave Sheung Shui NT, Hongkong 电话Tel:00852-35908651 乙方Part B: 地址Add: 电话Tel: 2.委任Appointment 在本协议签定后,甲方认可乙方在条款4所指的指定代理区域内的独家代理的身份,并给予其对条款3中提及的甲方的产品进行推广的权限。乙方接受甲方的委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent in the authorized territory to solicit orders for commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment. 3.代理商品Commodity 甲方指定生产Wootel全系列产品。 Party A appoints whole series of Wootel products. 4.代理区域Territory 仅限于拉合尔 In Lahore, only. 5.最低业务量Minimum Turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的Wootel产品的订单数量从协议签订期起前6个月不低于_______台/月,6个月之后每月订单数量不低于_______台/月,产品销售价格按照甲方指定售价不得低于甲方要求价格,否则甲方有权单方面取消本协议并对由此给甲方带来的损失要求乙方进行赔偿或者在其代理区域增加新的代理。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement. From a period of agreement, ahead of Six months order quantity shall not be less than______pieces/mo nth, after six month order quantity shall not be less than ______pieces/month. Otherwise,

中英文国外销售代理协议

AGENCY AGREEMENT This AGENCY AGREEMENT dated------date of------2010,made between: Global Fiber a Private company based in China represented by……………(Herein after called the Company) 本代理协议日期------月------ 2010年由:Global Fiber一家在中国的私人公司,任命... ... ... ... ... 为代表(以下简称公司)电话: M/S IMPEX DISTRIBUTORS PO BOX: 24106 Douala Cameroon Tel: 00 237 77 85 30 99 (hereinafter called the Agent). Represented by Mr Ernest Lenteu,General Manager. 下面简称代理商 In Consideration of mutual covenants & Promises contained herein, the parties agree as follows: 在共同约定与承诺的基础上,双方同意如下: Article 1: APPOINTMENT: The Company hereby appoints the Agent hereby accept the right to act as sales Agent to solicit order subject to the terms and conditions set for company. The Purpose of this appointment is to develop & maintain substantial volume of business for company. Agent agrees it is an independent contractor and it does not have or shall it hold itself out as having any right, power or Authority to enter into any contract or obligation either expressed or implied in the name of or on behalf of company or to pledge their credit or to extend credit in company name. 第1条:任命:本公司兹任命代理商以下权利:担当销售代理,在公司条款及规定的条件下寻求订单。这一任命的目的是发展和维持公司的实际销售额。代理商同意它是一个独立的协议方,它不具有或将它保存为具有任何权利,权力或权限订立的合同或义务的任何明示或以公司名义或代表或隐含保证他们的自身信贷或延长信贷公司名称。 All orders solicited by the Agent shall be in accordance with company standard terms, andconditions of sales. These Terms and conditions shall be Subject to change by company, with or without prior notice to the Agent. Company reserves the right to approve or disapprove or accept or reject any order solicited by the Agent out of his Agency Agreement Territories. Company and the Agent understand and Agree that it can be to their mutual benefit that Company enters also, in direct contact, with Client into Agent Territories. For such direct sales, Agent shall receive such commission as set forth under the commission section. 委托专利代理机构征求所有订单应符合公司的标准条款和条件进行销售。这些条款及条件须经由公司变更,恕不另行通知代理。公司保留权利批准或不批准或接受或拒绝由他代理协议委托专利代理机构征求领土的任何命令。公司及代理了解并同意,可以在他们的相互利益的公司也进入,直接接触到客户代理领土。这种直接销售,代理等,应领取委员会作为委员会下设节等等。 ARTICLE 2: TERRITORY & DURA TION. The territories in common agreement are Cameroon, Tchad, Guinea Equatorial., 第二条:地区及期限。在共同协议的领土是喀麦隆,乍得,赤道几内亚 The duration of this agreement shall be for 1 year. At the end of the 1st year, company will review Agent’s performance and if deemed acceptable, the agreement shall be renewe d for a period which will be decided mutually by company & Agent. If, for any reason, Company and Agent do not

出口独家代理协议正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 出口独家代理协议正式版

出口独家代理协议正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 本协议于_____年_____月_____日在中国_____由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:1.协议双方 甲方:_____ 地址:_____ 电话:_____ 传真:_____ 乙方:_____ 地址:_____ 电话:_____ 传真:_____

2.委任 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 3.代理商品 _____。 4.代理区域 仅限于_____ 5.最低业务量 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_____美元。 6.价格与支付 每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。

付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前15天到达甲方。 7.独家代理权 基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向_____顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在_____经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到_____以外地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自_____其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。 8.商情报告 为使甲方充分了解现行市场情况,乙

国外客户独家代理合同

国外客户独家代理合同 国外客户独家代理合同 篇一: 外贸单证: 《国外独家代理EXCLUSIVE AGENT议》外贸单证: 《国外独家代理EXCLUSIVE AGENT议》评论:0条查看:4644 次sngzihu 发表于201X-01-19 14:03 MreMre A/S GuangDng Simming Pl and Spa Equipments C.,LTD. 201X Agreement MREMRE 和广东泳池水疗设备有限公司 201X 年协议This is an fficial agreement maden January 10,201X beteen MreMreA/s(Herein after “MreMre”) and GuangDng Simming Pl and Spa Equipments C.,LTD.(Herein after “ShengSheng”) fr business partnership cperatin. 这是MreMre A/S (在此简称为“ MreMrW')与广东泳池水 疗设备有限公司(在此简称为“盛盛”)于201X年元月十日签订的合作协议。Statement f Agreement 协议内容: 1.Area f the sle agent: nly Denmark. 独家代理区域: 丹麦整个国家;0 2.P erid f validity fr the sle agent: frm January 1,201X t December 31 201X 独家代理期限: 201X 年1月1日至201X年12月31日0 3.Term and cnditin f the sle agent: 独家代理条件和条款: Sales Vlume: CNY EUR 销售额要求: 人民币元,欧罗。If MreMre 's annual sales vlume in the year f 201Xculd nt reach the sales vlume as abve, ShengSheng has the right t cancel MreMre 's sle agent right in Denmark. 如果丹麦MREMRE户在201X年的销售额达不到以上要求,盛盛公司有权取消其在丹麦国家之内的独家代理权。关于拼柜配件,MREMRE

国外销售代理协议范本 中英文对照版

编号:_____________ AGENCY AGREEMENT First Party:_____________________ Second Party:_____________________ 签订日期:_______年______月______日

This AGENCY AGREEMENT dated------date of------20XX,made between: XX a Private company based in China represented by…………… (Herein after called the Company) 本代理协议日期------月------ 20XX年由: XX一家在中国的私人公司,任命... ... ... ... ... 为代表(以下简称公司)电话: M/S IMPEX DISTRIBUTORS PO BOX: Douala Cameroon Tel: (hereinafter called the Agent). Represented by . 下面简称代理商 In Consideration of mutual covenants & Promises contained herein, the parties agree as follows: 在共同约定与承诺的基础上,双方同意如下:Article 1: APPOINTMENT: The Company hereby appoints the Agent hereby accept the right to act as sales Agent to solicit order subject to the terms and conditions set for company. The Purpose of this appointment is to develop & maintain substantial volume of business for company. Agent agrees it is an independent contractor and it does not have or shall it hold itself out as having any right, power or Authority to enter into any contract or obligation either expressed or implied in the name of or on behalf of company or to pledge their credit or to extend credit in company name. 第1条:任命:本公司兹任命代理商以下权利:担当销售代理,在公司条款及规定的条件下寻求订单。这一任命的目的是发展和维持公司的实际销售额。代

英文独家代理合同

英文独家代理合同篇一:独家代理协议 Agreement for Exclusive Agency 独家代理协议 This Agreement, made and entered into this _th day of __ 200_, by and between The RAINBOW Trading Company, Inc., of New York, , Party of the first part, and FLORIST & Co., of Tokyo, Japan, its duly appointed agent Party of the Second part, witnesses: 此协议于200__年__月__日,在美国纽约州纽约市“彩虹贸易有限公司”(第一方),和日本东京“FLORIST公司“,第一方所任命的独家代理机构(第二方)之间签署订立,见证如下: Party of the first part hereby grants to the Party of the second part the

exclusive right to sell the GYROCOMPASS in Tokyo, Japan for the period of three years from the date hereof. 第一方(此后称为“公司“)在此许可第二方(此后称为”代理“)独家权利在日本东京销售陀螺罗盘,期限为从此日起三年。 Agent covenants that it will use every reasonable diligence in executing all orders placed with it by the Company and will not, without the consent of the Company, deviate from any instructions given by the Company in regard to its orders and shipment. 代理承诺它会使用所有合理的努力来完成公司所下的定单,并在没有公司同意的前题下,背离公司有关此订单和出运的任何指令。 all orders executed by the Agent during the continuance of this contract, the Agent shall be paid the following commissions:

相关主题