当前位置:文档之家› 《报任安书》优质课件

《报任安书》优质课件

至4轩. 辕史,下才至(汉“武言大帝之的无动文人历,史行,而成就不“远无”韵)之离骚”。
(文学价值)
作者作品
司马迁
他因李陵事件而遇祸,也 是一场性格的悲剧。因为无 论从私交还是从官职来说, 他都不负有为李陵辩护的义 务。从《报任安书》和《史 记》中,处处可以看到他富 于同情心、感情强烈、正义 凛然的性格特点。
作者作品
《史记》
司马迁自述其写作此书的目的是:“ 究天人之际,通古今之变,成一家之言。”
探究自然现象和政治社会的关系, 通晓古今历史变革的进程,成就
自己的一家学说。
结合注释阅读第一段。
太史司公马牛迁马自走谦司之马词迁再.拜言,对少人卿的足敬下称:曩.
者使.动辱用赐法书,教以用慎于在接物,推贤进士为责务.任。意.
取独 固定句式,表原因 在
中而不辞者,恨私.心.有所不尽,鄙陋没世而文采不表.于后
表转折,却பைடு நூலகம்

也。
结合注释阅读第二段
二段译文:按人之常情来说,没有人不贪生怕死,思念父母, 顾念妻子儿女;至于那些被正义和真理所激励的人就不是这样 了,是(因为他们)有不得不如此的缘故。如今我很不幸,早 年丧失父母,又没有兄弟相亲,孑然一身,独自生活,少卿您 也看得出我对于妻子儿女的态度是怎样的吧?况且,真正的勇 士不一定为名节而死,怯懦的人只要仰慕节义,随时随地都可 以勉励自己不受屈辱!我虽然怯懦,想苟且偷生,也很懂得舍 生取义的道理,何至于自己甘心遭受被捆绑囚禁的侮辱呢!再 说,奴婢侍妾(一类的人),尚且能够下决心自杀不受屈辱, 何况我已经到了不能不自杀的地步呢?我之所以忍辱存活,被 囚禁在粪土一般污秽的牢狱中而不肯死,是痛惜我的志愿尚未 完成,如果平平庸庸地了解一生,我的文章就不能在后世显扬。
“所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者, 恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后也。”
直接表明自己“隐忍苟活”的原因
西汉末的扬雄说:
“子长多爱,爱奇(正直)也。” (《法言》)
本篇是司马迁写给其友人任安的一封回 信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任 中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官, 为士大夫所轻贱。任安曾写信给他,希望他 能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和 处境,感到很为难,所以一直未能复信。后 来,任安以重罪入狱,司马迁担心任安一旦 被处死,就会永远失去给他回信的机会,使 他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒 胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。
本纪12 世家30 列传70 表10 书8
本纪: 记帝王。叙述历代帝王的历史 世家: 述诸侯。叙述贵族王侯的历史 列传: 叙人臣。历代诸侯之外名官名人的事迹
表: 表记大事记。各个历史时期的简单大事记 书: 记典章制度。天文地理、经济生活等。
■纪传体:以为人物立传记方式记叙史实。与编年体相对。
中国官方正史——二十四史——都依照《史记》体例。
第四单元 文言文(3)
19 报任安书(节选)
司马迁
版权所有:广东教育出版社数字出版部编制
读《出师表》不下泪者,其人必不忠; 读《陈情表》不下泪者,其人必不孝; 读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友;
(以上苏轼语) 读《报任安书》不下泪者,其人必不为人。 (后人续)
报任安书
司马迁
“书”是古代的一种文体,就是“书信” 的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,
出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。 人称其书为《太史公书》,后称 《史记》,是我国最早的 纪传体通史,对后代史 学有深远的影响。对许多历史人物的叙述,语言 生动,形象鲜明。也是优秀的传记文学作品。
作者作品 司马迁
史学家 文学家 思想家
《史记》130篇 52万余字
第一部纪传体通史,上至黄帝, 下至汉武帝
夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;至激于义理
表被动
者不然,乃.有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟
是 之亲,独身孤立,少卿视仆于对妻子何如哉?且勇者为不动必用死.法
节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识
去就之分矣,何至自沉溺累绁之辱哉!且夫臧获婢妾,犹
道理 固定句式,怎么……呢
能引决,况若仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之
以,创作《史记》;(历史责任感)
■1司. 马史迁追德求(完“美不,正虚因美为,他通不习隐六恶艺经”传),读万卷书, 行2千. 里史路,学才(有材了料丰富丰的富史)学材料,他用最诚挚的治学态
度3,. 追史求史识料(的善完于美,决创断作)“史家之绝唱;(史料价值)
■司马迁追求完美,用他如椽大笔,增删十四载,完成上
信 题 多 为 “ 报 …… 书 ” “ 答 …… 书 ” “ 与 …… 书”“上……书”“寄……书”等。
例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思 书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)
司马迁
司马迁,子字长 西。汉 (朝代史)学 文家学, 和 思想 家。元封三年任太史令,后因替李陵辩解 ,得罪下狱,受腐刑。
情气.意勤诚勤挚恳恳恳切,若怨望.恨仆.我不相效师.法,而转折用,流却俗世人俗之的言人,
仆非敢如此也。请略陈固.陋.。阙.然久不报,幸.
固塞鄙陋(的意 (时间)隔了很 希望
勿为过.责。备
见)(形作名) 久。阙通缺
第一段:提出了任安来信要点,说明了自己此
时写这封信的原因。
第一段译文:太史公像牛马一般供人驱使的仆役(愿效 犬马之劳的)司马迁拜两次向您致意。 少卿足下:前些 时候,您写信给我让您受辱了(承蒙您屈尊写信给我), 教导我与人交往要谨慎,(并以向朝廷)举荐贤能作为 自己的责任。情意诚挚恳切,如果您怨恨我不效法您 (不听您的劝告),却听信世俗庸人的看法。我是不敢 这样的。请允许我简略地陈述固塞鄙陋(的意见)。 (时间)拖了很久没有回信,希望(您)不要责怪!
《史记》地位评价
■《汉书》刘向称此书:“善序事理,辩而不华,质而不 俚,其文直,其事核,不虚美,不隐恶。”
■善于叙事,说理透彻;雄辩历史却不至于华而不实; 行文朴素却不粗俗;直书其事,不弄虚作假;记事详
实准确,不妄加赞美,不隐帝王恶行。
■司作马者迁追作求品完美,正因为他作为史官,对历史、时代、
真理的强编烈修责任史感书,使需他要在受四腐种刑素之后养忍辱负重,忘怀所
相关主题