当前位置:文档之家› 应用文体翻译教程第十章 社交应用文的翻译

应用文体翻译教程第十章 社交应用文的翻译

(3)对于一些众所周知的事项,常使用无主 句。这样,既可以明确表意,又使行文简洁。公 示语中的无主句尤为明显。
如:保护环境,讲究卫生。
11
(4)祈使句在社交应用文中用得颇为广泛:
带命令语气的表肯定的祈使句,如“请即照 此执行” ;
带有请求语气的表肯定的祈使句,如“请速 研究并予函复为盼” ;
带有禁止语气的表否定的祈使句,如“必须 取得双方当事人同意,不得强迫调节” 等等。
法定 格式
格式规范
惯用 格式
7
句式特点
社交应用文中有大量的惯用词句。无论 英文还是中文,社交信件书信中怎样表示感谢 ,怎样表示道歉,怎样表示祝贺等, 口头通知 的开头与结尾、乃至请假条、借书单都有常 见的模式及框架。
8
依照社交应用文语言表达的目的和特点,其表达 的句式主要有如下几种:
9
(1)介宾结构句式介宾结构句在社交应用 文中被放在开头,用来充当句子的状语或定语, 并且经常连续使用,对表述对象和内容从目的、 范围、对象、依据等方面进行限制,从而达到明 确和严密的目的。
12
内容特征
由于使用范围广泛,社交应用文内容涉及面极为宽泛, 包括的文本形式多种多样。但从整体上看,社交应底蕴
13
2.英汉译文举例
14
婚礼 请柬
请柬
呈王力先生携女友台启: 谨定于二零一一年十月一日(农历二零一一九月初五 )(星期六)下午三时为儿黎明儿媳李丽举行结婚典礼,特备薄酌,恭 候光临! 时间:上午12点零八分 席设:苏州市兴威华天大酒店
Edward Thomas
17
译文
亲爱的玛丽小姐和约翰先生: 祝贺你们周年纪念日! 愿过去快乐的回忆成为你们美好回忆的前奏。 周年快乐!
爱德华﹒托马斯 2007年7月4日
18
请假 条
July 20, 2010 Dear Mr. Black:
I am terribly sorry to inform you that I am unable to go to school today owing to a severe headache. I enclose a certificate from the doctor who is attending on me, as she fears it will be two days before I shall be able to resume my study. Could you kindly excuse my absence on Monday and Tuesday? Thanks.
应用文体翻译教程第十章 社交应用 文的翻译
社交应用文是人们在日常社会实践活动中惯 常使用的用以处理各种公私事务一种文体,也 是各类企事业单位、机关事务、传递交流信息、 解决实际问题的一种书面表达形式。
不同的使用范围、 交际对象及作用
书信文书
宣传文书 记录文书 会议文书 条据文书
2
社会 作用
3
1.社交应用文的文体特点

2.英汉译文举例



3.翻译要领、译文分析及策略
4.翻译病句举隅
4
1.社交应用文的文体特点
社交应用文主要应用于社会交际的各种 场合,信息表达直观明白,交际效果要求迅 捷有效,因而不像其他书面文体那样追求文 采,也不同于普通的口头语言那样随意,表 达通俗质朴,简洁流畅。社交应用文的文体 特征集中表现在其平易准确的措辞、格式化 的语言和深厚的社会文化因素。
如: 表目的、手段的介词:为了、为、按照 表对象、范围的介词:对、对于、关于 表依据、方式的介词:在、根据、遵照
10
(2)社交应用文中常用带判断动词“是”的 句子表示肯定判断;
“人口普查是弄清我国国情和国力的一项重 要工作。”
不带判断词“是”的表示判断的句子。 “虚列成本,为了少计所得税。”是对这项 工作存在问题的肯定性判断。
5
语言特点
确切性 简明性 模式化
确切性是指社交应用文语言应该表达准确, 不产生歧义
严禁明火:Naked Lights Strictly Prohibited
简明性就是要求在语言上准确贴切,通俗 易懂,简洁和谐。
停车处:Parking;转弯掉头:U-Turn
模式化是指社交应用文所特有的、比较鲜明 稳固的惯用表达模式。
吴颖 黎髙夫妇敬邀
15
译文
Ligao with Wuying Request the pleasure of Mr Wangli and Girl Friend
Company On the Wedding Ceremony of My son Liming and my daughter-in-law Li li On Saturday, October 1,2011 At 12:08a.m. At Xingwei Huatian Hotel, Suzhou
在感谢信中,深表感谢常用 I really appreciate….
6
格式化要求
社交应用文包含的范围很广,主要包括:书信、日 记、通知、便条、启事、海报、请柬、公示语等等。受 其内容特点和表达方式的制约,社交应用文要求格式规 范,结构严谨,语言简洁朴实,以达到准确表达意思、 交流思想和传递信息的效果。
16
祝贺 信
future memories.
Dear Mary and John,
July 4,2007
Congratulations on your anniversary!
May the past happy memories be the prelude to
Happy Anniversary. Yours,
Peter
19
译文
亲爱的布莱克先生: 由于我头痛厉害,很抱歉今天不能去学校上学。随信附上医生
给我开的生病证明,叮嘱我在家休息两天。因此周一周二两天特向 您请假,请予以批准。谢谢!
学生:皮特 2010年7月20日
20
借款
May 18, 2000 To Mr. Charles Green,
I. O. U. three thousand US dollars ($3000) only, within one year from this date with annual interest at four percent (4%).
相关主题