1995年外销员考试外贸英语试题及答案I. Translate the following (10%)A. From English into Chinese: (5%)VAT__________________________PICC __________________________DES __________________________Bonded warehouse__________________________Promissory note__________________________Institute Cargo Clauses __________________________Certificate of origin __________________________Multilateral trade __________________________Sole agency __________________________Sale by sample __________________________B. From Chinese into English: (5%)零售价____________________________偿付行____________________________习惯包装____________________________大陆桥____________________________保函____________________________Ⅱ. Choose the correct answer:(20%, strike A or B or C or D.)1. No discount will be granted _ you place an order for more than 1000 dozen.A. ifB. unlessC. whetherD. but for2. When _ the contract, please include the arbitration clause.A. draftB. draftingC. to draftD. drafted3. We have received news _ that the wool market on your side is showing signs of recovery.A. to an effectB. to this effectC. to that effectD. to the effect4. Please open your L/C immediately to facilitate _.A. our shipping arrangementB. for shipmentC. to arrange shipmentD. us to arrange shipment5. _ an order for 100 pieces or more, we allow a special discount of 5% foresult ofB. In result ofC. With the result ofD. As result of9. Under no circumstances, _ goods on their own account.A. the middlemen will buyB. will the middlemen buyC.the middlemen would buyD. will buy the middlemen10. This agreement shall be cancelled in case the second party fails to sell the agreed quantity within six months.A. up toB. toC. atD. with11. The goods under L/C No. 1234 left here _.A. in a good conditionB. in good conditionsC. in good conditionD. in the good c ondition12. Please see that such an _ does not occur again.A. mistakeB. negligenceC. oversightD. carelessness13. Our clients asked us to bring down our prices because they consider them _.A. on the high sideB. out of line withC. are running highD. be too high14. In case you can make a reduction _ 5% _ your price, we may strike the deal wi th you.A. of, ofB. by, byC. of, inD. for, for15. If business had been carried out to our satisfaction, we _ to renew the Agency A greement.A. had agreedB. already agreedC. shall agreeD. should have agreed16. _ appreciating your order, we must point out that our prices have already been c ut to a minimum.A. HowB. WhileC. Since we areD. Anyway17. We could manage to arrange the shipment in August, subject to your L/C _ us n ot later than July 15.A. reachesB. being reachedC. reachingD. reach18. We are sorry to find that the damage _ the goods was caused by heavy rain dur ing transportation.A. onB. forC. aboutD. to19. Not until this morning _ your L/C. We can _ make shipment as stipulated in the contract.A. we receive, notB. we have received, neverC. did we receive, hardlyD. had we received, certainly20. _ we would like to assist you, we do not think there is room for a reduction in our price.A. EvenB. AsC. MuchD. Much asⅢ. Draft English telexes according to the following messages: (10%)1. 你方4日来电收到。
信用证第3098号,已通知开证行展延船期和效期分别至五月十五日和五月三十日。
(电传缩写字不少于4个)2. 05号合同项下货物已到。
经检验,质量低于样品。
我们要求立即给予补偿,倘若不可能,我们只得要求换货。
(电传缩写字不少于6个)Ⅳ. Translate the following into English in a proper form (20%)美国.纽约ABC贸易公司敬启者,今接贵公司八月八日传真,贵方拒绝我方将信用证装期展延一个月的要求,另外欲撤销合同,并保留向我索赔的权利,对此我们深感失望。
此批货系专为贵公司定牌生产的,目前货已备妥待运。
如撤销合同,给双方都会造成损失。
经我公司认真研究,提出以下建议供你方参考:由我方将货物空运你处,赶上旺销季节,运费差额,由双方各负担一半。
盼电复。
中国南方进出口公司一九九五年八月十日Ⅴ. Fill in the contract form in English with the particulars given in the following let ter:(10%)史密斯贸易有限公司敬启者:你方7月10日关于甘薯片(Sweet potato slices)的回盘收悉,谢谢。
现确认接受你方回盘如下:1,000公吨甘薯片,每公吨成本保险加运费鹿特丹价为185美元,包括5%佣金。
质量符合样品sp-03号,水份最高16%。
装运期1995年10/11月。
随函附上我有关售货确认书95C137号一式二份,请即签退一份供我存查。
本商品为散装货,其数量及金额均允许有5%增减。
这点请你方在开立信用证时特别注意。
我们希望能在装运期前一个月收到你方开立的保兑的、不可撤销的即期信用证,以便我方如期装运。
至于保险,我方将按惯例根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条例,按发票金额的110%投保一切险和战争险。
山东土畜产进出口公司1995年7月17日Sales Confirmation No. 95C137Qingdao, July 16, 1995Sellers:Buyers:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buye rs agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity:Specifications:Quantity:Unit Price:Total Value:Packing:Insurance:Time of Shipment:Port of Shipment:Port of Destination:Shipping Marks:Terms of Payment:Ⅵ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%)HUA CHIAO COMMERCIAL BANK LTD.88-89 Des Voeux Road, Central, HongkongIrrevocable Documentary Credit No. F--07567Date and place of issue: 95/09/28 HongkongDate and place of expire:95/11/30 HongkongApplicant: J. Brown & Co., 175 Queen's Way, HongkongBeneficiary: Liaoning Textiles I/E Corp., Dalian, ChinaAdvising Bank: Bank of China, Liaoning Branch, DalianAmount: USD26,700.---(SAY UNITED STATES DOLLARS TWENTY-SIX THOUSA ND SEVEN HUNDRED ONLY)Partial shipments and transshipment are prohibited.Shipment from Dalian, China to Hongkong, latest 95/11/30 Credit available against pr esentation of the documents detailed herein and of your draft at 90 days'sight for full inv oice value.----Signed commercial invoice in quadruplicate.----Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order of HUA CHI AO COMMERCIAL BANK LTD. marked freight prepaid.----Insurance certificate or policy endorsed in blank for full invoice value plus 10%, c overing All Risks and War Risk.Covering 50 doz. woolen sweaters, S105, @USD 120 per doz.CFR Hongkong60 doz. woolen sweaters, M107, @USD 150 per doz.CFR Hongkong70 doz. woolen sweaters, L109, @USD180 per doz.CFR HongkongAs per Contract No. 28KG063销货合同主要条款如下:合同号码:28KG603卖方:辽宁纺织品进出口公司买方:J. Brown & Co., 175 Queen's Way, Hongkong商品名称及数量:羊毛衫S105 50打M107 60打L109 70打单价: S105 每打成本加运费香港120美元M107 每打成本加运费香港150美元L109 每打成本加运费香港180美元金额: 27,600美元交货期: 1995年11月,不允许分批装运,可转运。