当前位置:文档之家› 高一语文早读材料二

高一语文早读材料二

高一语文早读材料二
主备人:时间:2018-12-19
7:10—7:20背诵《鱼我所欲也》
7:20—7:35必修课文和《晨读晚练》积累部分
7:35—7:45名作荐读
7:45—7:50背诵检测
一、背诵《鱼我所欲也》
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟(gǒu)得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

亦:也。

欲:想要。

兼:同时具有。

舍:舍弃。

取:选取。

甚:超过。

于:比。

故:所以,因此。

苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

恶:厌恶。

患:祸患,灾难。

辟:通“避”,躲避。

如使:假如,假使。

之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。

莫:没有。

则:那么。

凡:凡是,一切。

得生:保全生命。

何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

为:做。

而:但是。

是故:这是因为。

非独:不只,不仅非:不独:仅。

贤者:有才德,有贤能的人。

是:此,这样。

勿丧:不丧失。

丧:丧失。

一箪(dān)食,一豆羹(gēng),得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑也。

箪:古代盛食物的圆竹器。

豆:古代一种木制的盛食物的器具。

则:就。

弗:不。

得:通“德”,恩惠,这里是感激的意思。

呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。

呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。

尔,语气助词。

《礼记•檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。

黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。

黔敖吆喝着让他吃粥。

他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!行道之人:(饥饿的)过路的行人。

蹴:用脚踢。

而:表修饰。

不屑:因轻视而不肯接受。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

万钟:这里指高位厚禄。

钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。

何加:有什么益处。

何介词结构,后置。

宫室:住宅。

奉:侍奉。

得我感激我。

得:通“德”,感激。

与:通“欤”,语气助词。

乡:通“向”,从前。

已:停止,放弃。

本心:本性,本来的思想,即指“义”。

二、名作荐读
一季梨花一生情
暮春又至,清明节也随之而来。

又踏上了那条久违的道路,说不出是熟悉还是陌生,在外求学的我多少年没有再次踏上这条归
乡的路?曾经弯曲的道路如今已变得笔直畅通,曾经的泥泞如今也变得整洁。

道路两旁的树木也彰显宁静,在清明节的凄清氛围里增添了份肃穆。

故乡早已不是曾经的破旧,如今,红瓦白墙的三层小楼也比比皆是,在清明节的宁静氛围里也显得格外淡雅。

相比之下,一个杂草横生的院子,两间破烂不堪的房屋显得格格不入。

那便是曾祖母生前居住的老屋,幼时的我经常嬉戏玩耍的老屋,曾祖母去世后,屋子便没人居
住了,也无人清理,更显凄清。

木门上挂了把铁锁,那把铁锁在风寒日露中早已锈迹斑斑,正如曾
祖母的一生,饱经沧桑。

木门前枣树下的石凳,依旧光滑,但却布满灰尘,曾祖母辞世后,便再没
有人记起当年的石凳,它早已被人们淡忘了,但此时我见到它,却是那么亲切,就如失散多年的老友又相逢。

眼光迷离中,我仿若又看到我那年迈的曾祖母手持蒲扇,端坐在石凳上翘首而盼,等我
归来。

老屋的陈设是怎样的我早已记不起了,但曾经的点点滴滴却历历在目。

曾祖母生于乱世,从未受过教育,但我却知道,她是非常湯望知识的,当我坐在门前的石凳上。

相关主题