文言文翻译你在读书上花的任何时间,都会在某一个时刻给你回报。
——董卿《中国诗词大会》你在学习上花的任何努力,都会在高考时刻给你回报。
----寄同学们声明:部分内容来源网络,版权归原作者。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)逮几八百人,应死者百。
谦白其滥,得论减。
(5分)(2)凡法司及四方所上狱,谦等再四参复,必求其平。
(5分)13.(1)逮捕了近八百人,有一百人应判死罪。
虞谦说处罚得过重,使得他们得以减罪。
(关键字:“逮”,逮捕;“几”,近;“滥”,过度;“论”,判罪。
“论减”即为减罪。
句意1分。
)(2)凡是法司和各地上报的案件,虞谦等人都再三审查,必定力求公平公正。
(关键字:“凡”,大凡,凡是;“四方”,各地;“狱”,案件;“平”,公平公正。
句意1分。
)13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)安南使者至,问主事黄清曰:“关中马理先生安在,何不仕也?”其为外裔所重如此。
(2)至是奏辨求复,当路者属理,理力持不可,寝其事。
13.(10分)(1)安南使臣到京后,问主事黄清说:“关中马理先生在哪里,为何没有出来做官?”他就是这样被外国人看重。
[5分。
大意2分,“安在”“仕”“为……所”各1分。
](2)这时又有人奏请核查,当权者提出让马理担任此事,马理极力坚持不同意这样做,查核之事也就此停止了。
[5分。
大意2分,“当路者”“属”“寝”各1分。
]13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)乃尽掣诸军会长宁,崇明父子逃入红崖大囤,官军蹙而拔之。
(5分)(2)燮元颇右黔将,屡奏于朝,为四川巡按御史马如蛟所劾。
燮元力求罢,帝慰留之。
(5分)13.(10分)(1)朱燮元于是带领全部军队会聚在长宁,崇明父子逃入红崖大囤,官军围攻并攻打下红崖大囤。
(“掣”、“蹙”、“拔”各1分,句意2分)(2)朱燮元十分偏袒贵州将领,多次上奏朝廷,被四川巡按御史马如蛟弹劾。
燮元竭力请求罢职,皇上安慰并挽留他。
(“右”、“劾”、“罢”各1分,句意2分)13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)民输白粮京师辄破家,仪望令诸区各出公田,计役授田赡之。
(2)及受命督三殿门工,嵩子世蕃私賈人盒,属必进俾与工事,仪望执不可。
13. (1)当地百姓把白粮运到京城(供宫廷和百官用),却往往(因此而)家道破败。
宋仪望就命令每个粮区各自分出一些公共田地,根据百姓的徭役情况分给他们田地来赡养家人。
(2)等到仪望受命督察三殿门建设工程,严嵩的儿子严世蕃私下接受商人金钱,托付欧阳必进使商人参与工程,仪望坚决不同意。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)恐自今忠直之言,与夫理乱安危之机,蔽而不达。
(2)朝廷采其说,始遣文彦博按治,由是平得商,而德和诛。
13.(1)我担心从今以后,忠诚正直的言论,与那些关于治乱安危的策略,就会隐藏起来无法传到陛下耳中。
(关键词“恐、理乱安危之机、蔽”各1分,句意2分。
)(2)朝廷采纳了他的意见,这才派遣文彦博查办,因此刘平得到(被)昭雪,而黄德和被处死。
(关键词“其说,按治,得直”各1分,句意2分。
)13.把文中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)帝贵其安言,且令献谠言善策。
时春惶恐引咎未对。
帝趣之,于是时春上言。
(2)仓皇投一墩,守卒缒之上乃得免,涞军竞覆。
被论,解官听调。
13.(10分)(1)(5分)皇帝责备他胡乱进言,并且命令他献上正直之言(耿介之言)和良策。
赵春时恐惧(害怕)认罪,无法回复。
(后来)皇帝催促他,于是他才献上奏书。
【评分参考】划线,各1分,句意1分。
(2)(5分)(赵春时)慌乱中逃到一座土堆上,守城的士兵放下绳索把他拉上去才免于一死,李涞的军队最终全军覆没。
(赵春时因此)被治罪,免去官职,听候调派。
【评分参考】划线,各一分,句意1分。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)有兄弟分财不均,至相阋讼,士谦闻而出财,补其少者,令与多者相埒。
(2)其后出粟数千石以贷乡人,值年谷不登,债家无以偿,皆来致谢。
13. (10分)(1)有兄弟俩(因为)分配财产不均衡,到了互相争吵、诉讼(的地步),李士谦听到后就拿出钱财,补足那个分得少的人,使(他)和分得多的人的财产相等。
(“阋讼”“埒”各1分,大意3分)(2)那以后(李士谦)拿出几千石粮食来借给同乡,碰上年成歉收,借债的人家没有办法偿还,都来(向士谦)表达歉意。
(“贷”“登”“谢”各1分,大意2分)13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)故其亡也,无一瓦之覆、一垄之植以庇而为生,吾何恃而能自守邪?(2)俾知夫小子修之德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。
13.(10分)(1)(5分)所以他去世后,没有留下一间屋、一垄地来庇护我们,作为生活的依托,我依靠什么而能够坚守节操呢?(“一瓦之覆、一垄之植”、“庇”、“何恃”各1分,大意2分)(2)(5分)使(人们)知道我欧阳修德行浅薄能力微小,只是遇到时机才得到高位,却有幸保全大节,没有辱及先祖,这是有来由的。
(“俾”、“德薄能鲜”“全”各1分,大意2分)13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)御史危言恐之,答曰:“僚属已尽,无可纠,止知府无状。
”(2)寻以衡、永多寇,改樱湖广按察使,分守湖南,给以敕。
【参考答案】(1)御史用严厉的话恐吓他,曾樱回应说:“下属已经尽力,没有可纠举弹劾的,只有我表现不好。
”(2)不久因为衡阳、永州多贼寇,皇上改任曾樱为湖广按察使,让他分管湖南,授予敕命。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)(1)为晋陵郡时,常与义僧递讲经论,征士何胤自虎丘山赴之。
答案:(谢举)任晋陵郡太守时,常与义僧轮换讲解佛经,征士何胤从虎丘山赶来听讲。
(递、赴各1分,句意3分)(2)举父沦,齐世终此官,累表乞改授,敕不许,久之方就职。
答案:谢举的父亲谢沦,在北齐以此官而终,谢举多次上表乞求改任,皇上没有答应,(他)过了很久方才去任职。
(终、就职各1分,句意3分)13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)诜问所以报,谔曰:“必欲令㖫,当以景询来易。
”(2)文喜因出所受金盂示之,名山投枪哭,遂举众从谔而南。
13. (1)陆诜询问种谔用什么话来答复,种谔说:“(如果)一定要讨还令㖫,就应当用景询来交换。
”(2)李文喜于是拿出所接受的金盂给嵬名山看,嵬名山丢掉枪哭泣,于是率领众人跟从种谔南归。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)大丈夫当立功异域,取万户侯。
岂能孜孜事笔砚哉?(2)少帝即位,从进平,藉继勋威名镇之,徙襄阳防御使。
13. (1)大丈夫应当在异域建立功勋,封为万户侯。
怎么能勤苦于诗文呢?(2)少帝即位,安从进被平定,借助焦继勋的威名镇守,调任襄阳防御使。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)邠师攻关,帝幸梁、汉,栈道为石协所毁,崎岖险阻之间,不离左右。
(2)让能首陈大计,请以重臣使河中,谕王重荣以大义,果承诏请雪,以图讨逆。
13. (1)邠州的军队攻打宝鸡关口,僖宗逃奔梁州、汉州,栈道被石协毁坏,在崎岖险阻的偏僻小路上,杜让能始终不离僖宗左右。
(2)杜让能首先陈论大计,请求派重要大臣出使河中,以大义晓谕王重荣,王重荣果然奉诏请求为国雪耻,筹划讨伐叛军。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)时有使者驰驿而至,被劫人因以告之。
使者到州,以状白津。
(2)至于守令僚佐有浊货者,未曾公言其罪,常以私书切责之。
13. (1)当时有位使者骑着驿马急驰到此,被抢的人便把这件事告诉了他。
使者来到州府,把情况禀告了杨津。
(2)至于说下边的郡守县令及其属官中有贪污受贿的,杨津从来没有公开宣布他们的罪过,总是用写私人信函的方式严厉责备他们。
13. 把文中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)考逸官属,严拒请托,同事者威不悦。
(2)所引荐皆一时名臣,他贤才久废草泽者,拨擢之恐后。
13. (1)他考核选拔官员,严厉地拒绝请托,共事的人都不高兴。
(“考选”“共事”“咸”)(2)王恕所引荐的都是当时的名臣,其他在民间长时间没有起用的的贤才,王恕提拔他们唯恐太迟。
(“草泽”、“拔擢”、“他贤才久废草泽者”特殊句式)13. 把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官擅政而不能伤也。
(2)其日林宗在学,原愧负前言,因遂罢去。
13. (1)郭林宗虽然善于鉴识人物,品评人物,但不作耿直而深刻的谈论.所以宦官专政也不能伤害他。
(2)这一天郭林宗正在学校,左原惭愧辜负了郭林宗以前所说的话.因此就散去了。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)又以四方所报突异,礼部于岁终类奏,率为具文,乃详次其月日,博引经史征应。
(2)每盈廷聚议,决以片言,闻者悦服。
同列中,最推逊马文升,然论事未尝苟同。
13. (1)他又把全国各地呈报上来的灾异,要礼部在每年年终分类奏报,一律用文字记下来,并详细按灾异发生的年月顺序排列,广泛引证于经史资料,(2)每当满朝大臣共议某事而众说纷纭时,他只说短短几句话,就使听者心悦诚服,在同级官史中,倪岳最推崇马文升,然而在论事时并非无原则附合。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)治器械舟楫,传檄暴宸濠罪,俾守令各率吏士勤王。
(2)守仁已病甚,疏乞骸骨,举郧阳巡抚林富自代,不俟命竟归。
13. (1)(守仁)准备作战器械和舟船,传布讨贼檄文公布朱宸濠的罪状,让太守县令各自率领官吏士兵救援皇帝。
(2)守仁病得很重,上疏祈求告老还乡,举荐郧阳巡抚林富取代自己,不等皇命下达,终究(离任)返家。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)宜严遣使之命,正敌国之礼,彼或不从,则有战尔。
(2)帝壮其言,益出御前器甲付诸军,手诏劳浚,军声复振。
13. (1)应当严格派遣使节的制度,端正相敌之国的礼节,他们如果不听从,就只有一战罢了。
(2)皇帝被(或译为“为……所”)他的话鼓舞,更多拿出宫中的器械盔甲交给各部队,写手诏慰劳张浚,部队声势重新振作。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)喻义见中外多故,将吏不习兵,锐意讲武事,推演阵图献之。
(2)吏部希体仁指,议革职闲住,可之。
13. (1)罗喻义看到朝廷内外很多变故,军官不熟悉兵法,就专心讲解军事,推演作战图献给朝廷。
(2)吏部迎合温体仁的意思,议定将罗喻义撤职闲居,皇帝同意了。