当前位置:文档之家› 外贸函电合同填制

外贸函电合同填制

合同协议模板

Fill in the contract in English according to the Chinese given

1. 卖方:中国茶叶有限公司

2. 买方:德国SUNRY贸易公司

3. 兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同:

4. 品名:中国绿茶

5. 数量:5600千克(净重)

6. 单价:上海港离岸价每千克55美元

7. 总金额:30.8万美元

8. 支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效

9. 唛头:由卖方选定

10. 装运港:中国上海

11. 目的港:德国汉堡

12. 装运期:2009年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船

13. 保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险

合同填制练习答案

• 1. The Sellers: China Tea Co., Ltd.

• 2.The Buyers: Sunry Trading Company, Germany

• 3.This sales contract is signed by and between the seller and the buyer covering the under-mentioned goods according to the terms and conditions below:

• 4. Commodity: Chinese Green Tea

• 5. Quantity: 5600 kg, net

• 6. Unit Price: USD 55.00 per kg. FOB Shanghai

•7. Total Value: USD 308000.00 (Say US Dollars Three Hundred and Eight Thousand Only)

•8. Terms of Payment: (to be made) by an irrevocable sight L/C opened by the buyers, which is to reach the sellers 30 days before the date /time of shipment, and valid for negotiation in China until the 15th day/within 15 days after the under-mentioned date/time of shipment.

•9. Shipping Marks: at the sellers’option

•10. Port of Loading: Shanghai, China

•11. Port of Destination: Hamburg, Germany

•12. Time of Shipment:before August 25th, 2009, from Shanghai Port, China, to Hamburg Port, Germany, allowing partial shipments and transshipment at Hong Kong.

•13. Insurance: to be covered by the buyers for 110 % of the invoice value against W.P.A (W.A) and Breakage Risk as per the international practice.

可编辑可修改,欢迎下载

相关主题