电气安装施工合同
Electrical installation construction contract
甲方:
Party A:
乙方:
Party B:
双方同意按下列条款签订合同:
Party A and Party B agreed to sign a contract according to the following terms and conditions:1.工程概况:喷漆处理线配套供电设备
Project profile: Spray paint processing line matching power supply unit
工程名称:
Project name:project
工程地点:
Project location:
工程开工日期:
Project Commencement Date:
工程竣工日期:
Project Ccompletion Date:
2.合同内容:该项目安装设备包括:3台高压柜,1台1600kVA变压器,8台低压开关
柜,计量用互感器和计量装置。乙方负责该项目所有设备、电缆、桥架和计量装置等的电力部分的安装施工和检验工作。施工完成后,乙方负责本项目所有电力公司的相关报验、通电申请、安装验收、试验和最后通电工作。本项目为全套的交钥匙工程。本合同价格含以上全部费用(除电力部门指定由业主自己交费项目外)
The content of contract:The project equipment installation including 3 set of
high-voltage switch cabinet,one 1600 kva transformer, 8 sets of low-voltage switch cabinet, mutual inductor used metering and metering device. Party b is responsible for installation and inspection of power part of all equipment, electric cable, bridge and metering device etc.about this project.Party B is responsible for all inspection electricity application、installation acceptance、test and the finally electricity work related to electric power company about this project.this project is full set of turnkey project.This contract price and above all
charges.(In addition to the electric power department designated by the owner their own to pay.)
3.合同款: 美元
Project Funds: USD (Say only)
4.承包方式:合同签订后,预付款收到后50天完成全部安装工作,55天时办理完项目验收工作。预付款收到后60-65天时保证正常通电。
Contracting type:After the contract signed,after the advance payment is received Party B will finish all the installed work in 50 days and have acceptance work of project transacted in 55 days. Party B make sure that all the equipment will be normally electrified in 60-65 days when the advance payment is received.
5. 付款条件(Conditions of Payment):
1.合同签订后,预付50%即元人民币。
After the contract signed, prepay 50% of Project Funds which is ¥(RMB).
2.项目通电验收后预付40%即元人民币。
After electrified acceptance work of project finished prepay 40% of Project Funds which is ¥(RMB).
3.通电验收后6个月时付清剩余10%即元人民币。
Pay off the surplus 10% of Project Funds when electrified acceptance have finished 6 months which is ¥(RMB).
6.甲方责任(Responsibility of TheBuyer):
1.甲方全面负责安装施工现场的管理工作。
Party A is broadly responsible for the management of the installed construction site.
2.开工前3天,甲方应为乙方入场施工创造条件,腾空场地、接通施工水电;水电免费提供给乙方。
In the three days before Project Commencement Date、Party A should Creat the conditions for Party B to entrance for construction、empty space、get water and electricity through which are Party A free offer.
3.开工前10天,甲方应为乙方提供已确定的设计方案图及安装施工清单,审查乙方的分项工程施工方案,确定工程范围。
In the ten days before Project Commencement Date,Party A should provide the identified design diagram and installed construction listing.
4.甲方中途终止工程,应向乙方偿付合同款的50%的违约金。
Party A shall pay 50% of Project Total Value for Party B If Party A terminate the project midway.
5.按合同规定支付乙方工程款项。
Party A pay project funds for Party B in accordance with the provisions of this contract.
7. 乙方责任:Responsibility of Party B
1.所供产品安装工程完全符合国家和天津电力公司相关规定,所有工作都以符合相关标准为原则,不符合项,主管部门提出后乙方得免费改造,直至验收合格为止。
The installed project of production,which is Party B provide,entirely conform to the provisions of the relative stipulation of the country and tianjin electric power company.