Sale-Purchase Contract № 购销合同号:
1
购销合同号№ :
时间地点: 2011 年 月 日
于中国
签署并执行本合同的双方为:由 博士为代表的"美国
集团有限公司”以下简称“卖方”;以及由 先生为代表的“ 有限公司”以下简称“买方”,根据公司决议达成一致,同意以下条款:
"中国(福建)对外贸易中心集团有限责任公司"做为“买方进口代理”。
Sale-Purchase Contract №:
Date and Location: , 2011;
This Contract is made and between the company " ” represented by Dr. , hereinafter referred to as
the ”Seller” and the company “ IMP.&EXP. CO., LTD." represented by MR. , hereinafter referred to as the "Buyer", together hereinafter referred to as the “Parties”, agree as follows:
The company "CHINA (FUJIAN) FOREIGN TRADE CENTRE (HOLDINGS) CO., LTD." , as the "Buyer's Import Agent". 定义:
DEFINITIONS: 公吨
相当于1000公斤的重量为一公吨。
Metric Ton (MT) A measure of weight equivalent to one thousand kilogram mass (1.000 kg).
商品
俄罗斯产地的直馏燃料油 Mazut100 (M100), 本协议另称为“商品或M100”,附件1.为商品详细规格明细,是本合同不可分割的一部分。
Commodity Is referred to as being “Russian origin Straight Run Fuel oil Mazut100” (M100), elsewhere in this Agreement also
referred to as “product or M100”, specifications of which is detailed in the Annex No.1, which is an integral
part of this Agreement. 工作日
指银行工作天,合同另有规定除外。
Day Means a bank working day, unless differently specified.
月份
指公历月。
Month Means a Gregorian calendar month.
季度
从一月起计算,每三个月为一个季度。
Calendar Quarter Period equal to three (3) months and commencing from January.
Sale-Purchase Contract № 购销合同号:
2
美国材料试验协会
美国检验及材料协会是国际认可的机构,该机构核准了石油工业中使用的所有标准、检验和程序,本协议按其已生效的最新修订版执行。
ASTM
American Society for Testing and Materials, is the Institute, internationally recognised, that approved all Standards, Tests and Procedures used in the Oil Industry and to be referred in this agreement to the latest revised edition with amendments in force to date
装货港:
Terminal / Port of shipment
交货日期
买卖双方同意交货日期为载货油轮到达中国山东省青岛黄岛港口锚地的三到五个银行工作日后为交货日期。
Delivery Date
The date mutually accepted by both Seller and Buyer as the date after 3-5 bank working days when the tanker with Goods arrives at the anchorage of Huangdao Port, Qiangdao, CHINA
普氏油价
是公认世界组织, 每天发布石油及石油产品评估汇价
Platt ’s
The organisation internationally recognised and accepted, who publish official quotations of Petroleum products on a daily basis.
鉴于双方希望执行该合同,该合同对双方,法定代表,,继承人和受让人都有约束力,根据司法法律的相关规定各方同意完全执行以下合同条款:
Whereas, the Рarties mutually desire to execute this agreement which shall be binding upon and inure to the benefit of the Рarties, their legal representatives, successors and assigns, in accordance with the jurisdictional law of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon:
1. 合同主题
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
1.1. 卖方已出售,买方已在基于CIF 购买到达中国山东省港口锚地的200,000公吨,俄罗斯产重油M100,以下简称“货物”,合同金额 美元 ,卖方在12月装货。
卖方具备连续12个月里每月供应 公吨 M100的供货能力,而此买方具备资金优先购买,在第一船货物启程后三天之内可优先续签其中部分或全部的货物购买合同。
1.1. The Seller has sold, and the Buyer has bought Russian origin of 200,000MT M100 based on CIF trade terms, with the ta nker arriving at the anchorage of , China. The product delivered is further called the "Goods". The sum of the Contract value amount to US$ . First Shipment effects in December 2011.
Seller is capable of supplying M100 MT per month for 12 consecutive months, and Buyer is capable of sufficient funds to have priority to purchase it. Within