华东师范大学汉英语法对比
11
12
13
2、汉语语法单位的模糊性与英语语法单 位的清晰性
14
3、词法与句法的对勘性 4、语序与虚词的问题
15
三、柔性与刚性
(一)英语语法的刚性 1、英语语词形式固定,缺乏伸缩性。 2、英语刚性的语法规则 3、英语虚词使用的必要性 (二)汉语语法的柔性 1、汉语语词的弹性特征 2、汉语语法的弹性特征
叫他家去。(《红楼梦》)
That night Faithful was unable to sleep. Her brother came next morning to ask Grandmother
Jia if he could take his sister back home for the day. His request was granted,and Grandmother Jia
对全句有“全面密切的关系”, 一般处于句子的主位(theme) 有形式主语 47 与谓语动词关系极其密切
((2)2汉)语汉的语主的语主语
汉语主语例1.ppt 不具 “不可或缺性” 汉语主语例2.ppt 模糊性 汉语主语例3.ppt 形式的多样性
48
推论
1)对全句不“具有全面密切的关 系”
sun-bathing (bath in the sun);
daydream (dream during the day)
4
(4)主语经常不用不是汉语的特点 Veni,Vidi,Vici(I came, I saw, I conquered )
Wish you good luck!———Good luck!
34
四、英汉实词词类对比 (一)英汉名词词对比 (二)英汉动词词对比 (三)英汉形容词词对比 (一)英汉副词词对比
35
Up the street they went, past stores, across a broad square, and then entered a huge building.
32
陈俊羽,“字本位”理论在对外汉语教学中的作用与认识,2008 (03),云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)
略论“字本位理论及其教学路子,(埃及)瓦西德,汉字文化, 2009(03)
贾颖,字本位与对外汉语词汇教学,汉语学习,2001(04)
鹂青、王飞华,字本位与对外汉语教学,西南民族大学学报(人 文社科版),2004(06)
刘婷婷,“字本位”与对外汉字教学,鲁东大学学报(哲学社会 科学版),2009(04)
363、王骏,在对外汉语词汇教学中实施“字本位”方法的实验报告,
王若江,由法国“字本位”汉语教材引发的思考,世 界汉语教学2000(03)
硕士论文: 基于字本位理论的汉语词汇教学——韩国语“汉字词”
与针对韩国学生的汉语词汇教学 试论白乐桑的“法式字本位”教学法
王 庆 ,评徐通锵的“字本位理论”和学风,外国语言文学, 2009(04)
孙剑艺,论汉语字、词、词素的本位问题,山东大学学报(哲学 社会科学版),2003(04)
彭泽润,潘文国,“词本位”还是“字本位”有利于汉语语言 学?
——第一届“汉语独特性理论与教学国际研讨会”学术观点综
29述
潘文国的字本位观点陈述
This is a good film, I love it very much. “……情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之
不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之 也。” (5)人文性不是汉语的特点
5
2、从汉语看英语
(1)词序和虚词的使用不是英语的特点 (2)分析性不是英语的特点 (3)男性化和女性化问题 叶斯柏森《英语的发展与结构》 masculine:childish/feminine 林语堂,My Country and My People There is no difference but difference of degree
2)主位词的“周遍性” 3)话题
24、)比“零较位与”分/“析两极化”
(3) a.茶壶上的把
the handle of the teapot
b.?把上的茶壶
.the teapot of the handle
“目标”(figure):“背景”(ground)
22
(4) a.亭子在湖中心。(由“目标”到“背景”) b.湖中心有个亭子。(由“背景”到“目
标”)
(5) a. The pavilion is at the centre of the lake.
20
(1)a.教堂附近的学校
the school near the church
b.学校附近的教堂
the church near the school
(2)a.教堂附近的自行车
the bike near the church
b.?自行车附近的教堂
21
?the church near the bike
(四)“字”处于汉语言组织研究 中承上启下的枢纽位置,词在英语 语法上处于承上启下的枢纽位置, 是词法与句法的交接点。
26
四、关于“字”本位的评价及在对外汉语教 学方面的讨论 (一)字本位理论的主要观点综述
1.汉语与印欧语的编码机制不同。 2.分析了汉语单字格局解体的原因,揭示了字组
中字与字的组合规律。
汉英语法对比
第一节 基本语法特征对比
1
一、什么是特征
(一)“特征”的特征
1.特征是比较出来的 2.特征是个相对的概念 3.特征必须从本质上着眼
2
(二)不是“特征”的特征
1、从英语看汉语
(1)助词不是汉语“所独” (2)词序和虚词不是汉语的特点 (3)词、短语、句子采取相同的结构方式不
是汉语的特点
3
主谓:earthquake, daybreak,watchdog,
动宾:haircut, dress-design, sightseeing,
stockholder; scarecrow
状动:diving board (dive from a board);
sewing machine (sewing with a machine);
44 ordered Faithful to get ready.
1.他是个日本女人。 2.这场火幸亏消防队来得早。
45
明显区别表现: ★与谓语动词的关系 ★相应的语义角色
延伸阅读: 石毓智,汉语的主语与话题之辨, 载《语言研究》2001(02)
46
四、汉英主谓宾语的差异对比
(一)汉英主语差异 1、概述 (1)英英语语主主语语的的主主要要功功能能特特点点
b. There is a pavilion at the centre of the lake.
英语不象汉语一样具很强的由“背景”到 23 “目标”的感知倾向 。
3、汉英语的结构基础
层序 层组织
1 (1个韵头)×1个韵腹×(1个韵尾) 2 1个声母×1个韵母=1个音段 3 1个音段×1个声调=1个音节 4 1个音节×1个概念
结构公式 (1)×1×(1)=1个韵母
1×1=1 1×1=1 1×1=1
24
4、语义句法的结构框架
汉:“1个字·1个音节·1个概念” 英:“1个词·n个音节·1个概念” 不同语言的音义关联点的差异扎根于语言社
团的语音感知单位、感知方式的差异,并由此 造成语言基本结构单位的差异。
25
(三)“字”和“词”分别是汉英 语各个平面研究的交会点
between difference degree of difference and 6difference.
(三)汉语和英语的特征
1、怎样寻找特征 2、汉语和英语的语法特征
(1)汉语语法是隐性的,英语语法是显性的 (2)汉语语法是柔性的,英语语法是刚性的 (3)由汉语特点得出的汉语观 1)汉语是语义型语言,英语是形态型语言 72)汉语是音足型语言,英语是形足型语言
本位 4.“词”是小孩从小就有的,“字”是在学校学的 5.汉语的“字”和英语的“word”有形式依据,“语素”
没有
31 6.应该区分文字学的“字”和语言学中的所谓“字”
推荐阅读: 潘文国,“字本位”理论的哲学思
考,语言教学与研究,2006(03) 陆俭明,我关于“字本位”的基本
观点,语言科学,2011(03)
(二)汉语复句 1、形合复句 (1)因果类 (2)转折类 (3)并列类
39
2、紧缩句
(1)紧缩的形合复句 (2)紧缩的意合复句 紧缩形合复句与一般形合复句的区别: 第一,紧缩句无明显的语音停顿,书面语中各
分句间没有逗号; 第二,形式标示也有简化。
40
3、公因话题句 音义 语块 平面铺陈的复句 。 (1)公因话题 (2)语序规律 (3)音义语块
the dog's tail, worn clothes handle of the teapot, an attempt to cross the
river,the man who came yesterday 基本假设:人通过对外部世界的感知而形成的
概念结构跟语言结构之间在很大程度上存在 着一种对应关系 . 英汉偏正结构语序的差异
18
(二)“字”和“词”是不同编码机制的 产物
1、语义句法 *Tomorrow the sleeping table married its
jumping lake. 以语义为基础的句法结构,最重要的特征是
句法单位的组合顺序。 2、语义句法和汉语
19
沈家煊《英汉对比语法三题》,《外语教 学与研究》,1996(04)
3.创建了汉语语义语法
27
推荐阅读:闵毅,“字本位”理论述评, 《中华文化论坛》2008.8