当前位置:文档之家› 矛盾修饰法

矛盾修饰法

矛盾修饰法

矛盾修饰法(Oxymoron)是将两个互相矛盾,互不调和,的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。用它来状物写景,能突出事物的实质;用它来描绘人物,能使其更加鲜明;用它来表达复杂的思想感情或意味深长的哲理,能使其更强烈,更深刻。它是一种紧缩隽语。矛盾修饰法是将两个意思截然不同的词放在一起,结合成一个词组,而对语是通过平行结构引起两个概念的对比。矛盾修饰法:从哲学上讲,是对立的统一;从艺术上讲,更能体现出描写主体的个性化,更具渲染力。

例如:1.a clever fool聪明的傻瓜

2.a victorious defeat胜利的失败

3.cruel kindness残酷的仁慈

4.expressionless expression毫无表情的表情

5.sick health憔悴的健康

6.a living death行尸走肉

7.with careful carelessness小心翼翼又漫不经心地

8.bright and dark既光彩夺目,又朦胧黑暗

9.dove-feather’d raven披着白鸽羽毛的乌鸦

10.with her disagreeably pleasant laugh(她)自鸣得意却令人讨厌地笑起来

11. an honorable villain体面的恶棍

12.There was an audible stillness, in which the common voice sounded

strange.(from Sister Carrie by Theodore Dreiser)

这时是一片听得见的寂静,连人声听起来都是异样的。(选自美国作家西奥多·德莱塞的长篇小说《嘉莉妹妹》)(作者用audible来修饰stillness,匠心独具地从反面烘托环境,使人耳目一新,过目难忘。矛盾的对立面取得了高度的一致,形成了完美的统一。) 矛盾修饰法:名言警句及分析

1、Every white habits black, and every sweet habits sour.(白中有黑,甜里带酸)在这句谚语中,使用了两组反义词“white”与“black”;“sweet”与“sour”,强烈的对比表现了世界万物对立统一、互相依存的哲学思辨以及酸甜苦辣交织的人生百味。

2、英国桂冠诗人Alfred Tennyson(1809——1892)一句诗: His honor rooted in dishonor stood ,And faith unfaithful kept him falsely true. 他那来源于不名誉的名誉依然如故, 而那并不诚实的诚实保持虚伪的忠诚。 在这句诗中,诗人巧妙运用dishonor修饰honor, unfaithful修饰faith, falsely修饰true,从而形成一系列的语义对立,产生出了鲜明的矛盾修辞效果。

3、Every accusation against him has been proved, and they have been indorsed and reinforced by his own eloquent silence, till at this day he stands forever convicted- Mark Twain.

对他的控告条条都有充分根据,并且为他那有说服力的沉默所一而再、再而三地证实,现在他永远翻不了案了“在《竞选州长》一文中,马克·吐温的政敌对他进行了一系列的诽谤,可他对那些莫须有的攻击却束手无策,只好保持缄默,而这正好给对方造成了可乘之机,说他这种‘有说服力的沉默’是对那些指控的认可。eloquent silence 具有一种强烈的感染力。

4、The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes.

人生最大的教训是要知道即使傻瓜有时候也是对的。 -Winston Churchill(英国政治家丘吉尔)这句话中的“fools”与“right”是对立的词,形成矛盾的效果,在于突出强调人生的教训。

5、The mother is undergoing the joyful pain and the painful joy of childbirth. 翻译为:“母亲正经历分娩的欢乐的痛苦和痛苦的欢乐。” 这个句子中使用了矛盾修饰法(oxymoron):joyful pain(欢乐的痛苦)和 painful joy(痛苦的欢乐)。痛苦和欢乐本来是一组反义词,用在一起,深刻地揭示了母亲分娩时的内在冲突和复杂情绪。 再比如:living death (虽生犹死),sorrowful gladness (悲喜交集),honest thief (诚实的小偷)。

6、英译本《红楼梦》中 They(The Police)were ill-tempered about what was, to them, much ado about nothing. 对这件事在他们(警察)看来完全是小题大做的事,他们火气不小。这一含有矛盾修辞法的习语的语义对立形象地揭示了惊恐万分的邻居及无动于衷的警察之间的对立心里活动。与英译本《红楼梦》中much ado about nothing的运用相比较,两者可谓起到了“同曲异工”的效果,揭示了矛盾修辞法丰富与深刻的意蕴。

7、美国著名短篇小说家欧亨利有一个矛盾修饰法的经典句子:It has the poorest millionaires, the littlest great man, the haughtiest beggars, the plainest

beauties, the lowest skyscrapers, the dolefulness pleasures of any town I ever saw. (它有我从未见过的最贫穷的百万富翁、最渺小的伟人、最傲慢的乞丐、最丑陋的美人、最矮的摩天大楼和最令人伤心的快乐。) 这句话中充分的使用了矛盾修饰的效果,体现了引人入胜的效果,充分冲击激发读者进一步深化理解的欲望。

8、Every tragedy makes heroes of common people. 每场悲剧都会在平凡的人中造就出英雄来。本句话中“tragedy”与“heroes”本来是一对对立的词,但放在一起渲染了气氛,加强了语气。

9、The more we do, the more we can do; the more busy we are, the more leisure we have.

事越做越能,人越忙越有空。 -William Hazlitt(英国评论家哈滋里特) 这句话中的“busy”与“leisure”形成了矛盾的对立,旨在强调只有将事情做得仅仅有条的时候才能达到的境界,用矛盾的修饰法,对比鲜明,使人印象深刻。 10、Think like a wise man but communicate in the language of the people. 像智者一样的思考但要用一般人的语言沟通. 这句话中的主要以智者和一般人来形成一个矛盾的修饰,使得这句名言在文字上是平淡的,因为超越了客观规律和逻辑基础,而变得神奇和富有说服力。

11、Parting is such sweet sorrow , that I could say goodnight until the morrow.。离别是这样甜蜜的凄清, 我真要向你道晚安直到天明! “离别”本身是痛苦、不愉快,但是以甜蜜这样的词作为矛盾的对立面时,不免会加强语势,提高了表达的效果,更加的侧托出那种不舍,以及强调后一句道晚安的思念。

12、He who idles away the time is nothing but a living death. 虚度年华者,虽生犹死. 本句中的“living”与“death”是明显的矛盾,但这样的表达的方法突出了这句话言简意赅,语言高度概括的特点,直接从反面说明不能虚度光阴。

13、The parental discipline is cruel kindness. 父母的惩戒是残酷的仁慈. “discipline”“ cruel”与“ kindness”是对立面,这样的对比如此的鲜明,强调了父母的惩戒其实是一种对孩子深深的爱。

隽语

隽语(Epigram)1.是名言警句的意思,即耐人寻味的言辞。2.是英语语言学分支英语修辞学的重要术语。英文定义为:short poem or saying expressing an idea in a clever and amusing way.

1举例

清李调元《雨村曲话》卷下:“《彩毫记》其词涂金绘碧,求一真语、隽语、快语、本色语,终卷不可得。”清洪亮吉《北江诗话》卷一:“‘似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。’‘买得我拌珠十斛,赚来谁费豆三升。’隽语也。” 秦牧 《长街灯语·<;当你还是一朵花>;序》:“正是由于有好些警句隽语,闪烁于许多篇章之间,读起来它也就颇能引人入胜了。”

例如:别人为食而生,我为生而食。[希腊]苏格拉底

理想是灯塔。没有理想,就没有可靠的方向;

没有方向,就没有人生可言。[俄]托尔斯泰

正直是道德之本。[埃及]迈哈福兹

眼泪无法洗去痛苦。[冰岛]拉克司内斯

信念是黎明前的黑暗时感到光明的鸟。[印度]泰戈尔

如果你年轻时不学会思考,那就永远学不会。[美]爱迪生

才能在平静的地方增长,

品格在人生的没激流中形成。[德]歌德

在自己身上找不到满足的人,

在别的地方也找不到满足。[法]拉罗什富科

有些书可没浅尝,有些可吞食,

少数须咀嚼消化。[英]培根 摰友如异体同心。[希腊]亚里士多德

友谊是没有羽翼的爱。[英]拜伦

大多数追求乐趣,匆促得气喘吁吁,

以至於在乐趣旁匆匆而过。

A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.

-----Oscar wild(1854----1900)

一个愤世嫉俗的人知道所有东西的价格,却不知道他们的价值。

A fantic is one who can't change his mind and won't change the subject.

-----Winston Churchill(1871-----1947)

狂热分子就是一个既无法改变心意,又不肯改变话题的人。

A favor tardily bestowed is no favor.

-----Ausonius(310?-----395?)延迟施予人的好处就不能算是恩惠了。

A man never disclose his own character so clearly as when he describes another's.

-----Jean Paul Richter(1763--1825)

一个人在描述他人的个性时,最容易将自己的性格明白地显露出来。

A place for everything and everything in its place.

-----Samuel Smiles(1812---1904)凡事包容则万物各得其所

A man that studieth revenge keeps his own wound green.

-----Francis Bacon(1561--1626)一个处心积虑要报复的人,使自己的创口永远鲜明。

A proverb is much matter decocted into few words.

-----Thomas Fuller(1608--1661)格言就是许多事熬成少许几个字。

A short cut to riches is to subtract from our desires.

----Petrarch(1304--1374)致富的快捷方式之一是寡欲

A small debt makes a man your debtor,a large one makes him your enemy.

------------Seneca(B.C.4?--65A.D.)

借人小钱你不过多了一位债务人;借人大钱却反替自己制造了一个敌人。

A thing is not vulgar merely because it is common.

------William Hazlitt(1778--1830)事物不因常见就粗鄙。

Absence extinguishes small passions and increase great ones,as the wind will blow

out a candle,and blow in a fire.----La Rochefoucauld(1613--1680)

如风吹烛则熄,吹火则旺,分离吹熄小感情,吹旺大感情。

Action is eloquence.----Shakespeare(1564--1616)行动就是雄辩

All cruelty springs from weakness.-----Seneca(4?B.C.---65A.D.)所有的残酷生自软弱

All for one,one for all----Alexandre Dumas(1802--1870)万有归于一,道一以贯之。

Ambition can creep as well as soar.---Edmund Burke(1729--1797)

野心能匍匐亦能升腾(野心家能屈能伸)。

As long as I have a want,I have a reason for living.--- G.B.Shaw(1856--1950)

只要我还有欲望,就有活下去的理由。

相关主题