语义成分分析
1.在提取共同语义成分与区别语义成分时,我们要抓住 最能够反映事物本质特征的语义成分,对于那些非本质 特征的语义成分,我们可以忽略。
2.提取出来的语义成分,必须是最小的、不能够继续分 析的。
2020/4/10
Corporate Culture
11
4.义素分析的描写 要用元语言将语义特征简明地记录下来。这里
2020/4/10
Corporate Culture
1
成分分析
Componential Analysis
制作人:陈杰
2020/4/10
Corporate Culture
2
意
义
成分分析法
研
究
方
分析词汇间的横向和纵向关
法
系
2020/4/10
Corporate Culture
3
历史背景
2020丹/4/10麦语言学家C叶or尔po姆ra斯te列Cu夫ltu(reL. Hjelmslev)在1943年 4 提出了词义可分的想法,即一个词项可以分解为一组 更小的成分,例如woman这个词的语义可以分解为 [human] 、[adult] 、 [female] 这几个成分。这一设想得 到了很多语言学家的支持,美国的语言学家布龙菲尔 德还提出了“语义特征”(semantic feature)的术语, 即语义成分(semantic component),来为这最小的意 义单位命名。随着结构主义语言学的发展,语义成分 分析法(Componential Analysis)应运而生,并成为研 究语义成分的核心方法。
这一方法是1956年,人类学家古迪纳夫在《成分分析 以及意义研究》一文中提出的,最初只是人类学家用
来分析不同语言中的亲属词语的。随后,很多语言学 家,如鲍狄埃、卡茨(J. Kats)、福多(J. A. Fodor)等 人都相继提出了相关理论,引起了语法学和语义学界 的高度重视。
2020/4/10
Corporate Culture
2020/4/10
Corporate Culture
13
语义成分矩形图
word
man woman boy girl
word Man Woman Boy girl
sense components
HUMAN MALE
+
+
+
-
+
+
+
-
或
sense components +HUMAN +MALE +HUMAN -MALE +HUMAN +MALE +HUMAN -MALE
ADULT + + -
+ADULT +ADULT -ADULT -ADULT
2020/4/10
Corporate Culture
14
语义成分分析的作用
语义成分分析是对词语的形式化的描写,揭示了语义的 微观层次,提供了语义结构,从而说明了词义的构成以 及词与词之间的语义关系,因而,语义成分分析对语义 的研究具有很大的作用,
2020/4/10
Corporate Culture
16
(二)语义成分分析能够揭示和分析其具体关系
语义成分分析能够揭示和分析对称关系、同义关系、 近义关系、多义关系、反义关系、上下
义关系,有利于人们区别词义和运用联想式思维掌 握词义。
例1 语义成分分析可以揭示词汇之间的对称关系
通过语义成分分析,我们得知“man”与 “ woman”, “ boy” 与“ girl”, “ father” 与 “mother”,“husband”与“wife”,“uncle”与 “aunt”,“bachelor”与“spinster”之间存在着相 同的对应关系,而这种对应关系事实上就是语义成 分[+MALE]与[-MALE]的对立。
2020/4/10
Corporate Culture
19
(三) “语义特征可以用来定义自然类别事物”
语义特征可以用来定义自然类别事物,因此 [HUMAN] 可以定义有关人类的名词,[ANIMATE]可以定义非动物名词。这对确定语义 限制条件很有作用。因此语义成分分析能够“科 学地解释词的组合搭配特点和局限性”,判断词 语的搭配是否合理,衡量短语和句子的意义能否 被接受, 并帮助我们处理语义混乱(anomaly)。
2020/4/10
Corporate Culture
18
word kill murder
sense components 0INTEND +CAUSE INTEND +CAUSE
+DIE +DIE
这样我们可以清楚地看出,“kill”在语义成分 [±INTEND]上处于一种中间状态(用符号“0” 表示),即“kill”的动作既可以是“in an intended way ( 有意的, 蓄意的)”, 也可以是“in an unintended way(无意的)”。而“murder”一词含有 语义成分[+INTEND], 即“murder”的动作是“kill in an intended way(谋杀,即有意的,蓄意的杀害)”, 这点是与“kill (杀死)”相区别的。
例如: 我们运用语义成分分析对单词“bachelor”和“spinster” 进行分析: bachelor = [+HUMAN] & [+MALE] & [+ADULT]&[-MARRIED] spinster = [+HUMAN] & [-MALE] & [+ADULT] &[-MARRIED] 这样,这两个词语的语义特征和概念意义就显而易见了.
One way of formalizing, or making absolutely precise,
the sense-relations that hold among lexemes is by
means of componential analysis. As its name implies,
5
语义成分分析方法的初衷主 要是研究词汇的语义含义
2020/4/10
Corporate Culture
6
定义
Componential analysis, also called feature analysis or contrast analysis, refers to the description of the meaning of words through structured sets of semantic features, which are given as “present”, “absent” or “indifferent with reference to feature”. (Ottenheimer, 2006, p. 20)
2020/4/10
Corporate Culture
10
3. 提取区别义素 例如:仍然拿词群“man”“woman”“boy”“girl” 来举例,“man”和“woman”,“boy”和“girl”的 区别性特征在于性别,于是二者的区别性语义成分分别 为[+MALE] 和[+FEMALE] “man”和“boy”, “woman”和“girl”的区别性特征在于是否成年,于 是二者的区别性语义成分分别为[+ADULT]和[-ADULT]。 提取对比词群中的共同语义成分与区别语义成分是进行 语义成分分析的关键,因此,值得我们注意的有两点:
this involves the analysis of the sense of a lexeme into its component parts.(Lyons,2000,p.107) 简单说就是:语义成分分析就是从一组意义相关的 词语中抽取其共同特征的做法,这些共同成分就是 语义成分(sense components)或称义素(semes)。
需要说明的是,语义成分代表的是独立于任何
个别语言的成分,具有语言中立性质的一些抽 象的概念,因此,作为语义成分的[HUMAN], [MALE]与英语单词“human”“male”是不能 混为一谈的。因此,我们就可以用[+HUMAN], [+MALE],[-HUMAN],[-MALE]来进行描述语 义成分(“+”表示具有此语义特征“-”表示 不具有此语义特征)。
2020/4/10
Corporate Culture
8
语义成分分析的方法
2020/4/10
Co语rpo义ra成te分C分ult析ure的步骤
9
1. 确定分析对象,选准对比词群 例如:我们想通过语义成分分析来分析“bull”这个词,
我们就可以把这个词和“cow”“calf”放在一起进行 比较和分析,因为这三个词有共同之处—都属于 “bovine”,即拥有同一个语义成分[BOVINE]。
2020/4/10
Corporate Culture
12
语义成分的描述形式 通常有两种:语义成分结构式、语义成分矩形图
语义成分结构式 man= [+HUMAN]&[+MALE]&[+ADULT] woman=[+HUMAN]&[-MALE]&[+ADULT] boy=[+HUMAN]&[+MALE]&[-ADULT] girl=[+HUMAN]&[-MALE]&[-DAULT]
2020/4/10
Corporate Culture
17
例2 语义成分分析能够精确地区分近义词
如果两个词的多数语义成分相同,个别语义成分有 差别,那么这两个词可以被视为一对近义词,如: “kill”和“murder”这两个词都有cause (somebody / something) die (使...死亡)的 意思。通过语义成分分析,我们可以将它们分解为: