当前位置:文档之家› [标准合同]英文聘用合同(聘用外国人)

[标准合同]英文聘用合同(聘用外国人)

英文聘用合同(聘用外国人)

Ⅰ Party A ___________wishes to engage the service of Party B______________ as______________. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.

ⅡThe period of service will be from the______day of______,20__ to the

______day of______,20__

Ⅲ The duties of Party B (see attached pages)

Ⅳ Party B's monthly salary will be ¥_______ yuan RMB,__ % of which can be converted into foreign currency monthly.

Ⅴ Party A's Obligations

1. Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A' work system and regulations concerning administration of foreign experts.

2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B's work.

3. Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.

4. Party A shall provide co-workers.

5. Party A shall pay Party B's salary regularly by the month.

Ⅵ Party B's obligations

1. Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.

2. Party B shall observe Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, direction,

supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.

3. Party B shall plete the tasks agreed on schle and guarantee the quality of work.

4. Party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities inpatible with the status of an expert.

5. Party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs.

Ⅶ Revision, Cancellation and Termination of the Contract

1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.

2. The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.

3. Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions;

(1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.

(2) According to the doctor's diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.

4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:

(1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.

(2) Party A has not paid Party B as schled.

Ⅷ Breach Penalty

When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000 (or the equivalent in RMB).

If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party A's consent, and pay its own return expenses; If Party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to Party A. If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penalty to Party B.

Ⅸ The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect

Ⅹ This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent. Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.

Ⅺ Arbitration

The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.

This Contract is signed at_____________ , in duplicate, this_____ day of

_______,20__, in the Chinese and _______ languages ,both texts being equally authentic.

Party A Party B

(Signature) (Signature)

顾问聘用协议(中英文)

顾问聘用协议 Employment Agreement 甲方: Party A: Shanghai BU Cultural Development Co., Ltd. 法定代表人: Legal representative: 地址: Address: 电话: Tel: 乙方:韩升洙 Party B: Han Seung-soo 护照号码: Passport number: 住址: Address: 电话: Tel: 鉴于: Whereas, 对中国乃至全球青年企业家成长的关注与支持,上海彼友文化发展有限公司(以下简称“BU资本”)在未来两年内将在中国上海青浦区发起“全球青年企业家高峰论坛”。就此高峰论坛,经双方深入交流,BU资本与第56届联大主席韩升洙总理本着友好协商的原则,就甲方聘请乙方担任顾问所涉事宜,签订本协议。 Party A, Shanghai BU Cultural Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as BU Capital), will sponsor the Global Summit Forum for Young Entrepreneurs in the Qingpu District of Shanghai, China in the next two years in an effort to support young entrepreneurs both in China and around the world ,and intends to hire Party B, Han Seung-soo, former Prime Minister of Korea and President of the 56th Session of the United Nations General Assembly, to serve as the Chief Advisor to the event. The two parties have entered into the following agreements regarding the aforementioned matters after friendly consultations: 1、甲方聘请乙方担任“全球青年企业家高峰论坛”总顾问,并向 乙方颁发《聘书》(见附件)。 Party A shall appoint Party B as Chief Advisor to the Global Summit Forum for Young Entrepreneurs and issue a Letter of Appointment to Party B (see the Annex).

外国人劳动合同范本

外国人劳动合同范本 劳动合同能够增强劳动者的责任感,加强组织纪律性,自觉服从管理,遵守规章制度,造成企业内部良好的生产工作秩序。本文是小编精心编辑的外国人劳动合同范本,希望能帮助到你! 甲方: 乙方: 乙方身份证号:,小姐/先生(以下简称乙方)受聘于: (以下简称甲方),职位:,月工资为纯现金税后人民币:元(月工资由基本工资、加班、岗位补贴、社保等项目组成)。合同期限一年,由年月日至年月日止。 双方经协商一致,同意订立职业操守合约如下: 一、乙方保证在工作期间,听从直属上司以及酒店执行最高层(总经理),完全遵照本职的岗位职责要求,全心为所聘的企业服务自觉维护企业(甲方)的合理利益。 二、甲方向乙方提供工作所需要的相关技术资源,乙方应自觉保守秘密,不得外泄露。 三、甲方确因生产经营需要和乙方的能力表现,可变更乙方的工作岗位,乙方应给予以服从。 四、乙方必须按照甲方确定的岗位责任,按时、按质、按量完成工作,上下班时间按甲方规定执行。

五、乙方必须遵守国家的法律法规,不从事任何违法犯罪活动,并严格遵守甲方员工手册中的各项规章制度。乙方如有违反国家法律法规各项规章制度的行为,视其情节由相关部门进行处理,由此产生的一切后果,由乙方自行承担。 六、未经甲方事先书面授权,乙方在任职期间或离职后都不得直接或间接地将下列内容泄露给任何第三方: 1、有关甲方产品及服务的技术信息、操作方法性能,包括它们的动运作、制造过程、使用方法、贸易机密或有关数据等; 2、乙方任职期间已完成的或正在制作的作品、技术成果或计算机软件等,甲方拥有所有权,乙方应负有严守机密和保护作品完好性的义务,同时不得以任何借口和任何方式将其从甲方经营地携带或发送出去。 3、甲方所有的生意、交易、有关事件、顾客、营销和其他活动,以上这些会在乙方任职期间发生的有关机密。 七、凡涉及与工作合同以及工资的一切有关事项,均属机密,乙方不得泄露给任何第三方,法律、法规另有规定的除外。 八、乙方离职时,乙方须提交酒店的全部文件,有关酒店的生意、交易、事务、有关事件、顾客市场和其他有关文件、资料等。任何文件的所有权均属甲方,离职时,甲、乙双方将对乙方所管辖、使用物品、工具进行盘点,如出现不合理损坏及遗失,乙方须按采购原价赔偿甲方。 九、乙方在职期间将享受与制约于以下福利待遇:

单位人员聘用合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 单位人员聘用合同

编号:FS-DY-20795 单位人员聘用合同 甲方(聘用单位) 名称: 法定代表人或委托代理人: 地址:邮政编码: 联系电话: 乙方(受聘人员) 姓名: 性别:出生年月: 身份证号码: 住址: 联系电话: 根据《国务院办公厅转发人事部关于在事业单位试行人员聘用制度意见的通知》(国办发[20xx]35号)和规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,签订如下聘用合同条款,

共同遵照履行。本合同自双方签订之日起生效。 一、聘用合同期限 本合同期限按下列第项执行: (一)本合同期限为年,自年月日至年月日止。试用期为个月,自年月日至年月日止。 (二)本合同期限自签订之日起算,至乙方达到国家规定的退休年龄之日终止。 (三)本合同期限自签订之日起算,至工作任务完成时止。试用期为个月,自年月日至年月日止。 二、聘用岗位及职责要求 (一)甲方聘用乙方在部门从事XX岗位的工作。 (二)由甲方确定乙方的岗位职责要求,具体内容如下:1、 2、 3、 (三)乙方服从甲方的工作安排,按照岗位职责要求按时完成甲方规定的工作任务,达到规定的工作质量标准。 (四)在聘期内,甲方可以根据工作需要,与乙方协商后,调整乙方的工作岗位。

外国人在中国工作标准聘用合同文档

2020 外国人在中国工作标准聘用合同 文档 CONTRACT TEMPLATE

外国人在中国工作标准聘用合同文档 前言语料:温馨提醒,合同是市场经济中广泛进行的法律行为,人议,以及劳动合 同等,这些合同由其他法律包括婚烟、收养、监护等有关身份关系的协进行规范, 不属于我国合同法中规范的合同在市场经济中,财产的流转主要依靠合同。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 一.工作任务 (业务部门应将受聘方承担的工作任务详细列出,不能简单化。对受聘方的工作应有质量要求。) 一、工资待遇 1.直接报酬。货币工资每月人民币_______元。工资以人民币支付。工资自到职之日起到期满之日止,按月发给,不足整月的,按日计发,日工资为月工资的1/30(二月份同)。工资的70%以内可按月兑换外汇,受聘方应按照《中华人民共和国个人所得税法》依法交纳个人所得税,来自避免双重征税协议国家的外籍专业人员除外。 2.间接报酬。在华的基本生活条件和待遇 (1)提供附设家具、卧具、电话、电视机、电冰箱、卫生间、取暖和降温设备的住房;受聘期在半年或一学年以上的受聘方提供的住房,须配有厨房。

(2)提供公费医疗或医疗保险。若提供全部或部分公费 医疗费用,可规定受聘方须在聘方指定的涉外医院就医,在非指定医院就医费用自理,受聘方的挂号、就医交通、镶牙、整容、保健按摩、配眼镜、住院用餐和服用非医疗性的滋补药品以及医生出诊等费用自理;若提供医疗保险,可由双方协商各自承担的比例。 (3)为工作地点和住所相距较远的受聘方提供上下班交通,或给予适当的交通补贴。 (4)国际机票(中国至受聘方国最近距离经济舱国际机票)。 (5)行李运输费(如果空运,应以24公斤行李分离运输价格计价,不要以随机运输价格计价,而应按国际机票费人民币价值的1/5计算(大致等于24公斤行李分离运输费支付受聘方。因中美航线规定可免费承运两大件64公斤,所以,对来自美国的受聘方可不负担其行李运输费)。 二、工作时间和休息休假 1.受聘方每日工作时间为八小时,每周工作时间为五天。 2.聘方安排受聘方延长工作时间,将依据法定标准支付 高于正常工作时间的工资报酬。 3.受聘方享受中国下列节日休假: 元旦、春节、国际劳动节、国庆节以及法律、法规规定的其他节假日。 4.受聘方可按其国籍和信仰相应享受下列节日休假: 圣诞节两天;屠牲节(古尔邦节)三天;开斋节一天;泼水

(完整版)外籍员工聘用合同英文版

外籍员工聘用合同英文版 篇一:外籍员工雇佣合同--中英文 编号(No.) 雇佣合同 Employment Contract 甲方:北京深白色文化传播有限公司 Party A:乙方Party B: 签订日期Date:: 甲方:北京深白色文化传播有限公司 Party A:地址:北京市西城区广安门南街80号中加大厦Address: 乙方Party B: 性别Gender:___ 国籍Nationality: 护照号码Passport No.:_____________________ 在京居住地址Address (Beijing): 联系方式Contact:

______________________________________ 其他紧急联络人Contact person in case of emergency:甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。 Party A and Party B agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter, in line with the principles of legality, justice, equality, voluntariness and mutual agreement. 一、雇佣期限 ⅠEmployment term 雇佣期限为1年,自2015年7月1日起至2016年6月30日止,其中试用期为1月,自2015年7月1日起至2015年8月1日止。 The employment term is1 year, lasting from 1stJul 2015 to 30th Jun 2016. The probation period is one month, lasting from 1stJul 2015 to 1stAug 2015. 二、雇佣内容及工作时间 ⅡContent and working hours 2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务: Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

外国人聘用合同

聘用合同 聘方(聘请单位) 单位名称: 法定代表人: 委托代理人: 地址: 电话: 传真: 受聘方(外国专家、外籍专业人员) 姓名: 性别: 出生日期: 国籍: 证件号码: 境外住址: 电话: 传真: 一、双方本着合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则和友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自年月日起至年月日止。 三、受聘方的工作任务(另见附件): 四、受聘方的税前月薪为人民币元(不包括旅游、交通、医疗等补助项目),试用期内税前月薪为人民币元。 五、聘方的义务: (一)向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 (二)对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 (三)向受聘方提供必要的工作和生活条件。 (四)配备合作共事人员。 (五)按时支付受聘方的报酬。 六、受聘方的义务: (一)遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。 (二)遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。 (三)按期完成工作任务,保证工作质量。 (四)尊重中国的宗教政策。不从事传教等与专家身份不符的活动。 (五)尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。 (六)无酗酒、吸毒、赌博等不良生活习惯。 七、合同的变更、解除和终止: 双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。.经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。 (一)聘方在下述情形中,有权与受聘方解除合同,但须提前30天以书面形式通知,30

公司聘用员工合同范本

公司聘用员工合同范本 公司要聘用员工就要有聘用员工的合同。以下是出国留学网的小编为大家整理的“公司聘用员工合同范本”,仅供参考,欢迎大家查看!更多合同请关注出国留学网! 公司聘用员工合同范本 甲方: 乙方: 甲、乙双方根据国家和本市有关法规、规定,按照自愿、平等、协商一致的原则签订本合同。 第一条合同期限 1、合同的期限自年____月____日至年____月____止(其中年____月____日至年____月____为试用期),合同期满聘用合同自然终止。

2、聘用合同期满前一个月,经双方协商同意,可以续订聘用合同。 3、本合同期满后,任何一方认为不再续订聘用合同的,应在合同期满前一个月书面通知对方。 第二条工作岗位 甲方根据任务需要及乙方岗位意向,安排乙方担任,工作,甲方根据工作需要及乙方的业务、工作能力和表现,在征求乙方意见的情况下,可以调整乙方的工作岗位。 第三条工作条件和劳动保护 1、工作时间按甲方相关考勤管理规定、制度执行,甲方根据单位有关规定及乙方实际情况安排工作时间。 2、甲方根据乙方的工作岗位实际情况,按国家有关规定向乙方提供必要的劳动保护用品 3、甲方根据需要,组织乙方参加必要的业务知识培训。

第四条工作报酬 1、根据国家、市府和单位的有关规定及甲乙双方协商的工资待遇,甲方应按月支付乙方元人民币每月。同时乙方在为甲方工作期间,甲方应按《劳动法》相关规定为乙方定期足额缴纳“五险一金”(注:养老保险,医疗保险,失业保险,工伤保险和生育保险和住房公积金) 2、甲方应根据国家、政府府和单位有关规定,及时调整乙方工资。 3、甲方为乙方提供相应的食宿条件,并确保乙方的人身财产安全。若乙方感到自身的人身财产受到威胁,乙方有权自行终止劳动合同,同时甲方应向乙方赔偿相应的损失。 4、乙方享受国家规定的法定节假日,若未能依法享受法定节假日,甲方应按国家相关法律给予乙方应有的经济补偿。 第五条工作纪律、奖励和惩处 1、乙方应遵守国家的法律、法规。

英文雇佣合同模板(完整版)

合同编号:YT-FS-1412-58 英文雇佣合同模板(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

英文雇佣合同模板(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 Employment Contract 甲方(用人单位) Party A: 地址: 法定代表人: 乙方(劳动者) Party B: 身份证号码: ID No: 住址: 依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议 According to the Labor Law of PRC China,

Party A and Party B agree as follows: 一、合同期限 Contract Period 本合同期____年__ 月__日起至____年___月___日或本合同约定终止条件出现时止。 This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party 二、工作内容和工作时间Responsibility & working hours 1. 甲方聘请乙方担任部门职务,详见职务说明书。 Party B's Department: Party B's position:Please refer to the job description for details. 2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务 Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作8小时,每周工作共40小时。 There are 8 working hours a day, 40 working

外国人劳动合同模板

编号: 外国人劳动合同 甲方:________________________________ 乙方:________________________________ 签订日期: _______ 年______ 月 _____ 日 甲方(用人单位)全称: 住所:

联系电话: 法定代表人(主要负责人): 乙方(劳动者)姓名:性别 出生年月: 户籍所在地: 居民身份证或其他 有效身份证件号码: 现住址: 联系电话: 外国人就业证号: 根据《中华人民共和国劳动合同法》等有关规定,甲乙双方本着遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本劳动合同,共同遵守履行。 一、劳动合同期限 第一条劳动合同期限经双方约定,采取下列第种形式。 (一)固定期限:自年月日起至年月日 止。 (二)无固定期限:自年月日起至法定解除或终止劳动合同条 件出现时止。 (三)以完成一定工作任务为期限: 作任务完成为止日起至

其中,订立第一、二项合同的,双方约定的试用期:自起至年月日止。 二、工作内容和工作地点 第二条甲方根据生产、工作需要,安排乙方从事岗位(工种)工作,乙方 必须完成下列工作职责: 工作地点为 第三条本合同履行期间甲方根据生产经营的需要和乙方业绩的考核结果,经双方协商 一致,可以调整乙方的工作岗位。如乙方工作岗位发生变动,乙方的工作地点也相应 变动。 三、公司制度 第四条乙方应按照甲方安排的工作内容及要求,认真履行岗位职责,按时完成工作任务,遵守甲方依法制定的各项规章制度。 第五条甲方制定的《奖惩条例》、《加班管理规定》、《休假管理规定》、《考勤管理规定》、《劳动防护管理规定》、《工伤管理规定》等所有规章制度经过培训学习,乙方已确认理解规章制度规定之内容。 四、工作时间和休息休假 第六条甲方安排乙方执行第种工作制。 (一)标准工时:乙方每日工作时间八小时,每周工作四十小时。 (二)综合计算工时:平均日和平均周工作时间不超过法定标准工作时间。 (三)不定时工时:在保证完成甲方任务的前提下,工作和休息休假由甲乙双方协商安排。 实行综合计算工时工作制或者不定时工作制的,由甲方报劳动保障行政部门批准后实行。

外国人雇佣合同样本模板

编号:YB-HT-1974 外国人雇佣合同样本模板 Sample template of employment 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

外国人雇佣合同样本模板 外国人雇佣合同【中文范本】 一.工作任务 (业务部门应将受聘方承担的工作任务详细列出,不能简单化。对受聘方的工作应有质量要求。) 一、工资待遇 1. 直接报酬。货币工资每月人民币_____元。工资以人民币支付。工资自到职之日起到期满之日止,按月发给,不足整月的,按日计发,日工资为月工资的1/30(二月份同)。工资的70%以内可按月兑换外汇,受聘方应按照《中华人民共和国个人所得税法》依法交纳个人所得税,来自避免双重征税协议国家的外籍专业人员除外。 2. 间接报酬。在华的基本生活条件和待遇 (1) 提供附设家具、卧具、电话、电视机、电冰箱、卫生间、

取暖和降温设备的住房;受聘期在半年或一学年以上的受聘方提供的住房,须配有厨房。 (2) 提供公费医疗或医疗保险。若提供全部或部分公费 医疗费用,可规定受聘方须在聘方指定的涉外医院就医,在非指定医院就医费用自理,受聘方的挂号、就医交通、镶牙、整容、保健按摩、配眼镜、住院用餐和服用非医疗性的滋补药品以及医生出诊等费用自理;若提供医疗保险,可由双方协商各自承担的比例。 (3) 为工作地点和住所相距较远的受聘方提供上下班交通,或给予适当的交通补贴。 (4) 国际机票(中国至受聘方国最近距离经济舱国际机票)。 (5) 行李运输费(如果空运,应以24公斤行李分离运输价格计价,不要以随机运输价格计价,而应按国际机票费人民币价值的1/5计算(大致等于24公斤行李分离运输费支付受聘方。因中美航线规定可免费承运两大件64公斤,所以,对来自美国的受聘方可不负担其行李运输费)。

英文聘用合同(聘用外国人)正式样本

文件编号:TP-AR-L6038 Written Materials Signed By Both Parties Or Several Parties In Order To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, So As To Maximize Their Interests (示范文本) 编制:_______________ 审核:_______________ 单位:_______________ 英文聘用合同(聘用外国 人)正式样本

英文聘用合同(聘用外国人)正式样本 使用注意:该协议资料可用在工作或生活中,协作的双方或数方,为保障各自的合法权益经各方共同协商达成一致意见后,签订的书面材料,以便实现利益最大化。材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 Ⅰ Party A _____wishes to engage the service of Party B____ as____. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it. ⅡThe period of service will be from the____day of____,20__ to the ____day of____,20__ Ⅲ The duties of Party B (see attached pages)

公司员工聘用合同范本

公司员工聘用合同 甲方(用人单位)名称: 法定代表人: 乙方(受聘人员)姓名: 性别:______ 出生年月日: 民族:______ 文化程度: 居民身份证号码: 家庭住址: 邮政编码:电话: 根据国家法律和有关政策,经甲、乙双方平等协商,自愿签订本合同: 一、聘用合同期限。 (一)本合同为有固定期限的聘用合同。合同期从________年_____月 ____日至________年_____月____日止。 二、工作性质和考核指标 乙方同意按甲方工作需要,在________岗位工作,完成该岗位承担的各项工作任务。 考核指标每月为 ________________________________________ 三、劳动保护和劳动条件 甲方负责对乙方进行职业道德、业务技术、安全生产及各种规章制度的教育和培训,并根据国家规定,为乙方提供保障安全和健康的工作条件和环境。 四、劳动报酬 乙方在聘用期间的基本工资为月________________元,奖金见甲方的奖金发放制度。 五、甲方的权利和义务 (一) 甲方的权利

1.依照国家的有关规定和甲方的规章制度对乙方行使管理权、考核权和奖惩权。 2.合同期间因工作需要,甲方有权调整乙方的工作岗位。 3.具有下列情形之一的,甲方可以随时通知乙方解除劳动合同,不受提前三十天通知的限制: (1)在试用期内发现乙方不符合聘用条件的; (2)乙方在试用期不能胜任岗位要求; (3)乙方严重违反甲方工作责任制或甲方规章制度的; (4)乙方严重失职,营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的; (5)乙方被依法追究刑事责任的; (6)乙方连续________个月(季度、年)考核被确定为不称职的; (7)不胜任现职工作,又不接受其它安排的。 4.具有下列情形之一的,甲方可以解除聘用合同,但应当提前十五天以书面形式通知乙方: (1)乙方患病或非因工负伤,在规定的医疗期满后,不能从事原工作也不能从事甲方另行安排的工作的; (2)乙方不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的; (3)聘用合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原聘用合同无法履行,经当事人协商不能就变更聘用合同达成协议的; (4)甲方濒临破产处于法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的。 5.乙方受聘期间,因违法、违纪或其它不当行为,给甲方造成损失的,甲方有权要求乙方承担相应的赔偿责任。 (二) 甲方的义务 1.遵守国家的法律、法规、政策,尊重职工的主人翁地位,创造有利于职工发挥积极性和创造性的企业环境。

中英文聘用外国人合同

中英文聘用外国人合同 篇一:雇佣外国人劳动合同模板(中英文) LABOUR CONTRACT 劳动合同 INDEX 目录 1. POSITION & TASKS OF WORK 职务及工作职责 2. TRIAL PERIOD 试用期 3. DURATION OF THE CONTRACT 合同期限 4. SALARY 工资 5. PREMIUM & BONUS 奖金及分红 6. PERSONAL INCOME TAX 个人所得税 7. TRAINING 培训 8. WORKING HOURS 工作时间 9. DISCIPLINE 劳动纪律 & INJURY LEAVE 病假及伤假 11. LABOUR SAFETY & HYGIENE劳动安全及劳动卫生保障 INSURANCE 社会保险 13. HOLIDAYS 休假 & NON-COMPETITION 唯一性及非竞争协定 15. CONFIDENTIALITY 保密协定 OF THE PARTIES 双方职责

17. TERMINATION OF THE CONTRACT 合同终止 OF THE CONTRACT 合同修订 LAW 适用法律 OF DISPUTES 争议的处理及解决 其它事宜 甲方(用人单位)全称: 住所:联系电话:法定代表人: Hereinafter referred to as the COMPANY, 以下简称本公司 乙方(劳动者)姓名: 性别:出生年月:出生有效身份证件号码:(护照)现住址:联系电话: Hereinafter referred to as the EMPLOYEE, 以下简称该员工 Hereinafter collectively referred to as the PARTIES. 甲方、乙方以下统称合同双方。 In accordance with the Labour Law and other relevant laws and regulations of the People’s Republic of China, the PARTIES have concluded the following labour contract (hereinafter referred to as the CONTRACT) 合同双方依照《中华人民共和国劳动法》以及中华人民

2020公司员工聘用合同范文

2020 公司员工聘用合同范文CONTRACT TEMPLATE

公司员工聘用合同范文 前言语料:温馨提醒,合同是市场经济中广泛进行的法律行为,人议,以及劳动合同等,这些合同由其他法律包括婚烟、收养、监护等有关身份关系的协进行规范,不属于我国合同法中规范的合同在市场经济中,财产的流转主要依靠合同。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 甲方(公司主管签字): 乙方(应聘业务员签字): 本着“平等自愿、协商一致”的原则,经双方协商,乙方被甲方聘用为(专、兼)职业务员。为了保障甲乙双方的合法权益,特制定协议如下: 一、乙方应严格遵守甲方制定的各项有关规定(若应聘为兼职业务员,甲方的上班时间、签到制度及有关和兼职业务员不兼容的制度不对乙方而论),不得做出有损于甲方形象和经济效益的事情。 二、乙方对外的业务往来由个人决定,在与甲方利益不发生冲突的情况下,甲方不得干涉。 三、甲方负责提供本公司业务往来的商品价位,乙方要在甲方规定的价位浮动范围之内对外进行业务往来(如该价位有变更,甲方应及时通知乙方)。 四、乙方在甲方商品的业务往来中,甲方按(销售额、纯利润)的__%作为提成在月工资结算时支付给乙方。

五、乙方在业务往来中,从甲方供货的款项,由乙方负责收回入帐;乙方对外的业务往来,有技术或维护方面的,由甲方提供。 六、乙方(兼职业务员)需带甲方商品对外联系业务的,要办理商品出库手续,并支付同商品价格等额的押金。如办理入库退款手续,时限不得超过7天。 七、乙方对外的业务往来需用甲方名义签订合同的,必须经过甲方同意,否则视为无效。 八、乙方每周向甲方汇报自己的业务开展情况,以作为甲方下一步市场业务开展的参考。 九、签订本协议的同时,乙方应在公司财务部交付500元押金。押金在本协议解除之日退还乙方。 以上协议经双方签字后生效。 本协议一式三份,甲、乙双方各一份,公司存档一份。 有限公司 年月日

雇佣外国人劳动合同模板(中英文)

LABOUR CONTRACT 劳动合同

INDEX 目录 1.POSITION & TASKS OF WORK 职务及工作职责 2.TRIAL PERIOD 试用期 3.DURATION OF THE CONTRACT 合同期限 4.SALARY 工资 5.PREMIUM & BONUS 奖金及分红 6.PERSONAL INCOME TAX 个人所得税 7.TRAINING 培训 8.WORKING HOURS 工作时间 9.DISCIPLINE 劳动纪律 10.SICKNESS & INJURY LEAVE 病假及伤假 http://biz.doczj.com/doc/c717639888.html,BOUR SAFETY & HYGIENE劳动安全及劳动卫生保障 12.SOCIAL INSURANCE 社会保险 13.H OLIDAYS 休假

14.EXCLUSIVITY & NON-COMPETITION 唯一性及非竞争协定 15.C ONFIDENTIALITY 保密协定 16.RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 双方职责 17.T ERMINATION OF THE CONTRACT 合同终止 18.AMENDMENT OF THE CONTRACT 合同修订 19.APPLICABLE LAW 适用法律 20.SETTLEMENT OF DISPUTES 争议的处理及解决 21.MISCELLANEOUS 其它事宜

甲方(用人单位)全称: 住所: 联系电话: 法定代表人: Hereinafter referred to a s the “COMPANY”, 以下简称“本公司” 乙方(劳动者)姓名: 性别: 出生年月: 出生地: 有效身份证件号码:(护照) 现住址: 联系电话: Hereinafter referred to as the “EMPLOYEE”, 以下简称“该员工” Hereinafter collectively referred to as the “PARTIES”. 甲方、乙方以下统称“合同双方”。 In accordance with the Labour Law and other relevant laws and regulations of the People’s Republic of China, the PARTIES have concluded the following labour contract (hereina fter referred to as the “CONTRACT”) 合同双方依照《中华人民共和国劳动法》以及中华人民共和国其它相关法律法规,共同约定以下劳动合同(以下简称“本合同”)。

中英文对照的员工聘用合同

EMPLOYMENT AGREEMENT 聘请合同 _____(聘方) 聘请_____(受聘方)为_____(职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下: _____( the engaging party ) has engaged _____( the engaged party ) as _____( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms: 1 聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。 The duration of service is _____, i.e. from ___/___/_____to ___/___/_____ 2 受聘方的工作任务经双方协商确定如下: (1) (2) (3) By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows:(1) (2) (3) 3 聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等): The engaging party pays the engaged party a salary of ¥_____by month ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.) 4 双方均不得无故解除合同。 Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons. 5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿: If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_____as compensation allowance. 6 如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。 If the engaged party submits his resignation in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated. 7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合

雇佣合同(中英文对照兼职)

雇佣合同(兼职) Employment Contract 甲方因工作需要,需聘用乙方。根据双方协商,特签订本协议,以便共同遵守执行。 第一条用人单位基本情况:Base on the needs of first party, hire second party. In accordance with negotiation of two parties, hereby draw up this compact with the terms and conditions as follows 甲方first party(用人单位employer)名称:______ 法定代表人legal representative:______ 甲方地址address:______ 联系电话:______ 第二条劳动者基本情况Second part: 乙方second party(受聘人员employee)姓名name:______ 性别gender:______ 年龄age:______ 国籍nationality:____________ 护照号码passport NO:____________ 住址address:____________ 宅电home telephone:____________ 手机号码mobile phone number :____________ 紧急联络人emergency contact person:____________ 与劳动者关系relationship with emergency contact person:______ 联系电话emergency contact phone number:______ 第三条本协议自______年______月______日起至______年______月______日止。This compact apply during the period commencing on the date of ______ and ending on the date of . 第四条根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务: Base on the needs and requirement of first party, second party provide part-time service as follows: 1,与甲方指定客户进行约见和面谈,依甲方要求、协助甲方处理相关事宜;meet appointed costumers, according to the requirement from first party, provide correlative assistance. 2,根据甲方要求协助甲方处理紧急事件;Base on the needs of first party, provide assistance on emergency. 3, 第五条甲方每月日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务报酬,乙方服务报酬(税前) ,乙方的报酬为税前,大写: By the th day of each month(the Gregorian calendar, postpone in the case of holidays ) Party B’s salary is in the probationary period. 第六条甲方制定的劳动纪律和规章制度应当符合法律、法规的规定,并向乙方公示,乙方应当在

员工聘用劳务合同范本

员工聘用劳务合同范本 甲方(用人单位)名称: 法定代表人(或主要负责人) 乙方(劳动者)姓名: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同 意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。 第一条劳动合同类型及期限 一、劳动合同类型及期限按下列第项确定。 1、固定期限:自年月日起至年月日止。 2、无固定期限:自年月日起至法定的解除或终止合同的条件出 现时止。 3、以完成一定工作为期限:自年月日起至终止。 二、本合同约定试用期,试用期自年月日起至年月日止。 第二条工作内容、工作地点及要求 乙方从事工作,工作地点在xxxx。 乙方工作应达到以下标准。根据甲方工作需要,经甲、乙双方协商同意,可以变更工作岗位、工作地点。 第三条工作时间和休息休假 一、工作时间按下列第项确定: 1、实行标准工时制。乙方每日工作时间不超过8小时,每周工 作时间不超过40小时,每周至少休息一天。 2、实行经劳动保障行政部门批准实行的不定时工作制。

3、实行经劳动保障行政部门批准实行的综合计算工时工作制。 结算周期:按结算。 二、甲方由于生产经营需要经与工会和乙方协商后可以延长乙方工作时间,一般每日不得超过一小时;因特殊原因需要延长工作时间的,每日不得超过三小时,但每月不得超过三十六小时。甲方依法 保证乙方的休息休假权利。 第四条劳动报酬及支付方式与时间 一、乙方试用期间的月劳动报酬为元。 二、试用期满后,乙方在法定工作时间内提供正常劳动的月劳动报酬为元,或根据甲方确定的薪酬制度确定为。 乙方工资的增减,奖金、津贴、补贴、加班加点工资的发放,以及特殊情况下的工资支付等,均按相关法律法规及甲方依法制定的 规章制度执行。甲方支付给乙方的工资不得低于当地最低工资标准。 三、甲方的工资发放日为每月日。甲方应当以货币形式按月支付工资,不得拖欠。 四、乙方在享受法定休假日以及依法参加社会活动期间,甲方应当依法支付工资。 第五条社会保险 甲、乙双方必须依法参加社会保险,按月缴纳社会保险费。乙方缴纳部分,由甲方在乙方工资中代为扣缴。 第六条劳动保护、劳动条件和职业危害防护 甲乙双方都必须严格执行国家有关安全生产、劳动保护、职业卫生等规定。有职业危害的工种应在合同约定中告知,甲方应为乙方 的生产工作提供符合规定的劳动保护设施、劳动防护用品及其他劳 动保护条件。乙方应严格遵守各项安全操作规程。甲方必须自觉执 行国家有关女职工劳动保护和未成年工特殊保护规定。 第七条劳动合同变更、解除、终止

相关主题