当前位置:文档之家› 论语·颜渊篇第十二(5)原文

论语·颜渊篇第十二(5)原文

论语·颜渊篇第十二(5)原文
【评析】
这一章所讲的成人之美,不成人之恶贯穿了儒家一贯的思想主张,即己欲立而立人,己欲达而达人、已所不欲,勿施于人的精神。

【原文】
12 17 季康子问政于孔子。

孔子对曰:政者正也。

子帅以正,孰敢不正?
【译文】
季康子问孔子如何治理国家。

孔子回答说:政就是正的意思。

您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?
【评析】
无论为人还是为官,首在一个正字。

孔子政治思想中,对为官者要求十分严格,正人先正己。

只要身居官职的人能够正己,那么手下的大臣和平民百姓,就都会归于正道。

【原文】
12 18 季康子患盗,问于孔子。

孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。

【译文】
季康子担忧盗窃,问孔子怎么办。

孔子回答说:假如你自己不
贪图财利,即使奖励偷窃,也没有人偷盗。

【评析】
这一章同样是孔子谈论为官从政之道。

他仍然阐释的是为政者要正人先正己的道理。

他希望当政者以自己的德行感染百姓,这就表明了他主张政治道德化的倾向。

具体到治理社会问题时也是如此。

他没有让季康子用严刑峻法去制裁盗窃犯罪,而是主张用德治去教化百姓,以使人免于犯罪。

【原文】
12 19 季康子问政于孔子曰:如杀无道(1),以就有道(2),何如?孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。

君子之德,人小之德草,草上之风(3),必偃(4)。

【注释】
(1)无道:指无道的人。

(2)有道:指有道的人。

(3)草上之风:指风加之于草。

(4)偃:仆,倒。

【译文】
季康子问孔子如何治理政事,说:如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?孔子说:您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善。

在位者的品德好比风,在下的人的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。

【评析】
孔子反对杀人,主张德政。

在上位的人只要善理政事,百姓就不会犯上作乱。

这里讲的人治,是有仁德者的所为。

那些暴虐的统治者滥行无道,必然会引起百姓的反对。

【原文】
12 20 子张问:士何如斯可谓之达(1)矣?子曰:何哉,尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻(2),在家必闻。

子曰:是闻也,非达也。

夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人(3)。

在邦必达,在家必达。

夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。

在邦必闻,在家必闻。

【注释】
(1)达:通达,显达。

(2)闻:有名望。

(3)下人:下,动词。

对人谦恭有礼。

【译文】
子张问:士怎样才可以叫做通达?孔子说:你说的通达是什么意思?子张答道:在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。

孔子说:这只是虚假的名声,不是通达。

所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。

这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。

至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。

但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。

【评析】。

相关主题