当前位置:
文档之家› 人教版七年级下册15孙权劝学
人教版七年级下册15孙权劝学
鲁肃: 三国时吴 国的名将, 字子敬。
吕蒙: 三国时吴国的名将, 字子明。
分 角 色 朗 读
以孤务事当为孤 为常,耳涉博岂 大读孰。猎士欲 有书若卿,邪卿 所,孤言见!治 益自?多往但经 。 何刮士 见目别 事相三 之待日 晚,, 乎大即 !兄更
不卿 可今 不当 学涂 !掌 事 , 复卿 吴今 下者 阿才 蒙略 !, 非
表顺接 告别
为什么 认识 无实义 了解
于是 拜见
集体朗读译文!
当初,孙权对吕蒙说:“你现在掌管军 事,不能不学习呀!”吕蒙以军中事多推辞。 孙权说:”我又没有要你研究经书成为博士! 只是应当浏览群书,了解以往的历史罢了。 你说事务多,又有谁比得上我的事务多呢? 我经常读书,自以为大有收获。”吕蒙从此 开始读书。 等到鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论军务时, 大吃了一惊说:“你现在的才略,已不是吴 下的阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就应 当以新的眼光去看待,兄长领悟事理怎么那 么晚呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与 吕蒙结为好友才告别。
司马光 (1019- 1086),字君 实,北宋政治 家,史学家。 著有《资治通 鉴》,本文选 自此书。
《资治通鉴 》
鉴于往事,有资于治道
中国古代史学巨著。 《资治通鉴》是 司马光主持编纂的一部编年体通史。记 载了从战国到五代共1362年间的史事。
孙权: 三国时吴 国的建立 者,字仲 谋。
文中出现有哪些成语?
“吴下阿蒙”----原指三国时
期吴国大将吕蒙。现在比喻学识短 浅的人。
“刮目相待”------指用新的眼
光来看待。表示不要用老眼光看待别 人,要估计到别人的进步。
当:
但当涉猎。(应当)
当涂掌事。(如今) 见: 见往事耳。(了解) 大兄何见事之晚乎。(认清) 辞: 旦辞爷娘去。(告辞,辞别) 蒙辞以军中多务。(推托,推辞)
(就学)
孙权
劝学
吕蒙 鲁肃
赞学
形 象
形 象
形 象
善劝 关爱部下 好学
听劝 学有所进
爱才 敬才
劝人要讲究策略 要善于听取别人的意见 要爱才但不能忌才
开卷有益;多读书、读好书、好读书
不能总拿老眼光看待人和事
不能找借口轻言放弃……
言之有理即可!
二、题目略。 1.表示反问语气,可译为“吗”。 2. 语气助词,可译为“罢了”。 3.表示感叹语气,可译为“啊”。
《伤仲永》让我们知道天资聪 明的人如果后天不学习了,就 会变成一个庸人的。如果,一 个大字不识的人后天努力学习 后,又会变成怎样的人呢?
今天我们要学的课文就 是一个关于后天努力学习而 成绩突出的故事!
孙权劝学
--《资治通鉴》
学习目标
一、书本知识方面
1、积累文言词语,学习运用“吴下阿 蒙”、“刮目相看”等成语。 2、理解本文“开卷有益”的主旨。
1、通假字。
2、词类活用。 3、古今异义。 4、一词多义。 5、固定格式。 6、句式:省略句,判断句, 倒装句。 7、实词积累。
文言文句子翻译六法 ⒈留:古今通用的专用名词(人地官名) ⒉删:句首尾的语气词、连词、副词。 ⒊顺:逐字翻译。 ⒋补:省略内容或关联词补出来。 ⒌换:文言词语换成现代汉语。(活 译字词) ⒍调:特殊句式调换顺序。
耳。卿言多务,孰 若孤?孤常读书,自以为大
罢了 说 与……相比怎样
有所益。”
蒙乃
于是
始就学。及鲁肃过寻阳,与
从师学习等到 惊奇 到 和 现在
蒙论
讨论
议,大
交谈 非常,十分
惊曰:“卿今者
才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三
才干谋略
日,即 更刮目相待,大兄何 见事之
就 重新
晚乎!”肃遂
迟
拜蒙母,结友而 别。
往事:
古义:历史。(见往事耳)
今义:过去的事。 孤: 古义:古时候王侯的自称,我。(孤岂欲卿治经为 博士邪) 今义:独自,孤独。 就: 古义:从事。(蒙乃始就学) 今义:就。
倒装句:
蒙辞以军中多务。
即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)
反问句: 孤岂欲卿治经为博士邪?
卿言多务,孰若孤?
省略句: 卿言多务,孰若孤(多务)?
修 养,于国、于己都具有至关重要的意义。
学习文言文常用的方法
1.了解作者及有关文化常识; 2.利用工具书及课下注解,弄清重点虚 实词的意思; 3.学会反复阅读并试着翻译(信、达、 雅); 4.学会探讨作者的思想感情或精神追求。
文 言 文 常 见 的 知 识 点 归 类
本文通过孙权劝告吕 蒙读书,吕蒙读书后大有 长进的故事,告诉我们" 开卷有益"的道理。
疏通字词
初当
初,权 谓 吕 蒙 曰:“卿 今 当 涂
对……说 你 现在 掌权执政
借口 用 事务
掌
掌管
事,不可不学!”蒙 辞 以 军 中 多 务。
政事
权 曰:“孤 岂
难道
句末语气词 只 应当
欲卿
想
广泛浏览群书 不作深入研究
治经
研究儒家经典
为 博士 做 官职名称 邪!
但 当 涉猎, 见
往事
了解 历史 认为
字音字形一
qīng 卿 yé 邪
问我吧!
shú 孰 gēng 即更
suì 遂
集体朗读!
谓: 对…说 卿: 君对臣的爱称 当涂当道 以: 用 岂: 难道 治经: 研究儒家经典著作 博士: 掌管经学传授的学官 但: 只 见:了解 涉猎:广泛的阅读 往事: 历史 耳: 罢了 才略:才能和谋略 吴下阿蒙:泛指缺少文采的人 刮目相待:用新的眼光看待
早晚读要读脚注!
看视频(文言文), 初步了解课文!
看视频(白话文), 加深理解!
齐读课文
孙权劝学
初,权谓/吕蒙曰:“卿/今当涂掌事,不 可不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/ 岂欲卿/治经为博士邪!但当/涉猎,见/往 事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自 以为/大有所益。”蒙/乃/始就学。及/鲁 肃/过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者 /才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别 三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚 乎!”肃/遂拜/蒙母,结友/而别。
孤岂欲卿治经为博士邪。 邪:通“耶”,语气词。 卿今当涂掌事,不可不学!
涂:通“途”。 当涂,当道,即当权的 意思。
更:
古意:重新。(即更刮目相待)
今义:更加。 但: 古义:只。(但当涉猎) 今义:转折连接词,但是。 博士: 古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治 经为博士邪) 今义:学士名称。