中餐菜名翻译技巧[ 2006-07-25 13:47 ]随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。
将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法1、介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with bean curd西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato2、介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1、介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables2、介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2、介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
例如,川菜中的"宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法:1.sauteed chicken cubes with peanuts2.Gongbao chicken cubes3.diced chicken with chilli and peanuts由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。
至于我们在翻译中应该采用哪种方法,可根据各人的习惯和具体情况确定。
不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。
/foodmenu.htm 早餐:烧饼C lay o ven ro lls油条F ried b read stick韭菜盒F ried leek d ump lin gs水饺Bo iled d ump lin gs蒸饺S teamed d ump lin gs馒头S teamed b uns饭团Rice and vegetab le ro ll蛋饼Egg cak es皮蛋100-year egg咸鸭蛋S alted d uck egg豆浆S o yb ean milk米浆Rice & p eanut milk饭类:稀饭Rice po rrid ge白饭P lain wh ite rice油饭Glut ino us o il r ice糯米饭Glut ino us rice卤肉饭Braised p o rk rice蛋炒饭F ried rice with eg g地瓜粥S weet p o tato co ngee甜点:糖葫芦To mato es o n stick s长寿桃Lo ngevit y P eaches芝麻球Glut ino us rice sesame b alls麻花Hemp flo wers双包胎Ho rse hoo ves面类:馄饨面Wo nto n & no o d les刀削面S liced no o d les麻辣面S p icy ho t no o d les麻酱面S esame paste no o d les鸭肉面Duck with no o d les鹅肉面Goo se with no o d les鳝鱼面Eel no o d les乌龙面S eafo od no o d les榨菜肉丝面Po rk , p ick led mustard green no o d les 蚵仔面线O yster thin no o d les板条F lat no o d les米粉Rice no od les炒米粉F ried rice no o d les冬粉Green b ean no o d le汤类:鱼丸汤F ish b all so up贡丸汤Meat b all so up蛋花汤Egg & vegetab le so up 蛤蜊汤C lams so up蚵仔汤O yster so up紫菜汤S eaweed so up酸辣汤S weet & so ur so up馄饨汤Wo nto n so up猪肠汤P o rk intestine so up肉羹汤P o rk thick so up花枝汤S q uid so up花枝羹S q uid th ick so up果汁:甘蔗汁S ugar cane juice 酸梅汁P lu m ju ice杨桃汁S tar fruit ju ice青草茶Herb juice冰类:绵绵冰Mein mein ice点心:蚵仔煎O yster o melet棺材板C o ffin臭豆腐S tink y to fu油豆腐O ily b ean curd麻辣豆腐Sp icy ho t b ean curd 天妇罗Tenp ura虾片P rawn cracker虾球S hrimp b alls春卷S p ring ro o s鸡卷C hick en ro o s碗糕S alty rice p ud d in g筒仔米糕Rice tub e p udd in g红豆糕Red bean cak e绿豆糕Bean p aste cak e猪血糕P igs b lo o d cake糯米糕Glut ino us rice cak es萝卜糕F ried white rad ish p atty 芋头糕Taro cak e肉圆Taiwanese Meatb alls水晶饺P yramid d ump lin gs肉丸Rice-meat d ump lin gs豆干Dried to fu素食家常菜:碧兰鱿鱼Vegetarian S q uid wit h Green Vegetab les 生菜虾松Minced S hrimp w ith Lett uces妅烧栗子鸡S immer C hestnut C hick en炒箭笋F ry S mall Ba mb o o S ho o ts冬菇菜心Black Mushro o m and P ick le S o ur K ale什锦藕片Lo tus Ro o ts Assorted Vegetab les红烧烤麸S immer Bak ed Bran红烧苦瓜S immer Bitter Bo urd豆苗虾仁Fry Bean S p ro uts with Vegetar ian S hr imp咕咾肉C oo-Lao Meat凉拌**果C o ld Dressed To-F u糖醋鱼片S weet Vinegar F ish F illet粉蒸肉S team Meat香芹豆干C elery and Dry Bean C ord官保甜椒Sp icy S weet Bell P ep p er红烧肉S immer Meat白果虾仁Fry N ut with S hr imp雪菜百页P ick le Mustard Green with Ba i-Yei香芝素肠Vegetarian S esame S ausage酱爆猴菇Sante Mok en-Head Mo shroo ms红绕豆腐S immer To-F u酥炸香菇Fry Mushro o m炸明虾F ry K ing P rawn罗汉斋Vegetarian Meal fo r Bud d his m什锦锅C o mb inat io n S o up酥炸虾球Fry S hrimp Ball香酥豆腐Deep-F ried To-F u咖哩洋菇C urry Mushro o m金菇芥菜Go ld en Mushro o m wit h Mustard P lant 芦荀白合Asparagus with L ily双菇烩虾仁F ry Mushro o m with S hr imp珍珠丸子Pearl P illo n酥炸芋球Deep-F ried Taro Ball九层鳝糊Vegetarian Eel-p uste and Basil翡翠鲍鱼Ab alo ne Mushro o m wit h Vegetab les 鱼香茄子Fry Eggp lant蚂蚁上树Bean Thread s with Vegetab les炸蔬菜F ry Vegetab les。