文言文启蒙读本104篇1. 文言文启蒙读本译文104马啮盗髻原文董熙载应友人邀,至其家豪酒。
自午及薄暮,已酩酊矣。
友人留其宿,熙载曰:“毋庸,吾尚可乘马反家。
”时月黑风急,未几,醉而堕马,僵仆道边,马缰持于手。
忽有盗过,自喜曰:“天赞我也!”遂尽解其衣,又欲盗其马。
方俯身执缰,马遽啮其髻,竭力挣扎而不得去。
待熙载醉醒,尽复取所失物,马始纵盗。
译文董熙载应朋友邀请,到友人家赴宴豪饮,从中午饮至傍晚已经大醉,朋友见状欲留他住宿,董熙载说:“不用担心,我还能骑马回家。
”当时天黑风大,不一会因醉酒而从马上掉下来,直挺挺的卧在路边,缰绳还握在手里,一会有一强盗路过,见状很是高兴,自言自语道:“天助我呀!”紧接着就脱其衣服,又想盗他的马。
弯腰拿缰绳,马便用牙齿紧紧咬住强盗发髻,虽极力挣扎也不得逃去,等到董熙载酒醒后,把所失的东西都穿戴好,马才把强盗放了。
.娘子军译文:唐高祖的第三个女儿,低微的时候嫁给了柴绍。
唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,柴绍我想迎接起义军的旗帜,一起离开不可以,单独去又担心后方出事,如何打算呢?”妻子说:“你最好赶快离开。
我一个妇女,到那时自己另会有办法。
”柴绍立刻走小路赶往太原。
妻子于是回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来呼应唐高祖,士兵有七万人之多,和唐太宗一齐包围了京城,自称是“娘子军”。
京城平定后,被封为平阳公主。
多多益善译文:刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。
个自有高有低。
刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。
”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。
”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。
而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。
”题目发音qí lù wáng yáng 题目释义歧路:岔路;亡:丢失。
因岔路太多无法追寻而丢失了羊。
比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
用法偏正式;作谓语;比喻事理复杂多变【出处】《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。
”【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之。
杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。
”及反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。
”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。
” 杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日。
门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答……心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。
”【译文】杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。
杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。
”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“没有。
”杨子问:“为什么会这样呢?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。
”【注释】①党:旧时指亲族。
②竖:童仆反:通“返”,回来。
奚:怎么戚然:忧伤的样子竟日:终日,整天“之”字的解释杨子之邻人亡羊(的)又请杨子之子追之(代词,代羊)何追者之众(不译,无实意)亡之矣(主谓之间)奚亡之(代词,代指羊)吾不知所之(到往)党:亲友【启示】人生的选择太多,容易迷失自我寓意(启示):本文告诉人们:在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。
歧路亡羊比喻因情况多变而迷失方向,误入歧途。
正是因为面对的岔路太多,所以才会迷失方向。
所以,在做学问时,一定要认准自己认为正确的一门走下去,千万不要改变,否则就会成为歧路亡羊。
启示:人生的选择太多,容易迷失自我,在学习中,要有明确的目标,这样的话,会事半功倍。
(不然,就会迷失方向)或在研究一门学问时,要把握方向,注重领会其实质,而不要被各种表象所迷惑。
宋濂苦学译文:我年幼时就爱学习。
因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。
抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。
玉不琢不成器① ——学习是为了开发潜能【原文】玉不琢,不成器。
人不学,不知道。
是故古之王者,建国君民(2),教学为先。
《兑命》曰(3):“念终始典于学(4)。
”其此之谓乎!【注释】①本节选自《学礼》。
②君:这里的意思是统治。
(3)兑(yue)命:《古文尚书》中的篇名,也作《说命》。
④念终:始终想着。
【译文】玉石不经过琢磨,就不能用来做器物。
人不通过学习,就不懂得道理。
因此,古代的君王建立国家,治理民众,都把教育当作首要的事情。
《尚书.说命》中说:“自始自终想着学习。
”大概就是说的这个意思吧。
【读解】玉石是天生生成的,但。
2. 文言文启蒙读本原文已解决问题收藏转载到 *** 空间求文言文启蒙读本95—98的翻译[ 标签:启蒙读本,文言文,启蒙 ] 至少写出95篇匿名回答:1 人气:1 解决时间:2009-04-18 18:34 检举满意答案95邓攸,晋人也。
有弟早亡,惟有一儿,曰遗民。
时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。
邓攸挈妻子亡。
食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。
莫若弃己儿,怀遗民走。
”妻涕如雨。
攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。
”妻从之。
----------邓攸是晋朝人。
邓攸的弟弟很早便过世了,留有一个小孩,叫遗民。
正值社会动乱,北方的胡人入侵首都,抢夺牲口。
邓攸带着妻子孩子逃亡他乡。
食物吃光了,胡人追的紧。
邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,只留下了遗民一个孩子。
如果我们带着两个小孩子逃命,都会死。
不如我们撇下我们的孩子,带着遗民逃走吧。
”妻子听后泪如雨下。
邓攸安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后还会有孩子的。
”妻子最后同意了。
客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?” 客曰:“犬、马最难。
” 齐王曰:“孰易者?” 客曰:“鬼魅最易。
” 夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不可类也,故难;鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
----------有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、马最难画。
” 齐王又问:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易。
” 狗、马是人们所熟悉的,早晚都出现在你面前,不可仅仅画得相似而已,所以难画;鬼怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。
97孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。
”其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎教之也。
今适有知而欺之,是教之不信也。
”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。
---------- 孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪。
孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲。
孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀。
”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我就欺骗他,这是教他说话不讲信用啊。
”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺。
98原文略。
---------- 太行山天井关以西十里地,有一座茅草庵,有个老和尚住在那里。
老和尚曾经在山涧中行走,有个小老虎和狗差不多大,有一条腿断了,萎靡的趴在地上,可能是从山崖上摔下来摔伤的,被母老虎抛弃了。
老和尚可怜它,把它带回庵里,用粥饭饲养它。
后来慢慢驯养它,老和尚出门它就跟着,老和尚在庵里它就跪在地上。
过了两年,老虎更加威猛了,人们都叫它“跛足虎”。
有个客人拜访草庵,老虎也跟着和尚来回走动的招待客人。
于是远近的人都说老和尚能降伏老虎,和尚也得意洋洋,飘飘然,认为老虎对自己友善。
一天,和尚带着老虎出远门,鼻子流血不止,都流到了地上。
和尚怕污染了土地,用脚点地让老虎舔掉血迹。
老虎舔了血感觉非常好吃,就嫌血太少,又因为忍不住嘴馋,于是扑倒了和尚把他吃了。
从此,“跛足虎”在路上出没,见到人就吃,伤害了很多人。
检举3. 文言文启蒙读本第107.108.109篇翻译杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。
杨子说:“呵!丢一只羊,干吗要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。
”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“掉了。
”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往那边去追,所以就回来了。
”杨子的脸色边得很忧郁,不说话有两个小时,没有笑容一整天。
他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是*** 的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。
(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。
然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨*** 成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。
人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化。
(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?108篇米找到合适的。
自己凑合翻译下吧你4. 文言文启蒙读本上50~124篇文言文的全文解释晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”5. 谁有文言文启蒙读本 55篇到100篇的翻译55、蝙蝠凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。
凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿。