当前位置:文档之家› 《孟子二章》翻译

《孟子二章》翻译

得道多助,失道寡助(26)
一、译文:
有利于作战的天气时令,比不上有利于作战的地理形势:有利于作战的地理形势,比不上作战中人心所向、内部团结。

(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。

采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

城墙不是不高啊,护城河不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城的一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。

所以说,管理百姓不能只靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。

能够施行“仁政”的君主,帮助他的人就多,不施行“仁政”的君主,帮助他的人就少。

帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人到了极点,天下的人都会归顺他。

凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。

二、重点字词:
1、七里之郭:外城
2、环而攻之:围
3、池非不深:护城河
4、兵革:泛指武器装备。

兵:兵器;革:甲胄,用以护身的盔甲之类
5、委而去之:委:放弃;去:离开
6、域民不以封疆之界:限制
7、多助之至:极点 8、固国:国防
9、亲戚畔之:亲戚:内外亲属;畔:通“叛”,背叛
三、古今异义词
郭(古义:外城。

七里之郭今义:姓氏)
池(古义:护城河。

池非不深也今义:池塘)
去(古义:离开。

委而去之今义:到……去)亲戚(古义:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

亲戚畔之今义:跟自己家庭有婚姻关系的家庭或它的成员。


委(古义:放弃。

委而去之今义:委任)
域(古义:界限,限制。

域民不以封疆之界今义:地域)
是(古义:这。

故天将降大任于是人也今义:判断动词是天时不如地利也)四、通假字
畔通“叛”,背叛。

亲戚畔之。

五、一词多义
以:1、凭以天下之所顺2、用来所以动心忍性
之:1、代词,他。

亲戚畔之。

2、助词,的。

三里之城。

3、动词,到。

寡助之至
而:1、表顺接,夫环而攻之。

2、表转折,却、但是。

环而攻之而不胜。

国:1、国防固国不以山溪之险。

2、国家国恒亡。

利:1、有利。

地利不如人和2、锐利。

兵革非不坚利也
六、词类活用
域民不以封疆之界:名词用作动词,限制。

威天下不以兵革之利:名词用作动词,震慑,征服。

固国不以山溪之险:形容词作动词,巩固
生于忧患,死于安乐
舜从田野中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。

所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。

一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。

而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。

这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

一、通假字
(1)曾益其所不能(曾,通“增”,增加)。

(2)困于心衡于虑而后作(衡,通“横”,梗塞,不顺)。

(3)入则无法家拂士(拂,通“弼”,辅弼)。

二、一词多义
(1)发:舜发于畎亩之中(发,被起用)征于色发于声而后喻(发,发出)。

(2)于:舜发于畎亩之中(于:从)故天将降大任于是人也(于:给)然后知生于忧患,而死于安乐也(于:由于)。

困于心(于:在)(3)拂:行拂乱其所为(拂,违背)法家拂士(拂,通“弼”辅佐)。

(4)将:故天将降大任于是人也(将要)上使外将兵(带领,率领)项燕为楚将(将领)
(5)士:管夷吾举于士(古代指掌管刑狱的官员)士卒多为用者。

(士兵)此庸夫之怒也,非士之怒也。

(这里指有才能有胆识的人)
(6)安:死于安乐(安逸)燕雀安知鸿鹄之志哉?(怎么)三、古今异义
(1)所以动心忍性【所以】古义:用来(通过那样的途径来……);今义:表因果关系的关联词。

(2)征于色【征】古义:显示;今义:出征。

(3)而后喻【喻】古义:明白,了解;今义:比喻。

(4)入则无法家拂士【入】古义:在国内;今义:进入。

(5)出则无敌国外患者【出】古义:在国外;今义:出去。

四、词类活用
1.生于忧患(生)名词作动词,生存
2.死于安乐(死)名词作动词,死亡
3.苦其心志(苦)使动用法,使……痛苦
4.劳其筋骨(劳)使动用法,使……劳累
5.饿其体肤(饿)使动用法,使……饥饿
6.空乏其身行(空乏)使动用法,使……经受贫困
7.拂乱其身(乱)使动用法,使……颠倒错乱
8.动心忍性(动)使动用法,使……惊动
(忍)使动用法,使……坚韧
五、字词注释
1、发:起,指被任用。

2、于:从。

3、畎亩:田间、田地。

畎:田间水沟。

4、举:任用,选拔,这里是被选拔的意思。

5、筑,捣土用的杵。

6、士:狱官。

举于士,从狱官手里释放出来并得到任用。

7、市:集市。

8、故:所以。

9、任:责任,使命。

10、于:给。

11、是:这。

12、苦:使……痛苦。

13、劳:使……劳累。

14、饿:使……受饥饿。

15、空乏:使他受到贫困(之苦)。

16、行:做,所行。

17、拂乱:使……颠倒错乱。

18、拂:违背。

乱:扰乱。

19、所以:用来。

20、动:使……惊动。

21、忍:使……坚韧。

22、曾:通“增”,增加。

益:增加。

23、恒:常常。

24、过:过失。

这里指犯错误的意思。

25、然后:这样以后。

26、衡:通“横”,梗塞,不顺。

27、作:奋起。

指有所作为。

28、征:表现、表露。

29、发:发出。

喻:了解。

30、入:在国内。

31、法家:守法度的大臣。

拂士:辅佐君主的贤士。

32、拂(bì):同“弼”,辅佐。

33、出:在国外。

34、敌国:势力、地位相等的国家。

35、生于忧患:因有忧患而得以生存。

36、死于安乐:因沉迷安乐而衰亡。

相关主题