当前位置:文档之家› 根据函电起草合同

根据函电起草合同

金海贸易公司

GOLDEN SEA TRADING CORPORATION

============================================================= ADD.: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256

SHANGHAI, CHINA

============================================================= TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90

Dear Sir/Madame,

We have your name and address from the Asian Source and are glad to learn your interest in Chinese bicycles.

We have been in the light industrial field since 1975 and have grown to become one of the leading Imp. & Exp. companies in China, dealing with a wide range of commodities like bicycles, traditional Chinese handicrafts, and so on. We are exporting bicycles of various brands among which "Forever" and "Phoenix" Brand are the most famous ones. By keeping the principle of “EXCELLENT QUALITY, COMPETITIVE PRICE, SUPERIOR SERVICE”, we have won a very good reputation from all of our customers. Through our study of European market, bicycle, because of its cheap-price, convenience, non-air-pollution, and a good means of keeping fit, has received a warmer welcome in recent years. So we are quite sure that our products will meet the requirements of your customers.

By taking this opportunity, we hope to extend our business relationship with you and our illustrated catalogs will be sent to you by separate post . Please do not hesitate to specify the items which interest you and send us your inquiry by return. You will certainly enjoy the best cooperation provided by us.

With best regards.

Yours faithfully,

GOLDEN SEA TRADING CORP.

张三

MANAGER

Mar. 07 201*

F. L. SMIDTH & CO. A/S

77, Vigerslev Alle, Dk-2500 Valby, Copenhagen, Denmark

Telephone:(01)30 11 66 Fax:(01)20 11 90

TO: GOLDEN PORT TRADING CORP. FAX: 86-21-64331256

Dear Sirs,

We have received your letter and your catalog. We are glad to learn your desire of establishing business relations with us.

For your information, after studying your catalog carefully, we found that "Forever" brand YE803 26' and TE600 24' bicycles are quite suitable for the Denish market. We would like to place an order for 600 sets each with delivery during Jun.

Please kindly check and inform by return if you are able to supply and quote us your rock bottom prices for these two items on the basis of CIFC5 COPENHAGEN with details about packing, color assortment, insurance and means of payment .

Your immediate and careful attention to this matter would be highly appreciated. We look forward to your favorable reply.

With best Regards.

F. L. SMIDTH & CO. A/S

Manager

Hjorgen F. Nissen LL. M.

Mar.10 201*

金海贸易公司

GOLDEN SEA TRADING CORPORATION

============================================================= ADD.: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256

SHANGHAI, CHINA

============================================================= TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90

Dear Sirs,

Thank you for your letter inquiring for our Forever Brand Bicycles. Based on your requirement, we are glad to inform you that we can supply YE803 26' and TE600 24' bicycles with the favorable quotation as bellow:

FOREVER BRAND BICYCLE:

YE803 26' USD69.17 per set CIFC5 Copenhagen 600 SETS TE600 24' USD74.49 per set CIFC5 Copenhagen 600 SETS

Available colors: blue; green; red; purple; white. Packing: To be packed in cartons of one set each, 120 cartons to a 40' container.

Shipment: Shipment is effected during Jun.on the condition that the relevant L/C arrives by the end of Apr. Payment: Payment shall be made by an Irrevocable Sight Letter of Credit for full contract value through a bank acceptable to the Seller.

The above quotation is valid within 7 days.

You will find that the prices quoted are very reasonable and in case you need more information, we shall be only too glad to answer you at any time. We are looking forward to receiving an order from you.

GOLDEN SEA TRADING CORP.

张三

MANAGER

Mar.12 201*

F. L. SMIDTH & CO. A/S

77, Vigerslev Alle, Dk-2500 Valby, Copenhagen, Denmark

Telephone:(01)30 11 66 Fax:(01)20 11 90

TO: GOLDEN SEA TRADING CORP. FAX: 86-21-64331256

Dear Sirs,

We are glad to receive your letter, together with your quotation.

After studying your quotation, we have to say that your prices are unacceptable. The market price for bicycles are falling here, meanwhile, we have received many quotations recently and some of which are about 10% lower than yours. May we suggest that you find a better supplier and lower your cost. To speed up our business, we can tell you that the highest prices we can accept are as follows:

YE803 26' USD62.00 per set CIFC5 Copenhagen

TE600 24' USD68.00 per set CIFC5 Copenhagen

By the way, we can accept your trade terms listed in your letter except the terms of payment. We can only accept payment by L/C at 30 days sight.

Please take these matters into serious consideration and give us your favorable reply with the least possible delay.

F. L. SMIDTH & CO. A/S

Manager

Hjorgen F. Nissen LL. M.

Mar. 15 201*

金海贸易公司

GOLDEN SEA TRADING CORPORATION

============================================================= ADD.: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256

SHANGHAI, CHINA

============================================================= TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90

Dear Sirs,

We have carefully considered the opinion you expressed in your mail of counter offer.We are doing the best to set our price as low as possible without a sacrifice of quality in searching the suitable suppliers. Though we may possibly accept your payment term, i.e. by L/C at 30 days' sight, we have regretfully point out that the price mentioned in your mail are unacceptable.

Considering the excellent quality submitted and the continual rise in export cost, it is almost impossible for us to make any further reduction. However, in view of the initial transaction between us and the special character of your market, we have decided to give you the following favorable quotation, which is the utmost we can do: FOREVER BRAND BICYCLE:

YE803 26' USD66.00 per set CIFC5 Copenhagen

TE600 24' USD71.00 per set CIFC5 Copenhagen Since this offer is valid only for 3 days, please take this advantage and give us your acceptance by E - mail as soon as possible.

With best regards!

GOLDEN SEA TRADING CORP.

张三

Manager

Mar. 16 201*

F. L. SMIDTH & CO. A/S

77, Vigerslev Alle, Dk-2500 Valby, Copenhagen, Denmark

Telephone:(01)30 11 66 Fax:(01)20 11 90

TO: GOLDEN SEA TRADING CORP. FAX: 86-21-64331256

Dear Sirs,

Your quotation has been accepted and we are glad to place our order No. 9711 as follows:

FOREVER BRAND BICYCLE:

YE803 26' USD66.00 per set CIFC5 Copenhagen 600 sets

TE600 24' USD71.00 per set CIFC5 Copenhagen 600 sets

Total Amount: US$ 82200.00

Assortment of colors: Blue、green、red、purple and white

equally assorted with single color in one container.

Shipment: To be effected before the end of Jun.

Other terms and conditions remain the same as we agreed in our previous mails.

As this is the first transaction between us, we will be pleased if you make the inspection and ship the goods on time for the urgent need. When the goods are ready for shipment, please send us shipping advice by e-mail to facilitate making the necessary arrangement.

We are looking forward to your Sales Confirmation and thank you in advance.

F. L. SMIDTH & CO. A/S

Manager

Hjorgen F. Nissen LL. M.

Mar. 17 201*

金海贸易公司

GOLDEN SEA TRADING CORPORATION

============================================================= ADD.: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256

SHANGHAI, CHINA

============================================================= TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90

Dear Sirs,

Many thanks for your order No. 9711 and we are sending you our signed Sales Confirmation No. JH-FLSSC01 in duplicate. Please counter sign and return for our file.

As the shipment date is approaching, please immediately instruct your bank to issue the relevant L/C in our favor otherwise the shipment date may be delayed.

Best regards!

Yours faithfully,

GOLDEN SEA TRADING CORP.

张三

Manager

Mar. 20 201*

SALES CONFIRMATION

S/C No.: JH-FLSSC01

Date: Mar.20.201*

The Seller: GOLDEN SEA TRADING CORP.

Address: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256

SHANGHAI, CHINA

E-Mail:zhangsan@http://biz.doczj.com/doc/22518737.html,

The Buyer: F.L.SMIDTH & CO. A/S

Address: 77, Vigerslev Alle, Dk-2500 Valby, Copenhagen, Denmark Telephone:(01)30 11 66 Fax:(01)20 11 90

E-Mail:

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions

PACKING:

To be packed in cartons of one set each, 120 cartons to a 40' container.

Blue、green、red、purple and white equally assorted with single color in one container.

PORT OF LOADING & DESTINATION:

FROM SHANGHAI TO COPENHAGEN

TIME OF SHIPMENT:

Shipment is effected before the end of Jun. on the condition

that the relevant L/C arrives by the end of Apr.

TERMS OF PAYMENT:

Payment shall be made an irrevocable by L/C at 30 days sight for full contract value through a bank acceptable to the Seller

INSURANCE:

THE SELLER SHALL COVER INSURANCE ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER CIC DATED 1981.1.1 Marine insurance policy for 110 percent of the invoice value against all risks & war risks ,subject to CIC dated 1.1.1981. Claim to be payable in Denmark in currency of the draft.

REMARKS:

1.The buyer shall have the covering letter of credit reach the Seller 30 days before

shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further

notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.

2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer

within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for

quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.

3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance

amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the

Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the

Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional

premium is to be borne by the Buyer.

4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire

lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure, However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a

certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).

5.All deputies arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be

settled through negotiation. In case no settlement can be reached through

negotiation, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral

rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.

6.The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately

after receipt of the same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within 3 working days, otherwise it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of this contract.

7.Special conditions: ( These shall prevail over all printed terms in case of any

conflict.)

Confirmed by:

THE SELLER: 张三THE BUYER:

GOLDEN SEA TRADING CORPORATION

( signature) ( signature)

函电合同练习

Fill in the contract form with the given particulars 练习I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司: 敬启者: 谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码 72 每码40便士 4 000 码 82 每码45便士 3 000 码 8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Contract No: ________________ Date: _________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according ______________________________________________________

函电合同练习

函电合同练习 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

Fill in the contract form with the given particulars 练习 I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司: 敬启者: 谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码 72 每码40便士 4 000 码 82 每码45便士 3 000 码 8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Contract No: ________________ Date: _________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods ______________________________________________________

外贸函电合同样本

A contract is an agreement when a seller or a buyer agrees completely with the terms and conditions of an offer, order or a counter-offer. ?sign a contract 签合同 ?make / place / enter into a contract 订合同 ?come into effect 生效 ?cease to be in effect / force 失效 ?draw up / draft a contract 拟订合同 ?be laid down in the contract 在合同中列明 ?be stipulated in the contract 在合同中予以规定 ?originals of the contract 合同正本 ?copies of the contract 合同副本 A Specimen of Sales Contract SALES CONTRACT (ORIGINAL) Contract No.: CE102 Date: Jun. 2, 20-- Signed at: Qingdao Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation 20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China Buyers: Pacific Trading Co., Ltd 1118 Green Road, New York, U.S.A. This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: (The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.) 2.Shipping Marks: PTC New York No. 1-1000

函电合同练习

练习I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Cromb ongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司:敬启者:谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订 货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码72 每码40便士 4 000 码82 每码45便士 3 000 码8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Cromb ongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Con tract No: _______________ Date: ____________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Con tract is made by and betwee n the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under men ti oned goods accord ing to the terms and con diti ons stipulated below: Shipping Mark:

商业信函邮政服务合同

合同编号:__________ 商业信函寄递服务合同 委托方: ____________________ 受托方: ____________________ 委托方(以下简称甲方):___________________________________________ 法定代表人/负责人:_________________________________________________ 地址:______________________________________________________________ 受托方(以下简称乙方):____________________________________________ 法定代表人/负责人:_________________________________________________

地址:_____________________________________________________________ 根据《中华人民共和国合同法》等有关规定,本着诚信实用、互信互利的原则,签订本合同,共同遵守。 第一条服务内容 甲方采用邮政商业信函载体形式进行市场推广、业务宣传和渠道管理,具体业务需求包括: (一)______________________________________ 甲方在乙方的名址数据库中选取名址用于商函发寄; (二)甲方提供商业信函内页,也可由乙方为甲方设计策划商函的内页; (三)________________________________ 甲方发寄商函所使用的信圭寸为(6号、7号、9号、其它)________ (普通、彩色)信封,信封由甲方自带或乙方代为印刷; (四)乙方负责商函信封打印、内件封装、邮寄投送工作。 第二条质量要求 乙方依照法律、国家主管部门规定、国家或者行业标准规范以及双方约定提供商业信函寄递服务。 第三条费用标准及支付方式 (一)费用标准 邮资:本埠元/件,计件,费用:元; 外埠元/件,计件,费用:元; 信封印制费:元/枚,枚,合计:元 ;名址使用费:元/条,条,合计:元 ;封装打印费:元/件,件,合计:元 ;内页印刷费:张,规格费用:丿 元。 费用总计:__________ (RMB 元,____________________ (大写)。 (二) _____________________________ 双方自签订合同之日起,日内甲方以支票或现金形式向乙方交 清全部费用,乙方应向甲方开据邮政服务费用发票。 或:乙方根据双方认可的商业信函数量,按照前款约定的价格,在__________ 年______ 月 _____ 日之前向甲方支付全部费用,乙方应向甲方开据邮政服务费用发票。

根据函电起草合同

金海贸易公司 GOLDEN SEA TRADING CORPORATION ============================================================= ADD.: 8TH FLOOR, JIN DU BUILDING , TEL: 86-21-64331255 277 WU XING ROAD, FAX: 86-21-64331256 SHANGHAI, CHINA ============================================================= TO: F.L.SMIDTH & CO. A/S FAX: (01)20 11 90 Dear Sir/Madame, We have your name and address from the Asian Source and are glad to learn your interest in Chinese bicycles. We have been in the light industrial field since 1975 and have grown to become one of the leading Imp. & Exp. companies in China, dealing with a wide range of commodities like bicycles, traditional Chinese handicrafts, and so on. We are exporting bicycles of various brands among which "Forever" and "Phoenix" Brand are the most famous ones. By keeping the principle of “EXCELLENT QUALITY, COMPETITIVE PRICE, SUPERIOR SERVICE”, we have won a very good reputation from all of our customers. Through our study of European market, bicycle, because of its cheap-price, convenience, non-air-pollution, and a good means of keeping fit, has received a warmer welcome in recent years. So we are quite sure that our products will meet the requirements of your customers. By taking this opportunity, we hope to extend our business relationship with you and our illustrated catalogs will be sent to you by separate post . Please do not hesitate to specify the items which interest you and send us your inquiry by return. You will certainly enjoy the best cooperation provided by us. With best regards. Yours faithfully, GOLDEN SEA TRADING CORP. 张三 MANAGER Mar. 07 201*

外贸函电之合同

We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人

函电——填制合同练习

Fill in the Sales Contract form according to the particulars given below: (一) 卖方:北京轻工产品进出口公司 买方:纽约贸易公司 商品名称:永久牌自行车 规格:MB28型 数量:1,000辆 单价:CIF纽约每辆70美元 总值:70,000美元 包装:木箱装 装运期:2009年1月31日前自中国港口至纽约,允许分批装运和转船 付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后15天内在中国议付有效。 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。 签约日期和地点:2008年10月11日于北京 合同号码:AC4789 CONTRACT NO. Sellers: Buyers: The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below: Commodity:

Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance: Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Terms of Payment: Done and signed in_________ on this_______ day of________ , 200_____ .

商务函电合同

The Seller:Zhonghua International Technology Corporation The Buyer:Field Emission Corp. 卖方:中华国际技术开发公司 买方:菲尔德·埃米森公司 询盘 Dear Frank, We get some information on http://biz.doczj.com/doc/22518737.html, and we are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam 报盘 Adam, 我们已经收到您的来信,并已发送样品以作测试,以下是该型号产品的报价:No. AG105L: 300美元/件FOB 宁波港。 最低订货量为4500件,请核对价格与订货量,我方期待您的回复。 此致 Frank 还盘 Dear Frank, We have already done a test for the samples, I have to say that the quality and function are really good. But comparing to the price which is showed in the price list, the new price has not changed much. We hope you can give us a discount of 5% on the basis of the order, 5000 pieces of Angle Grinder. Best Regards, Adam

外贸函电合同范文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 外贸函电合同范文 篇一:外贸函电合同填制 Fillinthecontractinenglishaccordingtothechinesegive n 1.卖方:中国茶叶有限公司 2.买方:德国sunRY贸易公司 3.兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4.品名:中国绿茶 5.数量:5600千克(净重) 6.单价:上海港离岸价每千克55美元 7.总金额:30.8万美元 8.支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9.唛头:由卖方选定

10.装运港:中国上海 11.目的港:德国汉堡 12.装运期:20XX年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13.保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ?1.Thesellers:chinaTeaco.,Ltd. ?2.Thebuyers:suyTradingcompany,germany ?3.Thissalescontractissignedbyandbetweenthesell erandthebuyercoveringthe under-mentionedgoodsaccordingtothetermsandcondition sbelow: ? ? ? ?http://biz.doczj.com/doc/22518737.html,modity:chinesegreenTea5.Quantity:5600kg,n et6.unitprice:usD55.00perkg.Fobshanghai7.TotalValue :usD308000.00(sayusDollarsThreehundredandeightThous and only)

培训资料外贸函电期末复习之根据合同修改信用证.doc

Bank of North Italy Irrevocable Credit No.4352 Milano,Oct.,27,1996 Jiangxi Comfort Imp.&Exp.Co.,Ltd. Nanchang,China Dear Sirs, We herely establish an irrevocable letter of credit in your favor for account of Jiangxi Comfort Imp.&Exp.Co.,Ltd. for an amount of about USD212,500(Say U.S.Dollars Two Hundred and Twelve Thousand Five Hundred Only)available by your draft drawn on us at sight accompanied by the following documents: 1) Signed Commercial Invoice in triplicate contact No.96COT491. 2) Full set of clean shipped on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed,marked freight prepaid. 3) Inspection certificate of quality and weight in triplicate issued by Jiangxi Commodity Inspection Bureau Certificate of Orgin in triplicate. 4) Evidencing shipment of 500 metric tons of Chinese Red Beans at USD 425.00per metric ton FOB Tianjin. 5) Shipment is to be made on or before Nov.30,1996 from China to Genoa. 6) Partial shipments are prohibited. 7) Transhipment is prohibited. 8) 5% more or less is allowed both for the total quantity and amount. 9) This credit is valid in Italy until the 15th day after shipment. Yours faithfully Bank of North Italy 有关合同主要条款 合同号:96COT491 卖方:江西康福特进出口公司 买方:意大利ABC贸易公司 商品:500公吨中国红小豆,允许5%溢短装 单价:FOB天津每公吨425美元 总金额:212500美元(允许5%上下) 运输:从天津经海运至意大利,装运不晚于1996年11日,不允许分批或转船 付款:由买方开立100%保兑的不可撤销信用证,装运后15天内在中国议付有效 从该合同可以看到些信用证还是有些地方需要修改,如何给你的客人写邮件告知哪些地方需要修改? ?Dear Sirs, ?We have received your L/C No.4352 for Contract No.96COT491.After checking, we would request you to make the following amendments: ?1)The L/C should be confirmed. ?2)The L/C should read:for account of ABC trading Co.,Italy. ?3)Freight Prepaid should be Freight Collect. ?4)Inspection Certificate should be issued by the Jiangxi Commodity Inspection

外贸函电合同填制

合同协议模板 Fill in the contract in English according to the Chinese given 1. 卖方:中国茶叶有限公司 2. 买方:德国SUNRY贸易公司 3. 兹经买卖双方同意就以下货物按下列条款签订本合同: 4. 品名:中国绿茶 5. 数量:5600千克(净重) 6. 单价:上海港离岸价每千克55美元 7. 总金额:30.8万美元 8. 支付条款:凭买方开具的不可撤消即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于下述装运期后15天内在中国议付有效 9. 唛头:由卖方选定 10. 装运港:中国上海 11. 目的港:德国汉堡 12. 装运期:2009年8月25日前从中国上海港发至德国汉堡港,允许分批装运和在香港转船 13. 保险:按照国际惯例由买方按发票总值的110%投保基本险和破损险 合同填制练习答案 ? 1. The Sellers: China Tea Co., Ltd. ? 2.The Buyers: Sunry Trading Company, Germany ? 3.This sales contract is signed by and between the seller and the buyer covering the under-mentioned goods according to the terms and conditions below: ? 4. Commodity: Chinese Green Tea ? 5. Quantity: 5600 kg, net ? 6. Unit Price: USD 55.00 per kg. FOB Shanghai ?7. Total Value: USD 308000.00 (Say US Dollars Three Hundred and Eight Thousand Only) ?8. Terms of Payment: (to be made) by an irrevocable sight L/C opened by the buyers, which is to reach the sellers 30 days before the date /time of shipment, and valid for negotiation in China until the 15th day/within 15 days after the under-mentioned date/time of shipment. ?9. Shipping Marks: at the sellers’option ?10. Port of Loading: Shanghai, China ?11. Port of Destination: Hamburg, Germany ?12. Time of Shipment:before August 25th, 2009, from Shanghai Port, China, to Hamburg Port, Germany, allowing partial shipments and transshipment at Hong Kong. ?13. Insurance: to be covered by the buyers for 110 % of the invoice value against W.P.A (W.A) and Breakage Risk as per the international practice. 可编辑可修改,欢迎下载

外贸函电合同签订

外贸函电合同签订 外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢?把直接的函电于下文对照看看。接下来小编为你带来外贸函电合同签订范文,希望对你有帮助。 篇一:外贸函电合同签订范文Dear Sir or Madam: Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%. As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

国际商务函电工作页——填制合同2

第五部分:修改合同条款 背景:Mike收到了Lily 的销售确认书后,并没有立即回签。他对合同的条款又做了重新的审视,并结合该公司目前的情况和当地客户的要求,对合同的某些条款提出了修改意见。 学习目标: 1、知识目标:掌握撰写有关贸易术语、支付方式、包装、装运 和保险信函的写作框架、相关专业术语和典型句式;熟悉与外 商就合同条款进行磋商的常用英语口语句型。 2、能力目标:灵活运用写作技巧撰写有关贸易术语、支付方式、 包装、装运和保险的信函,并能熟练运用英语口语与外商进行 合同条款修改的磋商。 工作任务一: 目前美国远东贸易有限公司由于金融危机使企业在资金周转上出现了困难。因此Mike打电话给Lily,希望能够采用D/P at 60 days after sight 的付款方式。Lily 在与经理研究后认为,由于这是双方第一次合作,并且货值也比较大。目前外汇市场波动频繁,为了使双方的利益可以得到保障,因此坚持原来的支付方式,但是可以争取交货期提前至6月底。请你以Lily的名义打电话说服Mike接受你们的想法。 L:Hello ,this is Lily speaking ,May I speak to Mike M:oh ,this is Mike,speaking L:Mike,i'm Lily,two days ago,you called me,you said: because of the financial crisis, your company in capital turnover appears difficult .So you want to use D / P at 60 days after sight payment M:Yes ,right.I hope your company can agree with it. L:Ok,I want to say sorry,we don't agree with it. The foreign exchange market is fluctuant and frequent, in order to make the interests of both

外贸函电合同英文

外贸函电合同英文 合同是我们的保障,各位,外贸函电合同英文就在下面,我们一起看看吧! 外贸函电合同英文范文编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值:

数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed,irrevocable,transferable and

函电-合同实训 英语

实训1 Practical Training one 卖方:上海轻工业品进出口公司 Seller: Shanghai Light Industry Import and Export Corporation 买房:东京贸易总公司 Buyer: Tokyo Trade General Company 商品名称:蜜蜂牌缝纫机 Goods: Bee Sewing Machine 规格:MB26型 Specification: Model MB26 数量:20,000台 Quantity: 20,000 Sets 单价:CIF东京每台58美元 Unit Price: 58 $/Set CIF Tokyo 总值1, 160, 000美元 Amount: 1,160,000 $ 包装:木箱装 Package: In wooden cases 装运期:2002年5月31日前自中国港口至东京允许分批装运和转船Shipment: Shipment on or before May 31st, 2002 from China port to Tokyo , Partial shipment and transshipment is allowed 付款条件:凭不可撤销信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并与上述装运期后15天内在中国议付有效。 Payment: By irrecoverable credit at sight to reach sellers a month before shipment, and remain valid for negotiation in China 15 days after above shipment 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按照发票金额110%投保一切险。 Insurance: To be covered by the sellers for 110% of the invoice value against all risks and war risks as per CIC dated Jannuary 1st, 1981 签约日期和地点:2001年1月25日于上海。 Contract date and place: January 1st, 2001 , Shanghai

函电-合同实训英语

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 函电-合同实训英语 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

卖方:上海轻工业品进出口公司 Seller: Shanghai Light Industry Import and Export Corporation 买房:东京贸易总公司 Buyer: Tokyo Trade General Company 商品名称:蜜蜂牌缝纫机 Goods: Bee Sewing Machine 规格:MB26型 Specification: Model MB26 数量:20, 000台 Quantity: 20,000 Sets 单价:CIF东京每台58美元 Unit Price: 58 $/Set CIF Tokyo 总值1, 160, 000美元 Amount: 1,160,000 $ 包装:木箱装 Package: In wooden cases 装运期:2002年5月31日前自中国港口至东京允许分批装运和转船 Shipment: Shipment on or before May 31st, 2002 from China port to Tokyo , Partial shipment and transshipment is allowed 付款条件:凭不可撤销信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并与上述装运期后15天内在中国议付有效。 Payment: By irrecoverable credit at sight to reach sellers a month before shipment, and remain valid for negotiation in China 15 days after above shipment 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按照发票金额110%投保一切险。 Insurance: To be covered by the sellers for 110% of the invoice value against all risks and war risks as per CIC dated Jannuary s, 1981 签约日期和地点:2001年1月25日于上海。 Contract date and place: January 1st, 2001 , Shanghai 合同号码:GJ-3262. Contract no. : GJ-3262 实训2根据交易双方的往来信函拟定一份售货确认书 [Mail 1 】 Mar. 3, 2008 Jiangxi

相关主题