当前位置:文档之家› 合同变更协议英文

合同变更协议英文

编号:_____________合同变更协议英文

甲方:________________________________________________

乙方:___________________________

签订日期:_______年______月______日

合同变更指有效成立的合同在尚未履行或未履行完毕之前,由于一定法律事实的出现而使合同内容发生改变。

合同变更协议英文

甲、乙双方于____年____月____日订立____________合同。

双方就该合同有关事宜(或特定事宜)经共同协商,达成合同变更协议条款如下:

1、________________________________

2、________________________________

3、________________________________

4、原合同____________废止。

5、双方当事人签字或盖章时本变更合同协议生效,双方依变更后的合同履行。

甲方:________________

乙方:________________

____年____月____日

Party a and party b conclude the contract of ____________on

____________day of ____.The parties hereto agree on

the terms and conditions of the contract (or specific matters)through mutual consultation.The terms of the agreement are as follows:1,________________________________

2,________________________________

3,________________________________

The original contract shall be annulled.

5.The contract agreement shall come into force when the parties sign or seal the contract,and the parties shall

comply with the revised contract.

Party a:________________

Party b:

____,____day of ____

合同变更协议英文

商务单位:××××××有限公司

承办单位:

甲方工厂:

乙方:

承办单位与乙方在年月日签订深宝协字()第号协议,成立甲方工厂。

批准文号是深宝外引字()第号,加工装配。

协议有效期至年月日。

各方合作良好。

由于原因,现作如下变更:

1、承办单位:由原变更为。

2、承办单位名称:由原变更为。

3、承办单位代表:由原变更为。

4、甲方工厂名称:由变更为。

5、甲方地址:由原变更为。

股权转让协议中英文

COMPANY EQUITY TRANSFER AGREEMENT 公司股权转让协议 CONTENTS 1 Transfer of the Transferred Equity协议股权的转让 2 Payment of the Transfer Price转让价款的支付 3 Closing交割 4 Conditions Precedent to the Closing交割的先决条件 5 Representations and Warranties陈述与保证 6 Rights and Obligations权利和义务 7 Amendment and Termination of the Agreement协议的变更及终止 8 Liability for Breach of Contract违约责任 9 Expenses费用的负担 10 Confidentiality保密 11 Indemnification赔偿 12 Applicable laws and Dispute Resolutions适用法律及争议解决 13 Miscellaneous其他条款

This Equity Transfer Agreement (this “Agreement”) is entered into on in , People’s Republic of China (the “PRC”), by and between: 本股权转让协议(“本协议”)由以下当事方于日在中国签署: Transferors:转让方: Transferee:受让方: The Transferors and the Transferee will be individually referred to as “Each Party” and collectively referred to as “the Parties”. 转让方、受让方单独称为“一方”,合称为“各方”。 Whereas, 1.Weihai China Glass Solar Co., Ltd. (the “Company”) is a Sino-foreign equity joint venture company established and validly existing under the laws of the PRC. Solar Thin Films, Inc. contributed USD1,500,000 to the Company, accounting for 15% of the registered capital of the Company; Renewable Energy Solutions, Inc. contributed USD500,000 to the Company, accounting for 5% of the registered capital of the Company;

常见的合同通用条款中英文对照

常见的合同通用条款 GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF CONTRACT DATED日期 CONTRACT NAME合同名称 by and between合同双方 PARTY A NAME PARTY A甲方名称 and与 PARTY B NAME PARTY B乙方名称 TABLE OF CONTENT PRELIMINARY STATEMENT前言 1. DEFINITIONS定义 2. [OPERATIVE CLAUSES] 具体操作条款 3. CONDITIONS PRECEDENT如有必要,根据交易具体情况设定相应先决条件 4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 陈述和担保[保证] 5. TERM合同期限 6. TERMINATION合同终止 7. CONFIDENTIALITY保密义务

8. BREACH OF CONTRACT违约 9. FORCE MAJEURE不可抗力 10. SETTLEMENT OF DISPUTES争议的解决 11. APPLICABLE LAW 适用法律 12. MISCELLANEOUS PROVISIONS其他规定 THIS CONTRACT(“Contract”)is made in [city and province], China on this day of ,200 by and between [Party A name],[Party A entity form] established and existing under the laws of China, with its legal address at [address] (hereinafter referred to as “Party A”), and [Party B name], [Party B entity form] organized and existing under the laws of [Party Bjurisdiction of incoporation] with its legal address at [address] (hereinafter referred to as “Party B”). Party A and Party B shall hereinafter be referred to individually as a “Party ” and collectively as the “Parties”. 本合同于年月日由以下两方在[地点]签订: [甲方名称],一家根据中华人民共和国法律组建及存续的[甲方组织形式],法定地址为[甲方法定地址](以下简称“甲方”): [乙方名称],一家根据[乙方所在国]法律组建及存续的[乙方组织形式],法定地址为[乙方法定地址](以下简称“乙方”)。 甲乙双方以下单独称为“一方”,合称为“双方”。 PRELIMINARY STATEMENT 前言 [add background information if appropriate][视交易具体情况决定是否应介绍合同背景] After friendly consultations conducted in accordance with the principles of equality and mutual benefit, the Parties have agreed to [describe subject matter of the Contract] in accordance with Applicable laws and the provisions of this Contract. 双方本着平等互利的原则,经友好协商,依照[相关法律名称]以及其他有关法律,同意按

二手房买卖合同补充协议范本

房 屋 买 卖 合 同 补 充 协 议2017年X月

卖方:_______________(简称甲方) 身份证号码:_____________________ 买方:_______________(简称乙方) 身份证号码:_____________________ 根据《中华人民共和国经济合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方向甲方购买房产签订本合同,以资共同信守执行。 第一条乙方同意购买甲方拥有的座落在______市_____区_____拥有的房产(别墅、写字楼、公寓、住宅、厂房、店面),建筑面积为_____平方米。(详见土地房屋权证第_______________号)。 第二条上述房产的交易价格为:单价:人民币________元/平方米,总价:人民币元整(大写:元整)。本合同签定之日,乙方向甲方支付人民币 __________元整,作为购房定金。 第三条付款时间与办法: 1、甲乙双方同意以一次性付款方式付款,并约定在房地产交易中心缴交税费当日支付首付款(含定金)人民币____拾____万____仟____佰____拾____元整给甲方,剩余房款人民币____________元整于产权交割完毕当日付给甲方。 第四条甲方应于收到乙方全额房款之日起____天内将交易的房产全部交付给乙方使用,并应在交房当日将等费用结清。 第五条税费分担甲乙双方应遵守国家房地产政策、法规,并按规定缴纳办理房地产过户手续所需缴纳的税费。经双方协商,交易税费由方承担,中介费及代办产权过户手续费由方承担。 第六条违约责任甲、乙双方合同签定后,若乙方中途违约,应书面通知甲方,甲方应在日内将乙方的已付款(不记利息)返还给乙方,但购房定金归甲方所有。若甲方中途违约,应书面通知乙方,并自违约之日起日内将乙方已付款(不记利息)返还给乙方。 第七条本合同一式份。甲方产权人一份,乙方一份, 房地产交易中心一份、________ 公证处各一份。 第八条本合同发生争议的解决方式:在履约过程中发生的争议,双方可通过协商、诉讼方式解决。 第九条本合同未尽事宜,甲乙双方可另行约定;本次房屋买卖,一切均已本协议为准,与本协议冲突内容均无效。 第十条双方约定的其他事项:

英文版合同协议.doc

英文版合同协议 英文版合同协议. 项目出资人(以下简称甲方)和项目技术负责人(以下简称乙方) 甲:,身份证号:,籍贯 乙:,身份证号:,籍贯 甲乙双方本着公平、平等、互利的原则订立合作协议如下 第一条甲乙双方自愿合作经营塑胶和金属油漆项目,总投资为20万元,甲方以人民币方式出资15万元, 乙方以人民币出资5万元及技术和客户资源。 第二条本合伙依法组成合伙企业,在合伙期间合伙人出资的为共有财产,不得随意分割。 合伙终至后, 各合伙人的出资仍为个人所有,届时予以返还。 第三条本合伙企业经营期限为三年。 如果需要延长期限的,在期满前六个月办理有关 手续。 第四条双方共同经营,合伙人执行合伙事务所产生的收益归全体合伙人,所产生的亏损或者民事责任由 全体合伙人。 第五条企业固定资产和盈余按照取得的销售净利润的甲方60%、乙方40%的比例分配。

第六条企业债务按照甲方60%、乙方40%比例负担。 任何一方对外偿还债务后,另一方应当按比例在十 日内向对方清偿自己负担的部分。 第七条每年项目产品总销售利润的百分之十进行固定投入。 销售利润分红,一年结算 第八条本协议未尽事宜,双方可以补充规定,补充协议与本协议有同等效力。 第九条本协议一式贰份,合伙人各一份。 本协议自合伙人签(或盖章)之日起生效。 第十条自协议签订之日起,乙方需要负责技术和市场开发及售后跟进,甲方负责管理及日常事务。 第十一条本协议有效期暂定三年,自双方代表(乙方为本人)签之日起计算,即从__ __年_ _月__ 日至_ ___年_ _月_ _日止。 第十二条争议处理 1、对于执行本合同发生的与本合同有关的争议应本着友好协商的原则解决; 2、如果双方通过协商不能达成一致,则提交仲裁委员会进行仲裁,或依法向人民法院起诉; 第十三条本协议到期后,双方均未提出终止协议要求的,视作均同意继续合作,本协议继续有效, 如果不再继续合作的,退出方应提前三个月向另一方提交退出的书面文本,并将己方的有关本合同项目的资料及客户资源都应交给另

公司股权转让合同样本中英文(B)

公司股权转让合同样本中英文公司股权转让合同样本一:中文 本协议由以下各方于20xx年7月3日在上海市松江工业区共同签署: 出让方:公司(以下称甲方) 住所: 受让方: (以下称乙方) 住所: 公司(以下称标的公司)注册资本元人民币,甲方出资元人民币,占90%。根据有关法律、法规规定,经本协议各方友好协商,达成条款如下: 第一条股权转让标的和转让价格 一、甲方将所持有标的公司90%股权作价元人民币转让给乙方; 二、附属于股权的其他权利随股权的转让而转让。 三、受让方应于本协议签定之日起30日内,向出让方付清全部股权转让价款。 第二条承诺和保证 甲方保证本合同第一条转让给乙方的股权为甲方合法拥有,甲方拥有完全、有效的处分权。甲方保证其所转让的股权没有设置任何抵押权或其他担保权,不受任何第三人的追索。 第三条违约责任 本协议签定后,任何一方违反本协议条款,即构成违约。违约方应向对方赔偿因违约而造成的一切经济损失。

第四条解决争议的方法 本协议受中华人民共和国相关法律的羁束并适用其解释。 凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,双方应友好协商解决。协商不成,应提交上海仲裁委员会仲裁。 第五条其他 一、本协议一式三份,协议各方各执一份,标的公司执一份,以备办理有关手续时使用。 二、本协议各方签字后生效。 甲方签章: 乙方签字: 公司股权转让合同样本二:英文 本股权转让协议(以下称“本协议”) 由以下各方于20xx年月日在北京签署: This Equity Interest Transfer Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) is made on , by and between the following parties: 甲方:Party A 乙方:Party B 以上甲方称“转让方”,乙方称“受让方”,各签署方单独称为“各方”。

进口合同中英文对照

CONTRACT 合同号Contract 日期Date: 地点:Place: 卖方:The Seller: 地址:Address: TEL: FAX: 买方:The Buyer: 地址:Address: TEL: FAX: 本合同由买卖双方缔结,按照下述条款,卖方同意售出,买方同意购进以下商品: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 1.商品名称及规格NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION: 2.数量QUANTITY: 3.单价(包装费包括在内)UNIT PRICE (PACKING CHARGES INCLUDE): 4.总值: TOTAL VALUE: USD 5.包装(适于海洋运输)PACKING (SEAWORTHY):

6.生产国别及制造商COUNTRY OF ORIGIN & MANUFACTURE: 7.装运时间:TIME OF SHIPMENT: 8.装运口岸:PORT OF LOADING: 9.目的口岸:PORT OF DESTINATION: 10.装运唛头:SHIPPING MARKS 11.付款条件:Terms of Payment A. 买方于装运时间前天通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销的信用证,卖方在装船启运后凭本合同条款12所列单据在开证银行已付货款。信用证有效期为装船后15天截止。 A. days prior to the time shipment, the Buyer shall open with the Bank of , an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing Bank against presentation of the shipping documents as stipulated under Clause 12 of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th days after shipment. B. L/C AT SIGHT 见票即付信用证(或者根据实际情况改为TT) 12.装运单据Shipping Documents: DETAILED IN THE L/C 按信用证所列 13.延期交货及罚款:除不可抗拒原因外,如卖方不能如期交货,买方有权撤销或解除该订单,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。买方可同意给予卖方天优惠期。每迟延一天卖方需向买方支付订单总价款%的违约金。罚款自第天起计算。 Delayed Delivery and Penalty: Should the Sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this Order owing to causes other than Force Majeure as provided for in Clause 11 of this Order, the Buyers shall have the right to cancel or terminate the order .The Sellers may, with the Buyers’consent, postpone delivery on payment of penalty to the Buyers. The Buyers may agree to grant the Sellers a grace period of days. Delay each day, the Seller need to pay % of the price (the compensation)to the Buyer. Penalty shall be calculated from the 16th day. 13、仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。 Arbitration: Any dispute arising from or in connection with this CONTRACT shall be submitted to CIETAC Tianjin International Economic and Financial Arbitration Center for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral awards is final and binding upon all parties 。 14. 商检条款INSPECTION:

【最新文档】合同变更协议英文-范文word版 (6页)

本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! == 合同变更协议英文 合同变更指有效成立的合同在尚未履行或未履行完毕之前,由于一定法律事实的出现而使合同内容发生改变。 合同变更协议英文 甲、乙双方于____年____月____日订立____________合同。 双方就该合同有关事宜(或特定事宜)经共同协商,达成合同变更协议条款如下: 1、________________________________ 2、________________________________ 3、________________________________ 4、原合同____________废止。 5、双方当事人签字或盖章时本变更合同协议生效,双方依变更后的合同履行。 甲方:________________ 乙方:________________ ____年____月____日 Party a and party b conclude the contract of ____________ on ____________ day of ____. The parties hereto agree on

the terms and conditions of the contract (or specific matters) through mutual consultation. The terms of the agreement are as follows: 1, ________________________________ 2, ________________________________ 3, ________________________________ The original contract shall be annulled. 5. The contract agreement shall come into force when the parties sign or seal the contract, and the parties shall comply with the revised contract. Party a: ________________ Party b: ____, ____ day of ____ 合同变更协议英文 商务单位:××××××有限公司 承办单位: 甲方工厂: 乙方: 承办单位与乙方在年月日签订深宝协字( )第号协议,成立甲方工厂。 批准文号是深宝外引字( )第号,加工装配。 协议有效期至年月日。 各方合作良好。

房屋买卖合同补充协议书合同范本

出售方(以下简称甲方):身份证号: 买受方(以下简称乙方):身份证号: 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其它有关法律法规之规定,甲、乙双方经友好协商,对所签订的关于_____________市__________________________号之房产买卖事宜的《_____________市存量房屋买卖合同(自行成交版)_____________年修订版》(以下简称《合同主约》)作如下补充: 1甲乙双方协商一致,甲方出售给乙方的房屋(_____________市 __________________________号)合同价款为人民币_____________元整(¥_____________)。房屋的配套设施折价款为人民币_____________元整(¥_____________)。因此乙方需支付甲方房屋净得总价为人民币_____________元整(¥_____________)。 2甲乙双方约定,乙方在签署购房合同当日,支付给甲方定金人民币_____________元整(¥_____________)。甲方接收定金后向乙方出具定金收条,收条一式两份,双方各持有一份。定金交付后如果甲方违约则双倍赔付乙方定金。如果乙方违约则支付给甲方的定金,甲方有权不退。 3合同签订后甲乙双方需积极配合,于乙方取得购房资格后_____________个工作日或在合同签订后_____________个工作日内,即_____________年_____________月_____________日前完成网签手续。网签完成后_____________个工作日内,乙方支付给甲方首付款人民币_____________元整(¥_____________)。 4网签完成后_____________个工作日内,甲乙双方共同去税务部门完成交纳相关税费的工作,交易过程中所产生的税费由乙方直接向政府主管部门缴纳。

合作协议中英文版

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 合作协议中英文版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

合作协议 Party A : Party B: 甲方:: 乙方: ,Party A and B invest in a ” for short thereinafter), On According to the Chinese laws and regulations new project known as :”( socalled “ the basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement: 根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营 ( —项目。经双方友好协商一致,特订立本协议 First Cooperative Project 合作项目: Party A and B share the investment of Before the is officially registered in China, ( )for legal business activities. ,and affiliated to Samvol. can use name of 双方拟共同投资经营的项目 ,并挂靠 的名义,乙方提供相关手续及 证件。公司在中国正式注册前, 可以借用 l 的名义进行一切合法商 业行为。 Second Ways of Investment 出资方式: The investment both parties are RMB, the total amount is RMB. During the partnership , each partner's contribution will be the joint property, not be segmented arbitrarily. All the joint property should be used for the legal

房屋出租合同变更协议标准版本

The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 房屋出租合同变更协议标 准版本

房屋出租合同变更协议标准版本 温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 甲方: 乙方: 丙方: 甲乙双方经友好协商,就店铺转让达成下列协议,并共同遵守: 第一条甲方于20xx年8月31日前将位于_________店铺(面积为__平方米)转让给乙方使用。 第二条该店铺的所有权证号码为 __________,产权人为丙。丙与甲方签订了租赁合同,租期到__________,月租为 __________人民币。店铺交给乙方后,乙同意

代替甲向丙履行该租赁合同,每月交纳租金及该合同约定由甲交纳的水电费等各项费用,该合同期满后由乙领回甲交纳的押金,该押金归乙方所有。 第三条店铺现有装修,装饰,设备(包括)全部无偿归乙方使用,租赁期满后不动产归丙所有,动产无偿归乙方(动产与不动产的划分按租赁合同执行)。 第四条乙方在__________前一次性向甲方支付顶手费(转让费)共计人民币大写 __________整(小写:__________元),上述费用已包括甲方交给丙方再转付乙方的押金,第三条所述的装修装饰设备及其他相关费用。甲方不得再向乙方索取任何其他费用。 第五条该店铺的营业执照已由甲方办理,

销售合同补充协议范本

销售合同补充协议范本 篇一:XX09003购销合同补充协议 《XX09003购销合同》的补充协议 乙方:宁波梓昆贸易有限公司(以下简称乙方) 鉴于甲方和乙方于XX年9月25日签署了合同号为:XX09003的《购销合同》(以下称原协议),双方本着互利互惠的原则,经友好协商,就原协议中第5条验收办法中未尽事项特订立以下补充说明。 一.合同内容补充部分: 原协议内容:第5条验收办法:原厂标准。 就原协议第5条的补充部分: 由于实际生产需要和货物本身特性、生产、运输、包装等条件的限制,实际到货数量与货物原计划会有落差,故货物数量应按实际交货重量计算。 双方货款以发货金额为准,遵循多退少补原则。 增值税专用发票的开具以实际发货数量及规格为准。 二.其它事项说明: 双方发货完毕,可以按照此补充协议中所补充事项出具货物调整说明,符合实际情况的货物调整说明,与编号为XX09003的销售合同具有同等法律效力。

三.本协议生效: 本协议生效后,即成为销售合同XX09003不可分割的组成部分,与编号为XX09003的《购销合同》具有同等法律效力。除本协议中明确所作修改的条款之外,原协议的其余部分应完全继续有效。 甲方(公章):乙方(公章): 甲方负责人(签字):乙方负责人(签字): 签订日期:签订日期: 篇二:购销合同补充协议 《购销合同》补充协议 甲方: 乙方: 鉴于甲方和乙方签署的《购销合同》,合同编号(以下称原协议),双方本着互利互惠的原则,经友好协商,就原协议订立以下补充说明: 一、验收货物说明: 甲乙双方交易实现以甲方收到乙方货物并签收详细货物验收单为准,并且甲方向乙方支付相应款项。 二、本协议生效: 本协议到验收货物及进行款项支付后生效,为销售合同不可分割的组成部分,与《购销合同》具有同等法律效力。 甲方(公章):乙方(公章):

劳动合同变更协议

劳动合同变更协议 (四)劳动者同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成单位的工作任务造成严重影响,或者经用人单位提出,拒不改正的; 乙方保证在本协议书签订之日起一周之内,按照甲方的相关规定和要求办理完毕全部 的交接手续,包括但不限于:项目的移交,资产的回收,工作的汇报,转单的签返,付清 对甲方的应付款项,提供客户信息等,与此同时,双方办理完毕全部的离职手续。 第三,不少单位为了留住学生,以高额违约金约束学生。学生在协商中要力争将违约 金降到最低,通常违约金不得超过5000元。但是,劳动法规定,“对负有保密义务的劳 动者,用人单位可以在劳动合同或者保密协议中与劳动者约定竞业限制条款,并约定在解 除或者终止劳动合同后,在竞业限制期限内按月给予劳动者经济补偿。劳动者违反竞业限 制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。除上述两种法律规定的情形外,用人单 位不得与劳动者约定由劳动者承担违约金。”所以学生要力争取消违约金这一条规定。 甲方: 法定代表人: 委托代理人: 乙方办理完各项交接之后5日内,甲方向乙方提供解除劳动合同、党团关系、计划生 育的证明。乙方应于劳动合同解除后15日内到甲方办理档案、社会保险、党团关系、计 划生育关系转移手续,逾期不办责任自负。 您与公司签订的《劳动合同》(合同编号:××××·LD-××× /××)进行下列第 项变更: 乙方: 证件类型:证件号码: 乙方工资结算至离职之日,支付时间为甲方正常发放工资时间。乙方奖金为元,差旅费、交通费、手机费等费用合计*元,以上费用均需扣除所得税,甲方同意在乙方办理完 工作移交手续后三日内一次性支付给乙方。 甲乙双方在平等自愿、协商一致的前提下,对年月日签订的劳动合同书变更事项 达成如下协议: 毕业前,学生有意实习,单位接纳实习,双方可签订实习协议,进入实习阶段,而实 习阶段的主要目的是实践学习,仅是发挥自身才能,供双方加深了解的机会,并不代表未

国际买卖合同(中英文对照)

1.售货合同(sales contract) 编号No. 日期Date: 买方: The Buyers: 电报:传真: Cable: FAX 卖方: The Sellers: 电报:电传:传真: Cable: Telex: FAX 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:This Contract is made by and between the Buyers and Sellers ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the term and conditions stipulated below. (1)货名及规格 (2)数量(3)单价(4)总价COMMODITY AND SPECIFICATIONS (5)生产国别和制造厂商:COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: (6)装运期限:TIME OF SHIPMENT: (7)装运口岸:PORT OF SHIPMENT: (8)到货口岸:PORT OF DESTINGATION: (9)保险:INSURANCE: 由买方投保。 To be coverd by the Buyers. (10)包装:PACKING: 须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方 应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 To be packed in new strong woden case (s) / carton (s) suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampenss, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and insuch case or cases any and all losses and/or expenses incurred in consequence thereof shall be borne by the Sellers. (11) 唛头:SHIPPING MARK: 卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头: On the surfacee of each package, the package number ,measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”,“HANDLE WITH CARE”;“KEEP AW AY FROM MOISTURE”and the following shiping mark shall be stenciled legibly in fadeless paint:

英文补充协议或者合同变更起草

英文补充协议或者合同变更起草 Drafting of supplementary agreement or contract change in En glish 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

英文补充协议或者合同变更起草 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进行修改。如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改变了合同的内容,都可以重新签订合同的。重新签订合同有两种方式。一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚的话,保险起见可以先起草一个对原合同的终止协议,然后再签新合同。当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。然后在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有时候容易混淆合同内容,我就试过一次,签了一个一亿多的分

二手房买卖合同补充协议范本

房屋买卖合同补充协议

2017年X月

卖方:_______________(简称甲方) 身份证号码: _____________________ 买方:_______________(简称乙方) 身份证号码: _____________________ 根据《中华人民共和国经济合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方向甲方购买房产签订本合同,以资共同信守执行。 第一条乙方同意购买甲方拥有的座落在______市_____区_____拥有的房产(别墅、写字楼、公寓、住宅、厂房、店面),建筑面积为_____平方米。(详见土地房屋权证第_______________号)。 第二条上述房产的交易价格为:单价:人民币________元/平方米,总价:人民币元整(大写:元整)。本合同签定之日,乙方向甲方支付人民币 __________元整,作为购房定金。 第三条付款时间与办法: 1、甲乙双方同意以一次性付款方式付款,并约定在房地产交易中心缴交税费当日支付首付款(含定金)人民币____拾____万____仟____佰____拾____元整给甲方,剩余房款人民币 ____________元整于产权交割完毕当日付给甲方。 第四条甲方应于收到乙方全额房款之日起____天内将交易的房产全部交付给乙方使用,并应在交房当日将等费用结清。

第五条税费分担甲乙双方应遵守国家房地产政策、法 规,并按规定缴纳办理房地产过户手续所需缴纳的税费。经双方协商,交易税费由方承担,中介费及代办产权过户手续费由方承担。 第六条违约责任甲、乙双方合同签定后,若乙方中途违约,应书面通知甲方,甲方应在日内将乙方的已付款(不记利息)返还给乙方,但购房定金归甲方所有。若甲方中途违约,应书面通知乙方,并自违约之日起日内将乙方已付款(不记利息)返还给乙方。 第七条本合同一式份。甲方产权人一份,乙方一份, 房地产交易中心一份、________ 公证处各一份。 第八条本合同发生争议的解决方式:在履约过程中发生的争议,双方可通过协商、诉讼方式解决。 第九条本合同未尽事宜,甲乙双方可另行约定;本次房屋买卖,一切均已本协议为准,与本协议冲突内容均无效。 第十条双方约定的其他事项: 出卖方(甲方):_________________ 购买方(乙方): __________________ 身份证号码: __________________ 身份证号码: ___________________ 地址:___________________ 地址: ____________________

英文合同大全

英文合同大全 篇一:英文合同范本 合同conTRacT 日期:合同号码: date:contractno.: 买方:(TheBuyers) address/TEL/FaX/E-mail 卖方:(TheSellers) address/TEL/FaX/E-mail 本合同双方,公司(以下称甲方)与(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于某年某月某日在中国(地址),特签订本合同 Thiscontractishereby(特此)madeandconcludedbyandbetweenco.,(hereinafterreferredtoaspartya)an dco.,(hereinafterreferredtoaspartyB)on(date),in(place),china,ontheprincipl eofequalityandmutualbenefitandthroughamicable(friendly)consultation双方有争议,应首先通过友好协商解决alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughf riendlyconsultations 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:

ThiscontractismadebytheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetob uyandtheSellersagreetosellthefollowinggoodssubjecttothetermsandconditi onsasstipulatedfollow: (1)商品名称、规格、质量nameofcommodity、specificationsqualityofcommodity (2)数量:Quantity:允许----的溢短装---%moreorlessallowed (3)单价:Unitprice: (4)总值:TotalValue/Totalamount (5)包装:Packing: 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适用于海洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不退色的颜色标明尺码、包装箱、毛重、净重、及“此端向上”“防潮”、“小心轻放”易碎fragile等标记。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,eros ionandshock,(Thepackingofthegoodsmustbewellprotectedagainstdampnes s,moisture,rust,andbeabletostandshock)andshallbesuitableforoceantranspo rtation/multipletransportation.Thesellershallbeliableforalldamageandlosse softhegoodsattributableto(causedby)theinadequateorimproperpacking.The measurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas“donotstackups idedown”(thiswayup)”keepawayfrommoisture”“handlewithcare”shallbest enciled(marked)onthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment. (6)生产国别:countryoforigin:

相关主题